DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for half-dozen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. She manages to juggle half a dozen tasks at once.

Frisch gewagt ist halb gewonnen. [Sprw.] A good start is half the battle.; Well begun is half done. [prov.]

Das Magazinformat einer Serie aus drei, vier oder maximal acht Bildern wird durch die Online-Präsentation gleich einiger Dutzend Aufnahmen ersetzt. [G] The magazine format of a series of three, four or at the most eight pictures is being replaced by the online presentation of several dozen pictures at once.

Die Köpfe hinter dieser Idee sind in der Musikszene bekannt: Udo Dahmen, Hubert Wandjo und Dirk Metzger heißen die drei Geschäftsführer, die auch als Dozenten an der Akademie lehren. [G] The people behind the idea are well-known in the music scene: Udo Dahmen, Hubert Wandjo and Dirk Metzger are the three managers who will also teach at the academy.

Im Mai 1998 eröffnet, arbeiten heute sechs feste und zwei Dutzend freie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter für das Archiv. Sie kommen oft selbst aus einer der vielen Jugendkulturen. [G] First opened in May 1998, the Archiv der Jugendkulturen (i.e. Archive of Youth Cultures) currently employs half a dozen permanent staff and two dozen freelancers, some of whom themselves come from one scene or another.

Seitdem dieser halb-französische Deutsche aber damit begonnen hat, das Beste aus der deutschen Presse in englischer Sprache im Internet zu publizieren, gibt es Aufsehen und Interesse in dem Rest der Welt. [G] But since this half-French German started to publish the best of the German press in English language on the internet, there has been sensation and interest in the rest of the world.

Von 1979 bis 1990 lehrte sie als Dozentin an der Kunsthochschule Berlin-Weißensee. [G] From 1979 to 1990, she taught as a lecturer at the Berlin-Weißensee Art College.

20.12.2010, Haldsenka Anatol, 10 Tage Haft. [EU] 20, Haldzenka Anatol, 10 days in prison.

Außerdem heißt es, dass "etwas mehr als die Hälfte" der schwedischen Bevölkerung ihre Rechnung über das Internet zahlt, was umgekehrt bedeutet, dass fast die Hälfte dies nicht tut. [EU] Furthermore, the part of the Swedish population that pays its bills via internet is stated to be 'slightly over half', which, conversely, means that almost half do not do so.

Außerdem heißt es, dass "mehr als die Hälfte" der finnischen Bevölkerung zuhause Zugang zu E-Mail hat, was umgekehrt bedeutet, dass fast die Hälfte zuhause nicht über einen solchen Zugang verfügt. [EU] Furthermore, the part of the Finnish population that has access to e-mail at home is stated to be 'over half', which, conversely, means that almost half do not have such access at home.

Bei Ländern, in denen sich die Bevölkerung im Alter von 25-64 Jahren auf eine bis dreieinhalb Millionen beläuft, werden die in der Spalte "Maximale Länge der Hälfte des Konfidenzintervalls von 95 %" angegebenen Schwellenwerte um 20 % erhöht. [EU] For countries with a population aged 25-64 of one million to three and a half millions, the thresholds provided in the column 'maximum half-length of the 95 % confidence interval' shall be increased by 20 %.

Bei Ländern, in denen sich die Bevölkerung im Alter von 25-64 Jahren auf weniger als eine Million beläuft, werden die in der Spalte "Maximale Länge der Hälfte des Konfidenzintervalls von 95 %" angegebenen Schwellenwerte um 40 % erhöht. [EU] For countries with a population aged 25-64 of less than one million, the thresholds provided in the column 'maximum half-length of the 95 % confidence interval' shall be increased by 40 %.

das sich zumindest zur Hälfte im Besitz eines Bürgers eines Mitgliedstaats oder einer juristischen Person mit Sitz in einem Mitgliedstaat befindet, sofern der Schiffseigner seinen Wohnsitz beziehungsweise seine Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat hat (kann auf gemeinsamen Antrag aller Eigner in das ständige Register des polnischen Schiffsregisters eingetragen werden) [EU] is at least half-owned by a citizen of a Member State or a legal person whose registered seat is in a Member State, providing that the owner of the ship has his place of residence or the seat of his principal plant or branch in a Member State (may be entered in the Polish Register of Ships in the Permanent Register of Ships on application of all the joint-owners)

Der auf Basis des Vergleichs gewählte Wert X, Y oder Z wird entweder auf die nächste halbe Tonne oder auf die nächste Zehnteltonne abgerundet, wobei es jedem Auftraggeber freisteht, eine dieser Alternativen je nach Wagentyp zu wählen. [EU] The value X, Y or Z selected on the basis of the comparison is rounded down either to the nearest half-tonne or to the nearest tenth of a tonne, each contracting entity being free to select either of these alternatives depending on the type of wagon.

Der Stichprobenumfang ist so zu berechnen, dass für die zu schätzenden Parameter 'Anteil der ausbildenden Unternehmen' für jede einzelne der oben aufgeführten 60 Schichten (120 Schichten für Mitgliedstaaten mit mehr als 50 Millionen Einwohnern) nach Abzug der Non-Response-Quote in der Stichprobe gewährleistet ist, dass die maximale halbe Länge des Konfidenzintervalls von 95 % 0,2 beträgt. [EU] A sample size shall be calculated to assure a maximum half-length of the 95 % confidence interval of 0,2 for the estimated parameters, which are a proportion of "training enterprises" (after allowance for the non-response rate in the sample) for each of the 60 stratified elements identified above (120 stratified elements for Member States with 50 million inhabitants and more).

Der vorhandene Alkoholgehalt beträgt ungefähr 16 % vol, davon stammt nach Laboranalysen mindestens die Hälfte nicht aus Weintrauben. [EU] It has an actual alcoholic strength of approximately 16 % by volume of which, according to laboratory analysis, at least half does not derive from grape.

Der Winkel des Lichtkegels, in dem die Lichtstärke nur noch halb so groß ist, muss an die voraussichtliche Annäherungs- und Blickrichtung angepasst sein. [EU] The angle of half-intensity cone shall be appropriate to the likely track directions of approach and viewing.

Die grafische Gestaltung der für die Einfuhr von lebenden Tieren, Sperma, Embryonen, Eizellen und Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Gemeinschaft vorgeschriebenen Veterinär-, Gesundheits- und Genusstauglichkeitsbescheinigungen ist derzeit sehr unterschiedlich und in zahlreichen Einzelvorschriften festgelegt. [EU] At present, there are many different models for the veterinary and public and animal health certificates required by Community legislation for the import of live animals, semen, embryos, ova and products of animal origin into the Community, which are laid down in several dozen fragmentary instruments.

Die halbe Länge bw der Stromabnehmerwippe ist vom verwendeten Stromabnehmertyp abhängig. [EU] The half-length bw of the pantograph bow depends of the type of pantograph used.

Die maximale Länge der Hälfte des Konfidenzintervalls für die einzelnen Indikatoren darf die in Absatz 3 vorgeschriebene Schwelle nicht überschreiten, es sei denn, auf nationaler Ebene wird eine effektive Stichprobengröße von mehr als 5000 Einzelpersonen benötigt. [EU] The half-length of the confidence interval for each indicator shall not exceed the threshold provided in paragraph 3 unless an effective sample size larger than 5000 individuals is required at national level.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners