DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

355 results for steigen
Word division: stei·gen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Mit der handlichen Kamera konnten Fotografen auf Gerüste steigen, sich zum Ablichten erstmals hinknien oder unauffällig aus der Bewegung heraus knipsen. [G] With the portable camera, photographers could climb onto scaffolding, kneel down to take pictures for the first time or shoot unobtrusively on the move.

Nach Einschätzung der Internationalen Energieagentur (IEA) muss die weltweite Raffinerie-Kapazität in den nächsten 25 Jahren um die Hälfte auf sechs Millionen Tonnen steigen. [G] According to estimates by the International Energy Agency (IEA), worldwide refinery capacity needs to increase by 50 per cent in the next 25 years to six million tonnes.

Schließlich habe sie sich "nicht ein Dreivierteljahr für das Comeback gequält, um dann gleich wieder aus dem Boot zu steigen". [G] After all, she hadn't "spent nine months torturing myself for a comeback, only to get straight back out of the boat."

Zudem soll die Grenze für steuer- und sozialabgabenbegünstigte Mini-Jobs von 325 auf 500 Euro monatlich steigen. [G] Also, the limit for "mini-jobs", which have favourable tax and welfare rules, is to be raised from 325 to 500 euros a month.

2008 lag das Beschäftigungswachstum bei 1,6 %, für 2009 wird aber mit einer Abschwächung gerechnet und die Arbeitslosenquote wird voraussichtlich steigen, nachdem sie fast drei Jahre lang rückläufig war. [EU] Employment grew at a rate of 1,6 % in 2008, but is expected to shrink in 2009, and unemployment is expected to increase again, after almost three years of decline.

2009 gingen die Einfuhren dann leicht zurück, um während des UZ wieder auf das Niveau von 2008 zu steigen. [EU] Imports then decreased slightly in 2009 to increase again to the 2008 level during the IP.

2009 gingen die Schlussbestände um 8 % zurück, um dann 2010 und im UZ wieder um 8 % beziehungsweise 3 % zu steigen. [EU] In 2009 the level of closing stock decreased by 8 %; afterwards, in 2010 and in the IP it increased by 8 % and 3 % respectively.

Ähnlich wie im Basis-Szenario wird das BIP 2009 und 2010 schrumpfen und anschließend wieder steigen. [EU] Similar to the base case, GDP will contract in the period 2009-2010, rising thereafter.

Aktuellen Arbeitsmarktzahlen zufolge war das Beschäftigungswachstum im Jahr 2008 rückläufig, und die Arbeitslosenquote wird voraussichtlich auf über 5 % steigen. [EU] Current labour market figures suggest that in 2008 employment growth turned negative and unemployment is expected to increase to over 5 %.

Allerdings tritt diese Gefahr nicht immer ein, denn viele Menschen steigen auf Leitern, ohne herunterzufallen und ohne sich zu verletzen. [EU] This hazard, however, does not always materialise, since many people climb ladders without falling off and injuring themselves.

Als wichtigste Wachstumsfaktoren der Ertragskraft der PBB lassen sich zwei Quellen herausheben: Erstens werden die Erträge der PBB aus ihren kommerziellen Geschäften steigen und zweitens werden die operativen Kosten sinken. [EU] Assessing PBB's main profitability drivers, two sources of profitability can be identified: first, PBB's revenues stemming from its commercial activities will increase and, second, operating costs will decrease.

Alternativ kann für nicht befüllbare Materialien und Gegenstände, z. B. Steigen und Paletten, die in geschlossenen, überwachten Kreisläufen zum Einsatz kommen, bei denen alle Phasen der Herstellung, des Vertriebs und der Verwendung kontrolliert werden, unter Umständen der Nachweis ausreichend sein, dass eine Kontaminierung ausgeschlossen werden kann, sofern die Materialien und Gegenstände lediglich mit trockenen Lebensmitteln wie Obst und Gemüse in Berührung kommen. [EU] Alternatively, for non-fillable materials and articles, such as crates and pallets that are handled in product loops in a closed and controlled chain in which all steps of manufacture, distribution and use are controlled, it may be sufficient to prove that contamination can be excluded when they are only used in contact with dry food such as fruits and vegetables.

Angesichts der neuesten Einfuhrtrends bei Stahlerzeugnissen, der jüngsten Entwicklungen auf dem chinesischen Markt, des zunehmenden Tempos, in dem die Einfuhren steigen, der extrem hohen Preise für Stahlerzeugnisse auf dem EU-Markt und der schon in den letzten Jahren massiv zurückgegangenen Beschäftigung kann davon ausgegangen werden, dass dies die Gemeinschaftsherstellung im Sinne von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 3285/94 zu schädigen droht. [EU] On the basis of recent trends in imports of steel products, of recent developments in the Chinese market, of the accelerated pace of increasing imports, of the very high prices of the steel products in the EU market and of the already important job losses over recent years, a threat of injury to Community producers for the purposes of Article 11 of Regulation (EC) No 3285/94 can therefore be deemed to exist.

Angesichts der neuesten Einfuhrtrends bei Stahlerzeugnissen, der jüngsten Entwicklungen auf dem chinesischen Markt, des zunehmenden Tempos, in dem die Einfuhren steigen, der großen Preisunterschiede für Stahlerzeugnisse auf dem EU-Markt und auf Drittmärkten sowie der schon in den letzten Jahren massiv zurückgegangenen Beschäftigung kann davon ausgegangen werden, dass dies die Gemeinschaftsherstellung im Sinne von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 3285/94 zu schädigen droht. [EU] On the basis of recent trends in imports of steel products, of recent developments in the Chinese market, of the accelerated pace of increasing imports, of the high price differences between steel products in the EU market and those on third markets and of the already important job losses over recent years, a threat of injury to Community producers for the purposes of Article 11 of Regulation (EC) No 3285/94 can therefore be deemed to exist.

Angesichts des derzeitigen wirtschaftlichen Abschwungs dürfte der Verbrauch von Lederschuhen zurückgehen und der von immer preisbewussteren Verbrauchern ausgeübte Preisdruck kurz- bis mittelfristig steigen. [EU] Against the background of the current economic downturn, it is likely that the consumption of leather footwear will decrease and the price pressure exerted by increasingly price sensitive consumers will increase in the short to medium term.

Artikel 53 Absatz 1 ist unter Umständen auch anwendbar, wenn wechselseitige Lizenzgebühren zusammen mit dem Output steigen. [EU] Article 53(1) may also apply where reciprocal running royalties per unit increase as output increases.

Auch die Kinoförderung werde bis 2012 jährlich im Durchschnitt um mehr als 1,2 % steigen. [EU] The commitment in favour of cinema will also be increased by over 1,2 % as an annual average rate until 2012.

Auch wenn die Preise steigen sollten, hätte dies recht begrenzte Auswirkungen auf die Verbraucher, da der Kostenanstieg zwischen 1,50 und 3 EUR pro m2 liegen würde (berechnet anhand des Durchschnittspreises der chinesischen Einfuhren von 4,50 EUR im UZ). [EU] Even in case of price increases, these would rather have a limited impact on consumers given that the cost increase would range between EUR 1,5 and EUR 3 per m2 (based on average price of Chinese imports of EUR 4,5 in the IP).

Auch wenn die Risikokosten und die Risikoaktiva weiter steigen würden, würde die Bank weiterhin die aufsichtsrechtlichen Anforderungen an die Eigenkapitalausstattung erfüllen. [EU] Even if the risk costs and the impaired assets were to rise further, the bank would still meet the regulatory requirements for capital resources.

Auf dieser Grundlage und in Anbetracht der niedrigen Preise der Ausfuhren in andere Drittländer wurde der Schluss gezogen, dass der kooperierende Hersteller seine Ausfuhrpreise in die Gemeinschaft erheblich senken könnte und infolgedessen die Dumpingspanne steigen würde. [EU] On this basis, and given the low price levels to third country markets it was concluded that there is a considerable margin to reduce export prices to the Community, which as a consequence would also increase the dumping.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners