A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for funktechnischer
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Am
7.
November
2008
erteilte
die
Kommission
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(
CEPT
)
einen
Auftrag
zur
Durchführung
technischer
Untersuchungen
in
Bezug
auf
Kfz-Kurzstreckenradarsysteme
zur
Unterstützung
der
grundlegenden
Überprüfung
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Entscheidung
2005/50/EG
der
Kommission
und
zur
Durchführung
funktechnischer
Kompatibilitätsuntersuchungen
in
Bezug
auf
mögliche
alternative
Konzepte
für
die
Nutzung
des
Frequenzbands
im
Bereich
um
24
GHz
. [EU]
On
7
November
2008
,
the
Commission
issued
a
mandate
to
the
European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
(CEPT)
to
undertake
technical
studies
on
automotive
short-range
radar
systems
in
support
of
the
fundamental
review
pursuant
to
Article
5(2)
of
Commission
Decision
2005/50/EC
[2]
and
to
undertake
radio
compatibility
studies
with
regard
to
possible
alternative
approaches
to
the
use
of
the
24
GHz
range
.
Bei
der
Lösung
von
Interferenzproblemen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
könnten
auch
die
Vorschriften
der
internationalen
ITU-Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
über
die
Mitteilung
und
Aufzeichnung
von
Frequenzzuweisungen
und
die
Meldung
funktechnischer
Störungen
hilfreich
sein
. [EU]
The
resolution
of
interference
issues
between
Member
States
may
also
be
helped
by
the
provisions
of
the
international
ITU
Radio
Regulations
treaty
on
notification
and
recording
of
frequency
assignments
and
on
reporting
harmful
interference
.
Bezüglich
des
Nebeneinanders
von
UMTS-
,
LTE-
und
WiMAX-Systemen
sowie
von
Flugfunksystemen
oberhalb
von
960
MHz
enthalten
die
CEPT-Berichte
41
und
42
Informationen
und
Empfehlungen
zur
Minderung
funktechnischer
Störungen
. [EU]
As
regards
coexistence
between
UMTS
,
LTE
and
WiMAX
and
aeronautical
systems
above
960
MHz
,
CEPT
Reports
41
and
42
provide
information
and
recommendations
on
how
to
mitigate
interference
.
Darüber
hinaus
senkt
der
technische
Fortschritt
die
Gefahr
funktechnischer
Störungen
in
bestimmten
Frequenzbändern
,
wodurch
die
Notwendigkeit
individueller
Nutzungsrechte
abnimmt
. [EU]
Moreover
,
technological
progress
is
reducing
the
risk
of
harmful
interference
in
certain
frequency
bands
and
therefore
reducing
the
need
for
individual
rights
of
use
.
Das
Inverkehrbringen
und
der
Betrieb
von
24-GHz-Kfz-Kurzstreckenradargerät
für
eine
fahrzeugunabhängige
Verwendung
oder
den
nachträglichen
Einbau
in
bereits
im
Verkehr
befindliche
Fahrzeuge
stünde
im
Widerspruch
zum
Ziel
der
Vermeidung
funktechnischer
Störungen
bei
vorhandenen
Funkanwendungen
in
diesem
Frequenzband
,
weil
dies
zu
einer
unkontrollierten
Verbreitung
solchen
Geräts
führen
würde
. [EU]
The
placing
on
the
market
and
operation
of
24
GHz
automotive
short-range
radar
equipment
in
a
stand-alone
mode
or
retrofitted
in
vehicles
already
on
the
market
would
not
be
compatible
with
the
objective
of
avoiding
harmful
interference
to
existing
radio
applications
operating
in
this
band
,
since
it
could
lead
to
an
uncontrolled
proliferation
of
such
equipment
.
Die
aufgrund
dieses
Auftrags
vorgelegten
CEPT-Berichte
36
und
37
sowie
die
gemäß
der
Entscheidung
2005/50/EG
durchgeführte
grundlegende
Überprüfung
der
Entwicklung
der
Frequenzbänder
um
24
GHz
und
79
GHz
haben
ergeben
,
dass
der
in
Artikel
2
Absatz
5
der
genannten
Entscheidung
festgelegte
Bezugstermin
30
.
Juni
2013
noch
immer
gültig
ist
und
dass
angesichts
des
gegenwärtigen
Ausbleibens
funktechnischer
Störungen
anderer
Nutzer
im
24-GHz-Band
diesbezüglich
kein
Änderungsbedarf
besteht
. [EU]
CEPT
reports
36
and
37
delivered
pursuant
to
this
mandate
and
the
fundamental
review
carried
out
pursuant
to
Decision
2005/50/EC
on
evolution
regarding
the
24
GHz
and
79
GHz
bands
indicate
that
the
reference
date
of
30
June
2013
provided
in
Article
2(5)
of
that
Decision
is
still
valid
,
and
that
considering
the
current
absence
of
harmful
impact
on
other
users
of
the
24
GHz
band
,
there
is
no
need
to
move
it
forward
.
Die
CEPT
hat
der
Kommission
daraufhin
mehrere
Berichte
mit
den
am
wenigsten
einengenden
technischen
Bedingungen
und
entsprechenden
Anweisungen
vorgelegt
,
die
zur
Beherrschung
des
Risikos
funktechnischer
Störungen
für
die
im
Teilband
790–
;862
MHz
betriebenen
Basisstationen
und
Endgeräte
gelten
müssten
. [EU]
As
a
result
,
the
CEPT
has
provided
the
Commission
with
several
reports
which
contain
the
least
restrictive
technical
conditions
and
associated
guidance
,
to
be
applied
to
base
stations
and
terminal
stations
operating
in
the
790-862
MHz
sub-band
,
in
order
to
manage
the
risk
of
harmful
interference
.
Die
Kommission
sollte
die
Durchführung
der
Entscheidung
mit
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
weiterhin
überwachen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Grenzwert
sowie
das
Ausbleiben
funktechnischer
Störungen
anderer
Nutzer
in
diesem
Band
oder
in
benachbarten
Bändern
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
der
Grenzwert
von
7 %
überschritten
wird
oder
nicht
. [EU]
The
Commission
,
assisted
by
the
Member
States
,
should
continue
to
monitor
the
application
of
this
Decision
,
in
particular
regarding
the
threshold
limit
,
and
the
absence
of
harmful
interference
to
other
users
of
the
band
or
to
neighbouring
bands
,
whether
or
not
the
threshold
of
7 %
is
exceeded
.
Die
Mitgliedstaaten
beobachten
die
Nutzung
des
900-MHz-
und
1800-MHz-Bands
durch
Systeme
,
die
MCV-Dienste
in
ihren
Küstenmeeren
erbringen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
fortdauernden
Relevanz
aller
in
Artikel
3
dieses
Beschlusses
angegebenen
Bedingungen
und
hinsichtlich
des
Auftretens
funktechnischer
Störungen
. [EU]
Member
States
shall
keep
the
use
of
the
900
MHz
and
1800
MHz
bands
by
systems
providing
MCV
services
in
their
territorial
seas
under
review
,
in
particular
with
regard
to
the
continued
relevance
of
all
the
conditions
specified
in
Article
3
of
this
Decision
and
to
instances
of
harmful
interference
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv
,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
ITU-Verfahren
zurückgreifen
,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCA-Diensten
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen
. [EU]
Member
States
should
cooperate
actively
,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity
,
using
existing
ITU
procedures
where
appropriate
,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
operation
of
MCA
services
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv
,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
Verfahren
zurückgreifen
,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCV-Systemen
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen
. [EU]
Member
States
should
cooperate
actively
,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity
,
using
existing
procedures
where
appropriate
,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
the
operation
of
MCV
systems
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Probleme
wegen
funktechnischer
Störungen
,
die
angeblich
durch
den
Betrieb
eines
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
genehmigten
MCA-Dienstes
verursacht
wurden
,
zügig
dem
Mitgliedstaat
mitteilen
,
der
für
die
Genehmigung
des
betreffenden
MCA-Dienstes
zuständig
ist
,
und
die
Kommission
davon
unterrichten
. [EU]
Member
States
should
promptly
bring
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
MCA
services
authorised
in
another
Member
State
to
the
attention
of
the
Member
State
responsible
for
authorisation
of
the
MCA
service
concerned
and
should
inform
the
Commission
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
untereinander
und
mit
der
Kommission
Informationen
austauschen
,
um
alle
durch
MCV-Dienste
verursachten
Probleme
hinsichtlich
funktechnischer
Störungen
zu
beheben
. [EU]
Member
States
should
share
information
amongst
each
other
and
with
the
Commission
in
order
to
resolve
any
harmful
interference
issues
caused
by
MCV
services
.
Die
regulatorischen
und
technischen
Aspekte
des
gemeinsamen
Ansatzes
für
die
Genehmigung
der
Nutzung
der
Frequenzen
für
die
Bereitstellung
von
MCV-Diensten
in
der
Europäischen
Union
sollten
beobachtet
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
weiterhin
dem
Gesamtzweck
der
Vermeidung
funktechnischer
Störungen
dienen
,
damit
anderenfalls
geeignete
Abhilfemaßnahmen
erwogen
werden
können
. [EU]
The
regulatory
and
technical
elements
of
the
common
approach
to
authorisation
of
the
use
of
spectrum
for
the
provision
of
MCV
services
in
the
European
Union
should
be
kept
under
scrutiny
to
ensure
that
they
remain
satisfactory
for
the
overall
purpose
of
avoiding
harmful
interference
,
failing
which
appropriate
remedial
measures
will
be
considered
.
Die
regulatorischen
und
technischen
Aspekte
des
gemeinsamen
Ansatzes
für
die
Genehmigung
von
MCA-Diensten
in
der
Europäischen
Union
sollten
beobachtet
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
weiterhin
dem
Gesamtzweck
der
Vermeidung
funktechnischer
Störungen
dienen
,
damit
anderenfalls
geeignete
Abhilfemaßnahmen
erwogen
werden
können
. [EU]
The
regulatory
and
technical
elements
of
the
common
approach
to
authorisation
of
MCA
services
in
the
European
Union
should
be
kept
under
scrutiny
to
ensure
that
they
remain
satisfactory
for
the
overall
purpose
of
avoiding
harmful
interference
,
failing
which
appropriate
remedial
measures
will
be
considered
.
Dies
dürfte
auch
über
die
Grenzen
der
Union
hinaus
zur
Vermeidung
funktechnischer
Störungen
beitragen
,
die
Frequenznutzung
effizienter
gestalten
und
die
Konvergenz
der
Frequenznutzung
erhöhen
. [EU]
This
should
also
help
avoid
harmful
interference
and
improve
spectrum
efficiency
and
convergence
in
spectrum
use
even
beyond
Union
borders
.
Diese
Empfehlung
dient
der
Koordinierung
der
nationalen
Genehmigungsbedingungen
und
-verfahren
bezüglich
der
Nutzung
von
Funkfrequenzen
für
Mobilfunkdienste
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA-Dienste
)
im
Hinblick
auf
die
Erleichterung
ihrer
Einführung
in
der
Gemeinschaft
und
die
Vermeidung
funktechnischer
Störungen
,
die
von
MCA-Diensten
auf
grenzüberschreitenden
Flügen
verursacht
werden
könnten
. [EU]
This
Recommendation
aims
to
coordinate
national
authorisation
conditions
and
procedures
relating
to
use
of
the
radio
spectrum
for
mobile
communication
services
on
aircraft
(MCA
services
)
in
order
to
facilitate
their
introduction
in
the
Community
and
to
avoid
harmful
interference
caused
by
MCA
services
on
cross-border
flights
.
Dieser
Bericht
enthält
technische
Bedingungen
und
Vorgaben
für
die
Anwendung
der
am
wenigsten
einschränkenden
Bedingungen
für
den
Betrieb
von
Basisstationen
und
Endstellen
im
Frequenzband
2500-2690
MHz
,
die
das
Management
des
Risikos
funktechnischer
Störungen
innerhalb
und
außerhalb
der
nationalen
Hoheitsgebiete
anhand
optimaler
Parameter
für
die
wahrscheinlichsten
Arten
der
Nutzung
dieses
Frequenzbands
erlauben
,
ohne
den
Einsatz
einer
bestimmten
Technologie
zu
erfordern
. [EU]
This
report
contains
technical
conditions
and
guidance
for
the
application
of
least
restrictive
conditions
to
base
stations
and
terminal
stations
operating
in
the
2500-2690
MHz
band
,
which
are
appropriate
to
manage
the
risk
of
harmful
interference
within
as
well
as
outside
of
national
territories
,
without
requiring
that
any
type
of
particular
technology
is
used
,
based
on
optimised
parameters
for
the
most
likely
use
of
the
band
.
Diese
sind
daher
,
ebenso
wie
die
Merkmale
der
Empfangsgeräte
und
fortgeschrittenere
Mechanismen
zur
Vermeidung
funktechnischer
Störungen
,
zu
untersuchen
bzw
.
zu
überprüfen
. [EU]
These
should
therefore
be
examined
and
reassessed
together
with
receiver
characteristics
and
more
sophisticated
interference
avoidance
mechanisms
.
Die
Unterdrückung
funktechnischer
Störungen
in
Fernsehempfängern
,
einschließlich
Kabelfernsehempfängern
,
kann
auch
von
den
Grenzwerten
für
blockinterne
Aussendungen
und
Außerblockaussendungen
von
Endgeräten
abhängen
. [EU]
The
avoidance
of
harmful
interference
to
television
receiver
equipment
,
including
cable
TV
equipment
,
may
also
depend
on
in-block
and
out-of-band
emission
limits
for
terminal
stations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "funktechnischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners