A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
persons responsible
persons travelling alone
persons with rheumatism
perspectival realism
perspective
perspective realism
perspective-taking
perspectively
perspectives
Search for:
ä
ö
ü
ß
479 results for
perspective
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
versuchte
,
das
,
was
ich
in
dem
Kurs
gelernt
hatte
,
für
mich
einzuordnen
.
I
was
trying
to
gain
some
perspective
on
the
things
that
I
learned
in
the
course
.
Am
16
.
März
2006
hielt
in
der
Hongkong
Baptist
University
die
Forschungsgesellschaft
für
Europäische
Studien
(
European
Studies
Society
)
an
der
Fakultät
für
Geschichte
ein
Symposium
mit
dem
Titel
Faschismus
und
Antifaschismus:
Aufarbeitung
deutscher
Geschichte
im
Film
ab
. [G]
On
March
16
,
2006
,
the
European
Studies
Society
from
the
Faculty
of
History
at
Hong
Kong
Baptist
University
organized
a
seminar
entitled
Fascist
and
Anti-Fascist:
a
review
of
history
from
a
cinematic
perspective
.
Am
Beispiel
des
Sympathisanten-Begriffs
und
seiner
diffamierenden
Verwendung
gegen
Intellektuelle
zeichnet
Hanno
Balz
Verluste
an
Liberalität
in
der
deutschen
Öffentlichkeit
nach
,
die
ein
Ausmaß
erreichten
,
das
von
heute
aus
gesehen
,
hysterisch
erscheint
. [G]
Quoting
the
example
of
the
term
"sympathizer"
and
the
way
this
term
was
used
to
blacken
the
name
of
intellectuals
,
Hanno
Balz
describes
a
loss
of
liberalness
in
the
German
public
which
reached
a
scale
which
,
from
today's
perspective
,
appears
hysterical
.
Auch
die
Sektion
Perspektive
Deutsches
Kino
bietet
ein
interessantes
Angebot
von
Newcomern
,
Quereinsteigern
und
Autodidakten
. [G]
The
section
"
Perspective
on
German
Cinema"
also
provides
an
interesting
offering
of
newcomers
,
career
changers
and
autodidacts
.
Auch
verändere
die
fortschreitende
Globalisierung
den
Blick
und
die
Perspektive
. [G]
Progressive
globalisation
,
he
observes
,
will
also
change
their
view
and
perspective
.
Außerdem
sind
die
Kinder
nach
jüdischer
Auffassung
nur
dann
jüdisch
,
wenn
sie
eine
jüdische
Mutter
haben
. [G]
From
a
Jewish
perspective
,
children
are
only
Jewish
if
they
have
Jewish
mothers
.
Aus
der
Perspektive
dieses
skurrilen
Humors
erscheint
die
Welt
unendlich
reich
in
ihrer
Normalität
. [G]
From
the
perspective
of
this
absurd
humour
,
the
world
appears
endlessly
rich
in
its
normality
.
Aus
diesem
Anlass
gehen
wir
in
unserem
Dossier
den
Fragen
nach
,
wie
sich
die
Gedenkkultur
in
Deutschland
entwickelt
hat
,
wie
sich
Formen
der
Erinnerung
in
den
Künsten
ausdrücken
und
welche
Bedeutung
das
Kriegsende
aus
internationaler
Perspektive
hat
. [G]
On
this
occasion
,
our
dossier
looks
into
the
questions
of
how
the
culture
of
commemoration
in
Germany
has
developed
in
recent
decades
,
in
what
way
forms
of
remembrance
are
being
expressed
in
film
,
literature
and
the
fine
arts
and
how
the
end
of
the
war
is
seen
from
an
international
perspective
.
Aus
dieser
Tätigkeit
heraus
hatte
ich
ein
Interesse
daran
Westeuropa
kennen
zu
lernen
und
vom
Leben
heraus
zu
erfahren
. [G]
As
a
result
of
this
occupation
I
was
interested
in
familiarising
myself
with
Western
Europe
,
and
experiencing
it
from
a
perspective
of
life
.
Beim
Regionalen
Runden
Tisch
in
Bangkok
wird
Korruption
als
Beispiel
der
Beziehung
zwischen
Kultur
und
Entwicklung
aus
einer
regionalen
,
vergleichenden
Perspektive
erörtert
. [G]
The
Regional
Round
Table
in
Bangkok
will
discuss
corruption
as
an
example
of
the
relationship
between
culture
and
development
,
with
a
regional
,
comparative
perspective
.
Besonders
Dach-
und
Fassadenbegrünungen
verbessern
die
innerstädtische
Umwelt
und
werten
Gebäude
ökologisch
und
ästhetisch
auf
,"
bestätigt
Marco
Schmidt
von
der
TU
Berlin
. [G]
Green
roofs
and
façade
vegetation
improve
the
microclimate
in
urban
centres
and
make
buildings
more
attractive
from
an
ecological
and
aesthetic
perspective
,"
confirms
Marco
Schmidt
from
the
Technical
University
in
Berlin
.
Dank
der
regionalen
Perspektive
wird
eine
Diskussion
auch
und
insbesondere
dort
ermöglicht
,
wo
sie
sonst
schwierig
wäre
,
wie
zum
Beispiel
in
Vietnam
. [G]
The
regional
perspective
allows
discussion
also
and
especially
where
such
a
discussion
is
difficult
(such
as
in
Vietnam
).
Das
Deutsche
Tanzarchiv
Köln
(
DTK
)
beherbergt
Zeugnisse
der
internationalen
Tanzkunst
,
arbeitet
sie
wissenschaftlich
auf
und
präsentiert
Dokumente
in
Ausstellungen
und
Publikationen
. [G]
The
German
Dance
Archive
Cologne
(DTK)
preserves
materials
relating
to
artistic
dance
in
an
international
context
,
studies
them
from
an
academic
perspective
and
presents
documents
in
exhibitions
and
publications
.
Das
frühe
Datum
überrascht
zunächst
,
erklärt
sich
aber
durch
eine
dezidiert
historische
Perspektive
,
aus
der
die
Entwicklung
der
digitalen
Kunst
in
drei
großen
Entwicklungsphasen
nachgezeichnet
wird:
Die
erste
Phase
(
1956-86
)
gilt
den
Pionieren
,
die
überwiegend
aus
technischer
Sicht
mit
dem
Medium
experimentierten
und
Programme
schrieben
. [G]
1956
- a
surprisingly
early
date
at
first
glance
,
but
the
explanation
is
to
be
found
in
the
determinedly
historical
perspective
,
which
divides
the
development
of
digital
art
into
three
main
phases
.
The
first
phase
(1956-86)
covers
the
pioneers
,
who
experimented
with
the
medium
largely
from
a
technical
point
of
view
and
wrote
programs
.
Das
Schwarz-Weiß-Foto
(
Silbergelatine
,
44
x
56
cm
)
ist
streng
zentralperspektivisch
von
der
Mitte
der
Strasse
aus
aufgenommen
,
die
Kamera
etwa
in
Augenhöhe
platziert
. [G]
The
black
and
white
photograph
(silver
gelatine
print
,
44
x
56
cm
),
is
taken
from
a
central
perspective
in
the
middle
of
the
road
,
with
the
camera
approximately
at
eye-level
.
Dass
dies
mit
Deutschland
aus
der
Luft
geglückt
ist
,
ist
dem
Fotografen
Dirk
Laubner
zu
verdanken
.
Mit
dem
Gespür
für
die
perfekte
Perspektive
sieht
man
typische
Landstriche
und
Sehenswürdigkeiten
eingebettet
in
ihre
Umgebung
. [G]
Deutschland
aus
der
Luft
makes
the
grade
,
however
,
thanks
to
photographer
Dirk
Laubner's
knack
for
finding
the
perfect
perspective
,
just
the
right
aerial
angle
from
which
to
view
celebrated
sights
and
characteristic
landscapes
embedded
in
their
environs
.
Denn
sobald
die
eigenen
Vorstellungen
vom
richtigen
Leben
von
allgemeinverbindlichen
Modellen
des
Guten
oder
des
Heils
bestimmt
werden
,
entsteht
eine
Perspektive
,
aus
der
andere
Lebensweisen
nicht
nur
als
anders
,
sondern
als
verfehlt
erscheinen
. [G]
As
soon
as
his
own
ideas
about
right
living
are
determined
by
generally
binding
models
of
the
good
or
of
salvation
,
there
arises
a
perspective
where
other
ways
of
life
seem
not
only
different
but
also
mistaken
.
Den
vierten
Typus
nenne
ich
"postnationale
Perspektive"
. [G]
The
fourth
type
I
refer
to
as
a
"post-national
perspective
."
Der
Reporter
nahm
den
gleichen
Standpunkt
wie
die
Soldaten
ein
und
teilte
damit
zwangsläufig
die
Sichtweise
der
Militärs
. [G]
The
reporters
shared
the
soldiers'
perspective
and
inevitably
adopted
the
same
outlook
as
the
military
.
Der
Titel
"Korruptionskultur"
will
vielmehr
eine
Perspektive
eröffnen
,
in
der
Korruption
als
ein
kulturelles
Phänomen
aufgefasst
wird
,
dessen
ökonomische
,
politische
und
legale
Aspekte
mehr
oder
weniger
stark
kulturell
beeinflusst
sind
. [G]
The
title
"corruption
culture"
is
rather
intended
to
open
up
a
perspective
in
which
corruption
is
interpreted
as
a
cultural
phenomenon
whose
economic
,
political
and
legal
aspects
are
influenced
culturally
to
a
greater
or
lesser
extent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perspective":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners