DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
am meisten
Search for:
Mini search box
 

85 results for am meisten
Search single words: am · meisten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auch wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft es geschafft hat, wichtige Nischenmärkte mit größerem Wertzuwachs im PSF-Segment oder für Spezialfasern zu entwickeln, sollte nicht vergessen werden, dass Standardfasern für die Spinnerei oder andere Zwecke als die Spinnerei nach wie vor das Hauptgeschäft des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bilden und es sich hierbei um Marktsegmente handelt, in denen zunehmend Einfuhren aus den betroffenen Ländern vertreten und die Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft am meisten einem unlauteren Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] In fact, although the Community industry has managed to develop important niche markets in the segment of higher added value or speciality PSF, it must be underlined that the core business for the Community industry remains in regular fibres for both woven and non-woven applications, segments where imports from the countries concerned are increasingly present and Community industry production is exposed the most to unfair competition.

Auf dem Markt der endovaskulären Karotis-Stents im EWR sind folgende Mitgliedstaaten am meisten betroffen: Österreich, Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Portugal und Spanien. [EU] In the endovascular market for Carotid stents in the EEA, the member States most substantially affected are: Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands, Portugal and Spain.

Aufgrund der gemachten Erfahrungen und in dem Bemühen um Vereinfachung ist es auch angebracht, die Liste der Erzeugnisse, für die spezielle Vermarktungsnormen gelten, so zu straffen, dass nur diejenigen Erzeugnisse darin erfasst sind, für die aufgrund einer Beurteilung ihrer Bedeutung eine Norm erforderlich ist, wobei insbesondere berücksichtigt wird, welche Erzeugnisse nach Maßgabe der Comext-Datenbank für inner- und außergemeinschaftlichen Handel am meisten gehandelt werden. [EU] It is also appropriate in the light of experience and in the interests of simplification to reduce the list of products covered by specific marketing standards, to include only those products for which it seem necessary to adopt a standard based on an assessment of its relevance, taking into account in particular which products are most traded in value terms on the basis of the figures held in the Comext database on intra-Community and extra-Community trade.

Bei den aus Thailand ausgeführten Warentypen handelte es sich um Modelle, die im UZ auf dem Gemeinschaftsmarkt am meisten verkauft wurden, und nicht um Modelle mit 17 und 23 Ringen, die direkt aus der VR China ausgeführt wurden. [EU] In this respect, it should be noted that the product types exported via Thailand included the models of RBM sold most on the Community market during the IP, rather than the 17 and 23 ring models sold directly from the PRC.

Bei Fluorpolymeren handelt es sich um eine Gruppe von Hochleistungskunststoffen, von denen Polytetrafluorethylen (PTFE) am bekanntesten ist und am meisten verwendet wird. [EU] Fluoropolymers are a group of high performance plastics, of which polytetrafluoroethylene (PTFE) is the best known and most widely used.

Bei Fluorpolymeren handelt es sich um eine Gruppe von Hochleistungskunststoffen, von denen PTFE am bekanntesten ist und am meisten verwendet wird. [EU] Fluoropolymers are a group of high performance plastics, of which PTFE is the best known and most widely used.

Bestehen nach dieser Prüfung noch Zweifel, so sind die Farbwertanteile an dem Muster zu bestimmen, das am meisten zu Zweifeln Anlass gibt. [EU] If any doubt remains after this test, conformity with the colorimetric specification shall be verified by determining the trichromatic coordinates of the most doubtful sample.

Bestehen nach dieser Prüfung Zweifel, so ist die Einhaltung der Vorschriften über die Farbmerkmale durch die Bestimmung der Farbwertanteile bei dem Muster zu überprüfen, dessen Übereinstimmung am meisten angezweifelt wird. [EU] Clear retro-reflecting devices must not produce a selective reflection, that is to say, the trichromatic coordinates 'x' and 'y' of the standard illuminant 'A' used to illuminate the retro-reflecting device must not undergo a change of more than 0,01 after reflection by the retro-reflecting device.

Bewältigung der weiter reichenden Auswirkungen des Anpassungsprozesses, insbesondere auf lokale Gemeinschaften und ihre am meisten schutzbedürftige Gruppen, die die Beschäftigung, die sozialen Dienstleistungen, Bodennutzung und Umweltsanierung betreffen, aber nicht auf diese Bereiche beschränkt sind [EU] Addressing broader impacts generated by the adaptation process, particularly in local communities and the most vulnerable groups therein, related but not restricted to employment and social services, land use and environmental restoration

Darin kommt das Gremium zu dem Schluss, dass Salmonella und Enterobacter sakazakii diejenigen Mikroorganismen in Säuglingsanfangsnahrung, Folgenahrung und Nahrung für besondere medizinische Zwecke sind, die am meisten Anlass zur Sorge geben. [EU] It concluded that Salmonella and Enterobacter sakazakii are the micro-organisms of greatest concern in infant formulae, formulae for special medical purposes and follow-on formulae.

Das generelle Verbot wird durch Regeln über die beiden bei weitem am meisten verbreiteten Arten von Geschäftspraktiken konkretisiert, nämlich die irreführenden und die aggressiven Geschäftspraktiken. [EU] The general prohibition is elaborated by rules on the two types of commercial practices which are by far the most common, namely misleading commercial practices and aggressive commercial practices.

Das Immobiliendienstleistungsgeschäft ist dasjenige, das hauptursächlich für die Krise und die hier zu beurteilenden Umstrukturierungsbeihilfen war und das am meisten von der Risikoabschirmung, der Maßnahme mit der höchsten Beihilfesumme, profitiert hat. [EU] Real estate services are the area which was the main cause of the crisis and of the restructuring measures under consideration here, and they have benefited most from the risk shield, the measure that represents the largest volume of aid.

Das US-EPA und die Europäische Kommission sind bestrebt, die Spezifikationen nach Stufe 1 und Stufe 2 so festzulegen, dass die am meisten Strom sparenden Modelle auf dem Markt und die Partner, die sich um die weitere Erhöhung der Energieeffizienz bemühen, Anerkennung finden. -------------------------------------------------- Anlage 1 [EU] Appendix 1

Das US-EPA und die Europäische Kommission sind bestrebt, die Spezifikationen so festzulegen, dass die am meisten Strom sparenden Modelle auf dem Markt und die Hersteller, die sich um die weitere Erhöhung der Energieeffizienz bemühen, Anerkennung finden. [EU] EPA and the European Commission will strive to ensure that the specifications recognise the most energy-efficient models in the marketplace and reward those manufacturers who have made efforts to further improve energy efficiency.

dem Punkt, an dem die steifste oder am meisten verstärkte Speiche die Innenkante des Lenkradkranzes berührt [EU] The joint of the stiffest or most supported spoke to the inner edge of the steering control rim

Der am meisten befahrene Teil einer Wasserstraße. [EU] The main travelled part of a waterway.

Der CLD und der HCLD sind in dem am meisten verwendeten Betriebsbereich nach den Angaben des Herstellers unter Verwendung von Null- und Kalibriergas (dessen NO-Gehalt ungefähr 80 % des Betriebsbereichs entsprechen muss; die NO2-Konzentration des Gasgemisches muss weniger als 5 % der NO-Konzentration betragen) zu kalibrieren. [EU] The CLD and the HCLD shall be calibrated in the most common operating range following the manufacturer's specifications using zero and span gas (the NO content of which shall amount to about 80 per cent of the operating range and the NO2 concentration of the gas mixture to less than 5 per cent of the NO concentration).

Der CLD und der HCLD sind in dem am meisten verwendeten Betriebsbereich nach den Angaben des Herstellers unter Verwendung von Null- und Kalibriergas (dessen NO-Gehalt ungefähr 80 % des Betriebsbereichs entsprechen muss; die NO2-Konzentration des Gasgemischs muss weniger als 5 % der NO-Konzentration betragen) zu kalibrieren. [EU] The CLD and the HCLD must be calibrated in the most common operating range following the manufacturer's specifications using zero and span gas (the NO content of which must amount to about 80 per cent of the operating range and the NO2 concentration of the gas mixture to less than 5 per cent of the NO concentration).

Der Faktor, der am meisten zur Korrektur des steuerpflichtigen Werts nach unten beigetragen hat, war die Änderung der voraussichtlichen künftigen Einnahmen und Kosten. [EU] The factor with the main downward effect on rateable value was the change in forecast of future receipts and costs.

Der Verdicchio dei Castelli di Jesi, der zu den besten italienischen Weißweinen gezählt wird, gehört wie der Rosso Conero zu den Weinen aus der Region Marken, die in Italien und in der Welt am meisten geschätzt werden. [EU] The Verdicchio dei Castelli di Jesi wine, which has been judged one of the best Italian white wines, is, together with Rosso Conero, one of the most popular Marche Region wines in Italy and throughout the world.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners