A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accelerated tanning
accelerated test
accelerated tests
accelerates
accelerating
accelerating admixture
accelerating admixtures
accelerating capability
accelerating chamber
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for accelerating
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
,
einschließlich
sämtlicher
Rückübertragungen
,
Wiederaufbau
und
alternativer
Unterbringung
der
Inhaber
von
Wohn-/Eigentumsrechten
,
und
weitere
Verstärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
um
die
Rückkehr
von
Flüchtlingen
und
ihre
Eingliederung
in
die
Gemeinden
vor
Ort
zu
beschleunigen
,
insbesondere
durch
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Erklärung
von
Sarajewo
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
,
including
all
cases
of
repossession
,
reconstruction
and
housing
care
for
former
occupancy/tenancy
rights
holder
,
and
further
enhance
regional
cooperation
for
accelerating
the
process
of
refugee
return
and
local
integration
,
in
particular
by
contributing
to
implementing
the
Sarajevo
Declaration
.
Anteile
der
Fahrtzeit
mit
Beschleunigung
,
Verlangsamen
,
Reisegeschwindigkeit
und
Halten
nach
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
582/2011
Anhang
II
Abschnitt
4.5.5 [EU]
Shares
of
time
of
the
trip
characterised
by
accelerating
,
decelerating
,
cruising
and
stop
as
described
in
point
4.5.5
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
582/2011
Aufrechterhaltung
der
makroökonomischen
Stabilität
durch
Beschleunigung
von
Finanzreformen
im
Haushaltswesen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Haushaltsverfahren
,
die
Verwaltung
der
Ausgaben
und
eine
Reform
der
Vergütungen
im
öffentlichen
Sektor
. [EU]
Maintain
macroeconomic
stability
by
accelerating
fiscal
reforms
,
in
particular
regarding
the
budget
process
,
expenditure
management
and
public
sector
pay
reform
.
Außerdem
muss
sich
Griechenland
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
unbedingt
auf
folgende
Aufgaben
konzentrieren:
verstärkte
Bemühungen
um
Festlegung
einer
Forschungs-
und
Innovationsstrategie
und
Steigerung
der
FuE-Investitionen
;
verbesserte
Umsetzung
von
Binnenmarktrichtlinien
;
schnellere
Fortschritte
bei
der
Erreichung
der
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
von
2006
gesetzten
Ziele
für
die
KMU-Politik
;
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
von
Frauen
sowie
Festlegung
einer
kohärenten
Strategie
für
aktives
Altern
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Greece
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
accelerating
efforts
to
set
up
a
research
and
innovation
strategy
and
to
increase
investment
in
R&D
;
improving
the
transposition
of
internal
market
directives
;
speeding
up
progress
towards
meeting
the
SME
policy
targets
set
by
the
2006
Spring
European
Council
;
implementing
policies
to
encourage
women's
participation
in
employment
;
and
putting
in
place
a
consistent
active
ageing
strategy
.
Außerdem
verfügt
es
für
die
Einstellung
zum
Beschleunigen
,
Abbremsen
und
Rückwärtsfahren
über
zwei
Hebel
,
die
mit
dem
Daumen
bedient
werden
. [EU]
The
vehicle
has
two
thumb-operated
levers
for
accelerating
,
braking
and
reversing
.
Bei
Beschleunigern
,
die
auf
Hohlraumresonatoren
basieren
,
ist
der
Spitzenstrahlstrom
der
Durchschnittsstrom
während
der
Dauer
eines
Strahlbündels
. [EU]
In
machines
based
on
microwave
accelerating
cavities
,
the
peak
beam
current
is
the
average
current
in
the
time
duration
of
a
bunched
beam
packet
.
Beschleunigung
der
Entwicklung
,
Validierung
und
Demonstration
umweltfreundlicher
Luftverkehrstechnologien
in
der
EU
mit
Blick
auf
eine
frühestmögliche
Einsetzbarkeit
[EU]
Accelerating
in
the
EU
the
development
,
validation
and
demonstration
of
clean
air
transport
technologies
for
earliest
possible
deployment
Beschleunigung
der
Hervorbringung
neuer
Erkenntnisse
,
der
Innovationstätigkeit
und
der
Übernahme
der
Forschungsergebnisse
zum
Nachweis
der
betreffenden
Technologien
und
der
vollständigen
Systemintegration
im
geeigneten
Betriebsumfeld
,
um
so
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Branche
zu
stärken
. [EU]
Accelerating
the
generation
of
new
knowledge
,
innovation
and
the
uptake
of
research
proving
the
relevant
technologies
and
fully
integrated
system
of
systems
,
in
the
appropriate
operational
environment
,
leading
to
strengthened
industrial
competitiveness
.
besonders
konstruiert
und
optimiert
,
um
bei
einer
Elektronenenergie
(
Beschleunigungsspannung
)
kleiner
als
2
keV
zu
arbeiten
[EU]
being
specially
designed
and
optimised
to
operate
at
a
beam
energy
(accelerating
voltage
)
of
less
than
2
keV
Da
die
Betriebsvoraussetzungen
unterschiedlicher
REM
sich
voneinander
unterscheiden
können
,
sind
bei
Materialien
mit
relativ
geringer
Atommasse
Beschleunigungsspannungen
von
5-10
keV
zu
verwenden
,
um
eine
möglichst
gute
Sichtbarkeit
und
Auflösung
zu
erreichen
;
dabei
ist
eine
geringe
Punktgröße
und
ein
kurzer
Arbeitsabstand
einzustellen
. [EU]
Although
the
operational
requirements
of
different
SEMs
may
vary
,
generally
to
obtain
the
best
visibility
and
resolution
,
with
relatively
low
atomic
weight
materials
,
accelerating
voltages
of
5-10
keV
should
be
used
with
a
small
spot
size
setting
and
short
working
distance
.
das
lebenslange
Lernen
stärker
fördert
und
die
Beschäftigungs-
und
Ausbildungsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
durch
Beschleunigung
der
Reformen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
der
beruflichen
Fortbildung
und
der
Lehrlingsausbildung
weiter
erhöht
. [EU]
enhances
lifelong
learning
,
and
further
increase
employment
and
training
opportunities
for
young
people
by
accelerating
the
reforms
of
the
vocational
,
education
,
training
and
apprenticeship
system
.
Das
nationale
Reformprogramm
wird
darüber
hinaus
unterstützt
durch
eine
straffe
Finanzpolitik
,
die
eine
solide
Grundlage
bildet
,
um
die
notwendigen
Strukturreformen
zur
Gewährleistung
eines
langfristigen
Wachstums
zu
beschleunigen
. [EU]
The
NRP
is
furthermore
underpinned
by
a
tight
fiscal
policy
which
offers
a
solid
basis
for
accelerating
the
needed
structural
reforms
to
ensure
long-term
growth
.
Das
Rahmenprogramm
sollte
zur
Verwirklichung
der
Innovationsunion
beitragen
,
einer
der
Leitinitiativen
der
Strategie
Europa
2020
,
die
vom
Rat
mit
den
Schlussfolgerungen
seiner
Tagung
vom
25
.
und
26
.
November
2010
angenommen
wurden
,
indem
es
den
Wettbewerb
um
wissenschaftliche
Exzellenz
fördert
und
die
Einführung
zentraler
Innovationen
im
Bereich
der
Kernenergie
-
insbesondere
bei
der
Kernfusion
und
der
nuklearen
Sicherheit
-
beschleunigt
.
Ferner
sollte
es
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen
in
den
Bereichen
Energie
und
Klimawandel
beitragen
. [EU]
The
Framework
Programme
should
contribute
to
the
implementation
of
the
Innovation
Union
,
one
of
the
Europe
2020
flagship
initiatives
adopted
by
the
Council
conclusions
at
its
meeting
on
25
and
26
November
2010
,
by
enhancing
competition
for
scientific
excellence
and
accelerating
the
deployment
of
key
innovations
in
the
nuclear
energy
field
,
notably
in
fusion
and
nuclear
safety
,
and
contribute
to
tackling
energy
and
climate
change
challenges
.
Der
Benutzer
verliert
auf
dem
beschleunigenden
Produkt
das
Gleichgewicht
,
kann
sich
nicht
festhalten
und
stürzt
mit
einer
gewissen
Beschleunigung
[EU]
Person
on
the
accelerating
product
loses
balance
,
has
no
support
to
hold
on
to
and
falls
with
some
speed
Der
Europäische
Strategieplan
für
Energietechnologie
(
SET-Plan
),
der
in
den
Schlussfolgerungen
das
Rates
vom
28
.
Januar
2008
festgelegt
wurde
,
dient
der
beschleunigten
Entwicklung
eines
ganzen
Spektrums
kohlenstoffemissionsarmer
Technologien
. [EU]
The
European
Strategic
Energy
Technology
Plan
(SET
Plan
),
set
out
in
the
Council
conclusions
of
28
February
2008
,
is
accelerating
the
development
of
a
portfolio
of
low
carbon
technologies
.
Der
Rückgang
im
Jahr
2003
lässt
sich
hauptsächlich
darauf
zurückführen
,
dass
das
Sanierungsprogramm
neu
konzipiert
wurde
,
um
seinen
eigentlichen
Zweck
in
denen
Mittelpunkt
zu
rücken
und
Sanierungen
zu
beschleunigen
. [EU]
The
decrease
in
2003
was
primarily
due
to
restructuring
the
clean-up
programme
to
focus
on
its
core
mission
and
accelerating
clean-up
.
Deutliche
Fortschritte
bei
der
Unternehmensführung
(
Corporate
Governance
),
unter
anderem
durch
Beschleunigung
des
Prozesses
zur
Privatisierung
und
Neugestaltung
privater
Investmentfonds
. [EU]
Make
substantive
progress
on
corporate
governance
,
inter
alia
by
accelerating
the
process
of
privatisation
and
restructuring
of
Private
Investment
Funds
.
Die
Beschleunigung
des
Umstiegs
mit
dem
Ziel
,
das
freiwerdende
Frequenzspektrum
besser
zu
nutzen
,
kann
staatliches
Eingreifen
grundsätzlich
rechtfertigen
. [EU]
Accelerating
the
switch-off
process
of
analogue
television
in
order
to
reap
the
benefits
of
the
better
use
of
the
freed-up
spectrum
is
,
in
principle
, a
valid
objective
for
public
intervention
.
Die
Kommission
nimmt
die
Zusage
der
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
zur
Kenntnis
,
die
Aufsicht
über
dieses
Luftfahrtunternehmen
zu
verstärken
,
um
die
angemessene
Durchführung
des
Plans
zur
Mängelbehebung
zu
beschleunigen
. [EU]
The
Commission
takes
note
of
the
commitment
of
the
competent
authorities
of
the
Ukraine
to
enhance
surveillance
of
this
carrier
with
a
view
to
accelerating
the
appropriate
implementation
of
the
corrective
action
plan
.
Die
Kommission
räumt
auch
ein
,
dass
eine
schnellere
Analogabschaltung
mit
dem
Ziel
,
das
freiwerdende
Frequenzspektrum
besser
zu
nutzen
,
durchaus
ein
zulässiger
Grund
für
staatliches
Eingreifen
sein
kann
. [EU]
The
Commission
also
acknowledges
that
accelerating
the
switch-off
of
analogue
transmission
is
,
in
principle
, a
valid
objective
for
public
intervention
in
order
to
reap
the
benefits
of
the
better
use
of
the
freed-up
spectrum
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accelerating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners