A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
am hintersten
am hintersten Ende
am kenntnisreichsten
am liebsten
am meisten
am mittelsten
am seitlichen Rand
am unteren Ende
am untersten
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
am meisten
Search single words:
am
·
meisten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auch
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
es
geschafft
hat
,
wichtige
Nischenmärkte
mit
größerem
Wertzuwachs
im
PSF-Segment
oder
für
Spezialfasern
zu
entwickeln
,
sollte
nicht
vergessen
werden
,
dass
Standardfasern
für
die
Spinnerei
oder
andere
Zwecke
als
die
Spinnerei
nach
wie
vor
das
Hauptgeschäft
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bilden
und
es
sich
hierbei
um
Marktsegmente
handelt
,
in
denen
zunehmend
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
vertreten
und
die
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
am
meisten
einem
unlauteren
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
. [EU]
In
fact
,
although
the
Community
industry
has
managed
to
develop
important
niche
markets
in
the
segment
of
higher
added
value
or
speciality
PSF
,
it
must
be
underlined
that
the
core
business
for
the
Community
industry
remains
in
regular
fibres
for
both
woven
and
non-woven
applications
,
segments
where
imports
from
the
countries
concerned
are
increasingly
present
and
Community
industry
production
is
exposed
the
most
to
unfair
competition
.
Auf
dem
Markt
der
endovaskulären
Karotis-Stents
im
EWR
sind
folgende
Mitgliedstaaten
am
meisten
betroffen:
Österreich
,
Belgien
,
Finnland
,
Frankreich
,
Deutschland
,
Italien
,
Niederlande
,
Portugal
und
Spanien
. [EU]
In
the
endovascular
market
for
Carotid
stents
in
the
EEA
,
the
member
States
most
substantially
affected
are:
Austria
,
Belgium
,
Finland
,
France
,
Germany
,
Italy
,
the
Netherlands
,
Portugal
and
Spain
.
Aufgrund
der
gemachten
Erfahrungen
und
in
dem
Bemühen
um
Vereinfachung
ist
es
auch
angebracht
,
die
Liste
der
Erzeugnisse
,
für
die
spezielle
Vermarktungsnormen
gelten
,
so
zu
straffen
,
dass
nur
diejenigen
Erzeugnisse
darin
erfasst
sind
,
für
die
aufgrund
einer
Beurteilung
ihrer
Bedeutung
eine
Norm
erforderlich
ist
,
wobei
insbesondere
berücksichtigt
wird
,
welche
Erzeugnisse
nach
Maßgabe
der
Comext-Datenbank
für
inner-
und
außergemeinschaftlichen
Handel
am
meisten
gehandelt
werden
. [EU]
It
is
also
appropriate
in
the
light
of
experience
and
in
the
interests
of
simplification
to
reduce
the
list
of
products
covered
by
specific
marketing
standards
,
to
include
only
those
products
for
which
it
seem
necessary
to
adopt
a
standard
based
on
an
assessment
of
its
relevance
,
taking
into
account
in
particular
which
products
are
most
traded
in
value
terms
on
the
basis
of
the
figures
held
in
the
Comext
database
on
intra-Community
and
extra-Community
trade
.
Bei
den
aus
Thailand
ausgeführten
Warentypen
handelte
es
sich
um
Modelle
,
die
im
UZ
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
am
meisten
verkauft
wurden
,
und
nicht
um
Modelle
mit
17
und
23
Ringen
,
die
direkt
aus
der
VR
China
ausgeführt
wurden
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
noted
that
the
product
types
exported
via
Thailand
included
the
models
of
RBM
sold
most
on
the
Community
market
during
the
IP
,
rather
than
the
17
and
23
ring
models
sold
directly
from
the
PRC
.
Bei
Fluorpolymeren
handelt
es
sich
um
eine
Gruppe
von
Hochleistungskunststoffen
,
von
denen
Polytetrafluorethylen
(
PTFE
)
am
bekanntesten
ist
und
am
meisten
verwendet
wird
. [EU]
Fluoropolymers
are
a
group
of
high
performance
plastics
,
of
which
polytetrafluoroethylene
(PTFE)
is
the
best
known
and
most
widely
used
.
Bei
Fluorpolymeren
handelt
es
sich
um
eine
Gruppe
von
Hochleistungskunststoffen
,
von
denen
PTFE
am
bekanntesten
ist
und
am
meisten
verwendet
wird
. [EU]
Fluoropolymers
are
a
group
of
high
performance
plastics
,
of
which
PTFE
is
the
best
known
and
most
widely
used
.
Bestehen
nach
dieser
Prüfung
noch
Zweifel
,
so
sind
die
Farbwertanteile
an
dem
Muster
zu
bestimmen
,
das
am
meisten
zu
Zweifeln
Anlass
gibt
. [EU]
If
any
doubt
remains
after
this
test
,
conformity
with
the
colorimetric
specification
shall
be
verified
by
determining
the
trichromatic
coordinates
of
the
most
doubtful
s
am
ple
.
Bestehen
nach
dieser
Prüfung
Zweifel
,
so
ist
die
Einhaltung
der
Vorschriften
über
die
Farbmerkmale
durch
die
Bestimmung
der
Farbwertanteile
bei
dem
Muster
zu
überprüfen
,
dessen
Übereinstimmung
am
meisten
angezweifelt
wird
. [EU]
Clear
retro-reflecting
devices
must
not
produce
a
selective
reflection
,
that
is
to
say
,
the
trichromatic
coordinates
'x'
and
'y'
of
the
standard
illuminant
'A'
used
to
illuminate
the
retro-reflecting
device
must
not
undergo
a
change
of
more
than
0,01
after
reflection
by
the
retro-reflecting
device
.
Bewältigung
der
weiter
reichenden
Auswirkungen
des
Anpassungsprozesses
,
insbesondere
auf
lokale
Gemeinschaften
und
ihre
am
meisten
schutzbedürftige
Gruppen
,
die
die
Beschäftigung
,
die
sozialen
Dienstleistungen
,
Bodennutzung
und
Umweltsanierung
betreffen
,
aber
nicht
auf
diese
Bereiche
beschränkt
sind
[EU]
Addressing
broader
impacts
generated
by
the
adaptation
process
,
particularly
in
local
communities
and
the
most
vulnerable
groups
therein
,
related
but
not
restricted
to
employment
and
social
services
,
land
use
and
environmental
restoration
Darin
kommt
das
Gremium
zu
dem
Schluss
,
dass
Salmonella
und
Enterobacter
sakazakii
diejenigen
Mikroorganismen
in
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
und
Nahrung
für
besondere
medizinische
Zwecke
sind
,
die
am
meisten
Anlass
zur
Sorge
geben
. [EU]
It
concluded
that
Salmonella
and
Enterobacter
sakazakii
are
the
micro-organisms
of
greatest
concern
in
infant
formulae
,
formulae
for
special
medical
purposes
and
follow-on
formulae
.
Das
generelle
Verbot
wird
durch
Regeln
über
die
beiden
bei
weitem
am
meisten
verbreiteten
Arten
von
Geschäftspraktiken
konkretisiert
,
nämlich
die
irreführenden
und
die
aggressiven
Geschäftspraktiken
. [EU]
The
general
prohibition
is
elaborated
by
rules
on
the
two
types
of
commercial
practices
which
are
by
far
the
most
common
,
n
am
ely
misleading
commercial
practices
and
aggressive
commercial
practices
.
Das
Immobiliendienstleistungsgeschäft
ist
dasjenige
,
das
hauptursächlich
für
die
Krise
und
die
hier
zu
beurteilenden
Umstrukturierungsbeihilfen
war
und
das
am
meisten
von
der
Risikoabschirmung
,
der
Maßnahme
mit
der
höchsten
Beihilfesumme
,
profitiert
hat
. [EU]
Real
estate
services
are
the
area
which
was
the
main
cause
of
the
crisis
and
of
the
restructuring
measures
under
consideration
here
,
and
they
have
benefited
most
from
the
risk
shield
,
the
measure
that
represents
the
largest
volume
of
aid
.
Das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
sind
bestrebt
,
die
Spezifikationen
nach
Stufe
1
und
Stufe
2
so
festzulegen
,
dass
die
am
meisten
Strom
sparenden
Modelle
auf
dem
Markt
und
die
Partner
,
die
sich
um
die
weitere
Erhöhung
der
Energieeffizienz
bemühen
,
Anerkennung
finden
.
--------------------------------------------------
Anlage
1 [EU]
Appendix
1
Das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
sind
bestrebt
,
die
Spezifikationen
so
festzulegen
,
dass
die
am
meisten
Strom
sparenden
Modelle
auf
dem
Markt
und
die
Hersteller
,
die
sich
um
die
weitere
Erhöhung
der
Energieeffizienz
bemühen
,
Anerkennung
finden
. [EU]
EPA
and
the
European
Commission
will
strive
to
ensure
that
the
specifications
recognise
the
most
energy-efficient
models
in
the
marketplace
and
reward
those
manufacturers
who
have
made
efforts
to
further
improve
energy
efficiency
.
dem
Punkt
,
an
dem
die
steifste
oder
am
meisten
verstärkte
Speiche
die
Innenkante
des
Lenkradkranzes
berührt
[EU]
The
joint
of
the
stiffest
or
most
supported
spoke
to
the
inner
edge
of
the
steering
control
rim
Der
am
meisten
befahrene
Teil
einer
Wasserstraße
. [EU]
The
main
travelled
part
of
a
waterway
.
Der
CLD
und
der
HCLD
sind
in
dem
am
meisten
verwendeten
Betriebsbereich
nach
den
Angaben
des
Herstellers
unter
Verwendung
von
Null-
und
Kalibriergas
(
dessen
NO-Gehalt
ungefähr
80
%
des
Betriebsbereichs
entsprechen
muss
;
die
NO2-Konzentration
des
Gasgemisches
muss
weniger
als
5 %
der
NO-Konzentration
betragen
)
zu
kalibrieren
. [EU]
The
CLD
and
the
HCLD
shall
be
calibrated
in
the
most
common
operating
range
following
the
manufacturer's
specifications
using
zero
and
span
gas
(the
NO
content
of
which
shall
am
ount
to
about
80
per
cent
of
the
operating
range
and
the
NO2
concentration
of
the
gas
mixture
to
less
than
5
per
cent
of
the
NO
concentration
).
Der
CLD
und
der
HCLD
sind
in
dem
am
meisten
verwendeten
Betriebsbereich
nach
den
Angaben
des
Herstellers
unter
Verwendung
von
Null-
und
Kalibriergas
(
dessen
NO-Gehalt
ungefähr
80
%
des
Betriebsbereichs
entsprechen
muss
;
die
NO2-Konzentration
des
Gasgemischs
muss
weniger
als
5 %
der
NO-Konzentration
betragen
)
zu
kalibrieren
. [EU]
The
CLD
and
the
HCLD
must
be
calibrated
in
the
most
common
operating
range
following
the
manufacturer's
specifications
using
zero
and
span
gas
(the
NO
content
of
which
must
am
ount
to
about
80
per
cent
of
the
operating
range
and
the
NO2
concentration
of
the
gas
mixture
to
less
than
5
per
cent
of
the
NO
concentration
).
Der
Faktor
,
der
am
meisten
zur
Korrektur
des
steuerpflichtigen
Werts
nach
unten
beigetragen
hat
,
war
die
Änderung
der
voraussichtlichen
künftigen
Einnahmen
und
Kosten
. [EU]
The
factor
with
the
main
downward
effect
on
rateable
value
was
the
change
in
forecast
of
future
receipts
and
costs
.
Der
Verdicchio
dei
Castelli
di
Jesi
,
der
zu
den
besten
italienischen
Weißweinen
gezählt
wird
,
gehört
wie
der
Rosso
Conero
zu
den
Weinen
aus
der
Region
Marken
,
die
in
Italien
und
in
der
Welt
am
meisten
geschätzt
werden
. [EU]
The
Verdicchio
dei
Castelli
di
Jesi
wine
,
which
has
been
judged
one
of
the
best
Italian
white
wines
,
is
,
together
with
Rosso
Conero
,
one
of
the
most
popular
Marche
Region
wines
in
Italy
and
throughout
the
world
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "am meisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners