A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
special professional services
special program
special programme
special property
special provision
special provisions
special purpose
special purpose alliance
special purpose meetings
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
special provision
Search single words:
special
·
provision
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Anmerkungen:
Die
ADR-Vorschriften
sehen
a)
ein
gesondertes
Beförderungspapier
mit
Angabe
der
Gesamtmasse
der
beförderten
gefährlichen
Güter
einer
bestimmten
Ladung
vor
und
enthalten
b)
die
Sondervorschrift
CV24
,
wonach
für
jede
einzelne
Ladung
,
die
beim
Löschen
eines
Massengutschiffes
zwischen
Hafen
und
Empfänger
befördert
wird
,
eine
Fahrzeugreinigung
erforderlich
ist
. [EU]
Comments:
The
ADR
provision
s
require
(a) a
separate
transport
document
,
containing
the
total
mass
of
dangerous
goods
carried
for
the
particular
load
,
and
(b)
the
Special
Provision
'CV24'
on
cleaning
for
each
and
every
load
being
transported
between
the
port
and
the
consignee
during
the
unloading
of
a
bulk
ship
.
Anmerkungen:
Die
Vorschriften
des
ADR
sehen
a)
ein
gesondertes
Beförderungspapier
mit
Angabe
der
Gesamtmasse
der
beförderten
gefährlichen
Güter
einer
bestimmten
Ladung
vor
und
enthalten
b)
die
Sondervorschrift
CV24
,
wonach
für
jede
einzelne
Ladung
,
die
beim
Löschen
eines
Massengutschiffes
zwischen
Hafen
und
Empfänger
befördert
wird
,
eine
Fahrzeugreinigung
erforderlich
ist
. [EU]
Comments:
The
provision
s
of
the
ADR
require
(a) a
separate
transport
document
,
containing
the
total
mass
of
dangerous
goods
carried
for
the
particular
load
,
and
(b)
the
special
provision
"CV24"
on
cleaning
for
each
and
every
load
being
transported
between
the
port
and
the
consignee
during
the
unloading
of
a
bulk
ship
.
Ausrüstung
für
die
Umwandlung
von
Polymerfasern
(z. B.
Polyacrylnitril
,
Rayon
oder
Polycarbosilan
)
einschließlich
besonderer
Einrichtungen
zum
Strecken
der
Faser
während
der
Wärmebehandlung
[EU]
Equipment
for
converting
polymeric
fibres
(such
as
polyacrylonitrile
,
rayon
or
polycarbosilane
)
including
special
provision
to
strain
the
fibre
during
heating
Bei
der
in
Randnummer
28
unter
Buchstabe
a
genannten
Sonderbestimmung
sollte
es
sich
um
eine
präzisere
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
handeln
,
in
der
die
verschiedenen
DRAM-Typen
einzeln
aufgeführt
sind
und
einbaufertige
DRAMs
ausdrücklich
genannt
werden
. [EU]
The
special
provision
referred
to
under
point
(a)
of
recital
28
should
consist
in
a
clearer
description
of
the
product
concerned
,
singling
out
all
different
forms
of
DRAMs
and
mentioning
explicitly
mounted
DRAMs
.
Besondere
Bestimmungen
für
Ausführer
in
China
,
die
den
Antidumpingzoll
möglicherweise
nicht
übernommen
haben
[EU]
Special
provision
for
exporters
in
China
that
may
not
absorb
Betrifft:
Ausnahme
,
nach
der
gefährliche
Güter
,
die
der
Sondervorschrift
CV1
in
7.5.11
oder
S1
in
8.5
unterliegen
,
an
einer
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Stelle
ohne
besondere
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörde
auf-
oder
abgeladen
werden
dürfen
. [EU]
Subject:
Exemption
to
allow
the
loading
and
unloading
of
dangerous
goods
,
to
which
the
special
provision
CV1
in
7.5.11
or
S1
in
8.5
is
assigned
,
in
a
public
place
without
special
permission
from
the
competent
authorities
.
Betrifft:
Ausnahme
,
nach
der
gefährliche
Güter
,
die
der
Sondervorschrift
CV1
in
7.5.11
oder
S1
in
Abschnitt
8.5
unterliegen
,
an
einer
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Stelle
ohne
besondere
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörde
auf-
oder
abgeladen
werden
dürfen
. [EU]
Subject:
Exemption
to
allow
the
loading
and
unloading
of
dangerous
goods
,
to
which
the
special
provision
CV1
in
7.5.11
or
S1
in
8.5
is
assigned
,
in
a
public
place
without
special
permission
from
the
competent
authorities
.
Betrifft:
Ausnahmeregelung
,
nach
der
gefährliche
Güter
,
die
der
Sondervorschrift
CV1
in
Abschnitt
7.5.11
oder
S1
in
Abschnitt
8.5
unterliegen
,
an
einer
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Stelle
ohne
besondere
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörde
auf-
oder
abgeladen
werden
dürfen
. [EU]
Subject:
Exemption
to
allow
the
loading
and
unloading
of
dangerous
goods
,
to
which
the
special
provision
CV1
in
7.5.11.
or
S1
in
8.5.
is
assigned
,
in
a
public
place
without
special
permission
from
the
competent
authorities
.
Da
die
Strukturen
der
Agrarwirtschaften
der
Mitgliedstaaten
jedoch
beträchtliche
Unterschiede
aufweisen
und
erheblich
vom
Gemeinschaftsdurchschnitt
abweichen
können
,
sollten
besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
den
Mitgliedstaaten
zu
erlauben
,
Mindestschwellenbeträge
anzuwenden
,
die
ihrer
besonderen
Situation
Rechnung
tragen
. [EU]
However
,
as
the
structures
of
the
Member
States'
agricultural
economies
vary
considerably
and
may
differ
significantly
from
the
average
Community
farm
structure
,
special
provision
should
be
made
to
allow
Member
States
to
apply
minimum
thresholds
that
reflect
their
particular
situation
.
Da
es
sich
um
örtlich
begrenzte
Beförderungen
und
um
das
Löschen
von
Massengutschiffen
handelt
,
wobei
derselbe
Stoff
auf
mehreren
Fahrten
(
an
einem
Tag
oder
mehreren
aufeinander
folgenden
Tagen
)
vom
Schiff
zum
Empfänger
befördert
wird
,
dürfte
ein
einziges
Beförderungspapier
mit
ungefährer
Angabe
der
Gesamtmasse
der
einzelnen
Ladungen
ausreichen
und
sollte
auf
die
Sondervorschrift
CV24
verzichtet
werden
können
. [EU]
As
the
transport
is
local
and
as
it
concerns
the
unloading
of
a
bulk
ship
,
involving
multiple
transport
loads
(on
the
same
or
consecutive
days
)
of
the
same
substance
between
the
bulk
ship
and
the
consignee
, a
single
transport
document
,
with
an
approximate
total
mass
of
each
load
,
should
suffice
and
it
should
not
be
necessary
to
require
the
special
provision
"CV24"
.
Daher
wurde
in
das
lettische
Mehrwertsteuergesetz
eine
Sonderregelung
aufgenommen
,
der
zufolge
für
Umsätze
mit
Holz
Steuerschuldner
der
Steuerpflichtige
ist
,
an
den
die
steuerbare
Lieferung
von
Gegenständen
oder
die
steuerbare
Dienstleistung
bewirkt
wird
. [EU]
Therefore
, a
special
provision
was
included
in
Latvia's
law
on
VAT
,
laying
down
that
,
as
regards
timber
transactions
,
the
person
liable
to
pay
tax
is
the
taxable
person
for
whom
the
taxable
supply
of
goods
or
services
is
carried
out
.
Eine
steuerfreie
Eintragung
in
dieser
Form
war
nur
aufgrund
der
speziellen
Rechtsvorschrift
möglich
. [EU]
No
such
tax-free
registration
could
have
taken
place
had
it
not
been
for
the
special
provision
.
Eine
vergleichbare
Ausnahme
für
UN
0336
Feuerwerkskörper
wurde
einbezogen
in
die
Sondervorschrift
651
, 3.3.1
des
ADR
2005
. [EU]
A
similar
type
of
exception
exists
for
UN
0336
fireworks
incorporated
in
special
provision
651
, 3.3.1
of
the
ADR
2005
.
Eine
vergleichbare
Ausnahme
für
UN
0336
FEUERWERKSKÖRPER
wurde
einbezogen
in
die
Sondervorschrift
651
,
Abschnitt
3.3.1
des
ADR
2005
. [EU]
A
similar
type
of
exception
is
for
UN
0336
FIREWORKS
incorporated
in
Special
Provision
651
,
section
3.3.1
of
ADR
2005
.
Für
den
Fall
,
dass
sich
ein
Mitgliedstaat
für
die
Anwendung
der
Schlachtprämie
entscheidet
,
sind
Bestimmungen
über
die
in
den
Schlachthöfen
durchzuführenden
Kontrollen
vorzusehen
,
um
zu
überprüfen
,
ob
die
unter
den
Antrag
fallenden
Tiere
beihilfefähig
und
die
in
der
elektronischen
Datenbank
enthaltenen
Angaben
korrekt
sind
. [EU]
In
the
case
where
a
Member
State
opts
for
the
application
of
the
slaughter
premium
,
special
provision
should
be
made
for
on-the-spot
checks
to
be
carried
out
in
slaughterhouses
in
order
to
check
that
animals
claimed
for
aid
are
eligible
and
that
the
information
contained
in
the
computerised
database
is
correct
.
Für
die
Militärexperten
,
die
zum
GSR
abgeordnet
werden
,
um
den
Militärstab
der
Europäischen
Union
zu
bilden
,
sollten
außerdem
spezielle
Bestimmungen
vorgesehen
werden
. [EU]
Special
provision
should
moreover
be
made
for
military
staff
seconded
to
the
GSC
to
form
the
European
Union
Military
Staff
.
Griechenland
versicherte
des
Weiteren
,
dass
die
"Nachfolgeunternehmen"
(
darunter
ausdrücklich
auch
Olympic
Airlines
)
weder
durch
allgemeine
noch
durch
besondere
Bestimmungen
im
griechischen
Recht
von
ihrer
Pflicht
zur
Rückzahlung
der
Beihilfen
gemäß
der
Entscheidung
vom
Dezember
2002
entbunden
würden
,
wenn
der
Erlös
aus
der
Veräußerung
von
Olympic
Airlines
zur
Rückzahlung
der
Beihilfen
nicht
ausreiche
. [EU]
In
the
event
that
the
sales
from
Olympic
Airlines
were
not
sufficient
to
meet
the
recovery
requirement
,
Greece
undertook
that
no
general
or
special
provision
of
Greek
law
would
protect
the
'successor
companies'
(expressly
including
Olympic
Airlines
)
from
the
obligation
to
reimburse
the
aid
as
required
by
the
2002
Decision
.
Im
Jahr
1990
wurde
in
der
Richtlinie
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1990
über
Beihilfen
für
den
Schiffbau
(
Nr
.
90/684/EWG
) (
nachstehend
"Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG"
)
eine
Sonderverordnung
zugunsten
Griechenlands
erlassen
,
welche
die
Durchführung
von
Betriebsbeihilfen
zur
Umstrukturierung
im
Zusammenhang
mit
der
Privatisierung
mehrerer
Werften
gestattete
. [EU]
Greece
obtained
in
1990
from
the
Council
a
special
provision
in
Council
Directive
90/684/EEC
of
21
December
1990
on
aid
to
shipbuilding
(hereafter
'Directive
90/684/EEC'
)
allowing
operating
aid
for
restructuring
in
the
framework
of
the
privatisation
of
several
yards
.
In
Bezug
auf
die
in
Randnummer
28
unter
Buchstabe
d
genannte
Sonderbestimmung
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
bei
Fehlen
sowohl
der
Referenznummer
in
Feld
44
des
Einheitspapiers
(
vgl
.
Randnummer
30
)
als
auch
der
Erklärung
des
letzten
Herstellers
(
vgl
.
Randnummer
32
)
der
Ausgleichszoll
von
34
,8 %
erhoben
werden
sollte
,
da
-
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
-
davon
ausgegangen
werden
muss
,
dass
die
betreffende
DRAM-Multikombinationsform
ein
Ursprungserzeugnis
der
Republik
Korea
ist
und
von
Unternehmen
hergestellt
wurde
,
für
die
der
Ausgleichszoll
gilt
. [EU]
Finally
,
with
regard
to
the
special
provision
referred
to
under
point
(d)
of
recital
28
,
it
is
considered
that
the
lack
of
both
the
indication
of
a
reference
number
in
box
44
of
the
SAD
,
as
foreseen
in
recital
30
,
and
of
a
statement
,
in
the
cases
mentioned
in
recital
(32),
should
trigger
the
application
of
the
countervailing
duty
rate
of
34
,8 %
since
it
should
be
assumed
-
unless
the
contrary
is
proved
-
that
the
multi-combinational
form
of
DRAM
is
originating
in
the
Republic
of
Korea
and
has
been
manufactured
by
companies
subject
to
the
countervailing
duty
.
In
diesem
Fall
sollte
die
Einhaltung
der
Vorschriften
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Juli
2000
zur
Einführung
eines
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
und
über
die
Etikettierung
von
Rindfleisch
und
Rindfleischerzeugnissen
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
des
Rates
vom
17
.
Dezember
2003
zur
Einführung
eines
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
[13]
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
Herkunftssicherung
der
Tiere
vorgesehen
werden
. [EU]
In
that
case
,
special
provision
should
be
made
for
compliance
with
the
identification
and
registration
requirements
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
1760/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
July
2000
establishing
a
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
and
regarding
the
labelling
of
beef
and
beef
products
[12]
and
Council
Regulation
(EC)
No
21/2004
of
17
December
2003
establishing
a
system
for
the
identification
and
registration
of
ovine
and
caprine
animals
[13],
in
particular
with
a
view
to
ensuring
the
traceability
of
animals
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "special provision":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners