A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
collectedness
collectible
collectible card
collectibles
collecting
collecting agencies
collecting agency
collecting agent
collecting agents
Search for:
ä
ö
ü
ß
646
similar
results for
collecting
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
[9]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
260/2007
des
Rates
vom
9.
März
2007
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
ABl
. L
72
vom
13
.3.2007, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
260/2007
of
9
March
2007
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
imposed
on
imports
of
certain
tungsten
electrodes
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(OJ L
72
,
13
.3.2007, p. 1).
'Abholung'
das
Einsammeln
der
Postsendungen
durch
einen
Postdiensteanbieter
;" [EU]
Clearance:
the
operation
of
collecting
postal
items
by
a
postal
service
provider
;'
Abweichend
von
Artikel
3,
Artikel
4
und
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
91/271/EWG
gelten
die
Anforderungen
an
Kanalisationen
und
an
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
in
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2014
nicht
in
vollem
Umfang
,
wobei
jedoch
folgendes
Zwischenziel
gilt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
3, 4
and
5(2)
of
Directive
91/271/EEC
,
the
requirements
for
collecting
systems
and
treatment
of
urban
waste
water
shall
not
fully
apply
in
Bulgaria
until
31
December
2014
,
in
accordance
with
the
following
intermediate
target:
Abweichend
von
Artikel
3,
Artikel
4
und
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
91/271/EWG
gelten
die
Anforderungen
an
Kanalisationen
und
an
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
in
Rumänien
bis
zum
31
.
Dezember
2018
nicht
in
vollem
Umfang
,
wobei
jedoch
folgende
Zwischenziele
gelten:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
3, 4
and
5 (2)
of
Directive
91/271/EEC
,
the
requirements
for
collecting
systems
and
treatment
of
urban
waste
water
shall
not
fully
apply
in
Romania
until
31
December
2018
,
in
accordance
with
the
following
intermediate
targets:
Abweichend
von
dieser
Auflage
kann
die
zuständige
Behörde
die
Schlachtung
von
Wiederkäuern
in
Schlachthöfen
genehmigen
,
die
Blut
von
Nichtwiederkäuern
zum
Zweck
der
Herstellung
von
Blutmehl
und
Blutprodukten
zur
Verwendung
in
Futtermitteln
für
Fische
und
Nutztiere
,
die
keine
Wiederkäuer
sind
,
sammeln
,
sofern
diese
Schlachthöfe
über
ein
anerkanntes
Kontrollsystem
verfügen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
that
condition
,
the
competent
authority
may
permit
the
slaughter
of
ruminants
in
a
slaughterhouse
collecting
non-ruminant
blood
intended
for
the
production
of
blood
products
and
blood
meal
for
use
in
feed
for
respectively
non-ruminant
farmed
animals
and
fish
if
the
slaughterhouse
has
a
recognised
control
system
.
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
bereits
über
Systeme
zur
Erfassung
und
Erhaltung
von
zu
ihrem
audiovisuellen
Erbe
gehörenden
Kinofilmen
. [EU]
All
Member
States
already
have
systems
in
place
for
collecting
and
preserving
cinematographic
works
forming
part
of
their
audiovisual
heritage
.
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
der
dänische
Staat
durch
die
Abschöpfung
von
Dividenden
aus
den
Erträgen
der
DSB
deren
Überschusslage
so
korrigiert
hat
,
dass
die
DSB
de
facto
nicht
überkompensiert
wurde
. [EU]
The
Commission
is
thus
obliged
to
note
that
by
collecting
dividends
from
the
undertaking
,
100
%
of
which
it
owns
,
the
Danish
State
in
reality
corrected
DSB's
surplus
situation
in
such
a
way
that
the
latter
was
not
overcompensated
in
practice
.
Allerdings
kann
man
die
Einlagenbestände
aufgrund
ihrer
Stabilität
mit
einem
langfristigen
Einlageninstrument
gleichsetzen
,
wodurch
der
Vergleich
mit
den
kurzfristigen
BOT
(
mit
Fälligkeit
nach
12
Monaten
)
irrelevant
wird
. [EU]
But
the
stability
of
the
funds
collected
allows
them
to
be
to
be
deemed
equivalent
in
practice
to
a
longer-term
instrument
for
collecting
funds
,
and
renders
the
comparison
with
short-term
12-month
bills
irrelevant
.
Alle
Transportbehälter
zur
Abholung
und
Beförderung
von
lebenden
Tieren
müssen
sofort
nach
Entleerung
und
erforderlichenfalls
vor
jeder
Wiederverwendung
gereinigt
,
gewaschen
und
desinfiziert
werden
. [EU]
Immediately
after
emptying
and
,
if
necessary
,
before
re-use
,
all
equipment
used
for
collecting
and
delivering
live
animals
must
be
cleaned
,
washed
and
disinfected
.
Allgemeine
Grundsätze
für
die
Erhebung
und
Übermittlung
von
Daten
zur
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
[EU]
General
principles
for
collecting
and
submitting
data
for
the
drawing
up
and
reviewing
of
BREFs
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
(z. B.
die
Chromatografie
)
einsetzen
. [EU]
As
an
alternative
to
collecting
the
substance
for
further
analysis
,
in-train
quantitative
analytical
technique
may
be
used
(e.g.
chromatography
).
Als
Grundlage
für
die
Erfassung
relevanter
Daten
über
Prävalenz
in
den
Mitgliedstaaten
wurden
die
Mindestanforderungen
für
die
Bekämpfung
von
Salmonellen
gemäß
der
Richtlinie
92/117/EWG
des
Rates
verwendet
. [EU]
The
minimum
requirements
for
control
of
salmonella
in
accordance
with
Council
Directive
92/117/EEC
[2]
have
been
used
as
a
basis
for
collecting
the
relevant
data
on
prevalence
in
the
Member
States
.
Am
19
.
Dezember
2006
besuchten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
der
externen
Beratungsfirma
die
Werft
zum
Sammeln
von
Fakten
und
Daten
zur
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
Commission
representatives
visited
the
yard
on
19
December
2006
with
the
external
consultant
with
a
view
to
collecting
the
facts
and
data
necessary
to
evaluate
the
countervailing
measures
.
Am
22
.
März
2012
erklärte
der
Gerichtshof
(
EuGH
)
in
der
Rechtssache
C-338/10
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1355/2008
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2008
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Zitrusfrüchte
(
Mandarinen
usw
.)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"endgültige
Antidumpingverordnung"
oder
"angefochtene
Verordnung"
)
für
ungültig
. [EU]
On
22
March
2012
,
in
Case
C-338/10
,
the
European
Court
of
Justice
('ECJ')
declared
Council
Regulation
(EC)
No
1355/2008
of
18
December
2008
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
on
imports
of
certain
prepared
or
preserved
citrus
fruits
(namely
mandarins
,
etc
.)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
[2] ('definitive
anti-dumping
Regulation'
or
'the
contested
Regulation'
)
invalid
.
Anbau-
,
Ernte-
,
Dresch-
,
Press-
,
Lese-
und
Einsammelarbeiten
,
einschließlich
Säen
und
Pflanzen
[EU]
Field
work
,
reaping
and
mowing
,
threshing
,
baling
,
collecting
,
harvesting
,
sowing
and
planting
Ändert
sich
die
Situation
bei
der
Datenerhebung
und
treten
dadurch
unvorhergesehene
Schwierigkeiten
für
die
einzelstaatlichen
Behörden
auf
,
kann
ein
begründeter
Antrag
auf
eine
Ausnahmeregelung
von
den
Mitgliedstaaten
auch
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
erste
Datenlieferung
gestellt
werden
. [EU]
Should
a
change
in
the
situation
for
collecting
the
data
create
unforeseen
difficulties
for
the
national
authorities
, a
duly
justified
request
for
a
derogation
may
be
submitted
by
the
Member
States
after
the
deadline
for
the
first
submission
of
the
data
.
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
658/2002
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Russland
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
Polen
und
der
Ukraine
sowie
zur
Einstellung
des
Antidumpingverfahrens
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Litauen
betreffend
[EU]
amending
Regulation
(EC)
No
658/2002
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
ammonium
nitrate
originating
in
Russia
and
Regulation
(EC)
No
132/2001
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
and
collecting
definitively
the
provisional
duty
imposed
on
imports
of
ammonium
nitrate
originating
in
Poland
and
Ukraine
,
and
terminating
the
anti-dumping
proceeding
in
respect
of
imports
originating
in
Lithuania
Angesichts
der
Bedeutung
von
Rechtsmitteln
für
das
Funktionieren
des
Rechtsrahmens
insgesamt
sollte
ein
Verfahren
eingerichtet
werden
,
mit
dem
Informationen
über
eingelegte
Rechtsmittel
und
Entscheidungen
zur
Aussetzung
von
Beschlüssen
der
Regulierungsbehörden
in
allen
Mitgliedstaaten
gesammelt
und
der
Kommission
gemeldet
werden
. [EU]
Given
the
importance
of
appeals
for
the
overall
operation
of
the
regulatory
framework
, a
mechanism
should
be
set
up
for
collecting
information
on
appeals
and
decisions
to
suspend
decisions
taken
by
the
regulatory
authorities
in
all
the
Member
States
and
for
the
reporting
of
that
information
to
the
Commission
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
die
Relevanz
und
die
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
beurteilt
werden
,
wobei
der
Nutzen
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Kosten
des
statistischen
Systems
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
ist
. [EU]
The
pilot
studies
shall
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
collecting
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
the
statistical
system
and
the
burden
on
enterprises
.
Anhang
VIII
Absatz
2
der
Richtlinie
2009/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
sieht
vor
,
dass
der
Rat
über
die
Bedingungen
für
die
Erhebung
des
Datensatzes
B1
(
Daten
betreffend
"Seeverkehr
in
den
wichtigsten
europäischen
Häfen
nach
Hafen
,
Ladungsart
,
Waren
und
Relation"
)
auf
Vorschlag
der
Kommission
und
anhand
der
Ergebnisse
der
nach
Artikel
10
der
Richtlinie
95/64/EG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1995
über
die
statistische
Erfassung
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
[3]
während
einer
dreijährigen
Übergangszeit
durchgeführten
Pilotstudie
beschließen
muss
. [EU]
The
second
paragraph
of
Annex
VIII
to
Directive
2009/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2]
provides
that
the
conditions
for
collecting
data
set
B1
(data
concerning
'Seaborne
transport
in
the
main
European
ports
,
by
port
,
type
of
cargo
,
goods
and
relation'
)
are
to
be
decided
by
the
Council
on
a
proposal
from
the
Commission
in
the
light
of
the
results
of
the
pilot
study
carried
out
during
a
three-year
transitional
period
,
as
provided
for
in
Article
10
of
Council
Directive
95/64/EC
of
8
December
1995
on
statistical
returns
in
respect
of
carriage
of
goods
and
passengers
by
sea
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "collecting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners