A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorbenutzungsrecht
Vorbereiter
Vorbereitetsein
Vorbereitung
Vorbereitungen
Vorbereitungsdienst
Vorbereitungskurs
Vorbereitungsphase
Vorbereitungsraum
Search for:
ä
ö
ü
ß
152 results for
Vorbereitungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Da
seit
1992
insbesondere
in
Gebieten
der
Gemeinschaft
,
die
den
endemisch
infizierten
Ländern
benachbart
sind
,
eine
Reihe
von
MKS-Ausbrüchen
zu
verzeichnen
waren
und
2001
in
einigen
Mitgliedstaaten
eine
schwere
Epidemie
auftrat
,
sind
große
Wachsamkeit
und
Vorbereitungen
auf
den
Ernstfall
,
einschließlich
internationaler
Zusammenarbeit
,
erforderlich
. [EU]
A
number
of
outbreaks
of
FMD
reported
since
1992
in
particular
in
parts
of
the
Community
adjacent
to
endemically
infected
countries
and
a
major
epidemic
in
certain
Member
States
in
2001
are
calling
for
a
high
level
of
disease
awareness
and
preparedness
,
including
international
cooperation
.
Das
für
Energie
zuständige
Kommissionsmitglied
oder
sein
benannter
Vertreter
wird
ermächtigt
,
die
Erklärung
über
das
Internationale
Biokraftstoff-Forum
im
Namen
der
Kommission
zu
unterzeichnen
und
die
Kommission
bei
den
diesbezüglichen
Vorbereitungen
zu
vertreten
. [EU]
The
Commissioner
for
Energy
,
or
his
designated
representative
,
is
empowered
to
sign
the
Declaration
on
the
International
Biofuels
Forum
on
behalf
of
the
Commission
and
to
represent
the
Commission
in
preparation
thereof
.
Das
Gesamtziel
dieses
Beschlusses
besteht
darin
,
die
Vorbereitungen
für
eine
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zum
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
möglichst
viele
Seiten
einschließt
und
in
der
Lage
ist
,
konkrete
Empfehlungen
zu
den
Elementen
des
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
abzugeben
;
ferner
sollen
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
unterstützt
werden
. [EU]
The
overall
objective
of
this
Decision
is
to
support
the
preparatory
process
leading
up
to
the
UN
Conference
on
the
ATT
to
ensure
that
it
as
inclusive
as
possible
and
able
to
make
concrete
recommendations
on
the
elements
of
the
future
ATT
,
and
to
support
UN
Member
States
in
developing
and
improving
national
and
regional
expertise
to
implement
effective
arms
export
and
transfer
controls
.
Das
Prüffahrzeug
muss
in
Bezug
auf
seine
Rollachse
waagerecht
aufgestellt
und
durch
Vorrichtungen
in
dieser
Lage
gehalten
werden
,
bis
die
Prüfpuppe
für
den
Seitenaufprall
sich
an
ihrem
Platz
befindet
und
alle
Vorbereitungen
abgeschlossen
sind
. [EU]
The
test
vehicle
shall
be
set
horizontal
about
its
roll
axis
and
maintained
by
supports
in
that
position
until
the
side
impact
dummy
is
in
place
and
after
all
preparatory
work
is
complete
.
Der
Berichterstatter
1)
koordiniert
die
Organisation
der
Sitzungen
und
die
rechtzeitige
Übermittlung
der
relevanten
Unterlagen
, 2)
unterstützt
den
Vorsitzenden
bei
den
Vorbereitungen
für
die
Sitzungen
der
Gruppe
, 3)
fertigt
Entwürfe
der
Ergebnisse
der
Sitzungen
an
,
und
4)
unterstützt
den
Vorsitzenden
dabei
,
die
Beziehungen
mit
den
entsprechenden
(
Unter-
)Gruppen
zu
verwalten
. [EU]
He/she
shall:
(1)
coordinate
the
organisation
of
the
meetings
and
the
timely
transmission
of
the
relevant
documents
; (2)
support
the
Chairperson
in
preparations
for
group's
meetings
; (3)
draft
the
outcome
of
the
meetings
; (4)
support
the
Chairperson
in
managing
the
relations
with
the
relevant
(sub-)
groups
.
Der
Fortgang
der
Verhandlungen
wird
von
den
Fortschritten
Kroatiens
bei
den
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
abhängen
;
diese
Fortschritte
werden
unter
anderem
an
der
Umsetzung
der
Beitrittspartnerschaft
gemessen
,
die
regelmäßig
überarbeitet
wird
. [EU]
The
progress
of
the
negotiations
will
be
guided
by
Croatia's
progress
in
preparing
for
accession
,
which
will
be
measured
,
inter
alia
,
against
the
implementation
of
the
Accession
Partnership
,
as
regularly
revised
.
Der
Fortgang
der
Verhandlungen
wird
von
den
Fortschritten
Kroatiens
bei
den
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
abhängen
;
diese
Fortschritte
werden
unter
anderem
an
der
Umsetzung
der
Partnerschaft
gemessen
,
die
regelmäßig
überarbeitet
wird
. [EU]
The
advancement
of
the
negotiations
will
be
guided
by
Croatia's
progress
in
preparing
for
accession
,
which
will
be
measured
,
inter
alia
,
against
the
implementation
of
the
Partnership
,
as
regularly
revised
.
Der
Jahresbericht
der
Kommission
für
2004
enthält
eine
Analyse
der
Vorbereitungen
Albaniens
auf
die
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
und
nennt
eine
Reihe
prioritärer
Bereiche
für
die
weiteren
Arbeiten
. [EU]
The
2004
Commission's
Annual
Report
presents
an
analysis
of
Albania's
preparations
for
further
integration
into
the
European
Union
and
identifies
a
number
of
priority
areas
for
further
work
.
Der
Jahresbericht
der
Kommission
für
2004
enthält
eine
Analyse
der
Vorbereitungen
von
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
auf
die
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
und
nennt
eine
Reihe
prioritärer
Bereiche
für
die
weiteren
Arbeiten
. [EU]
The
2004
Commission's
Annual
Report
presents
an
analysis
of
the
preparations
of
Serbia
and
Montenegro
including
Kosovo
as
defined
by
the
United
Nations
Security
Council
Resolution
1244
for
further
integration
into
the
European
Union
and
identifies
a
number
of
priority
areas
for
further
work
.
Der
Rat
begrüßte
auf
seiner
Tagung
vom
5.
und
6.
Juni
2003
die
von
der
Kommission
im
Mai
2003
vorgelegte
Durchführbarkeitsstudie
,
bekräftigte
die
in
den
Leitlinien
für
das
VIS
festgelegten
Ziele
und
ersuchte
die
Kommission
,
ihre
Vorbereitungen
für
die
Entwicklung
des
VIS
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
ausgehend
vom
Konzept
einer
zentralisierten
Systemarchitektur
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Option
einer
mit
dem
Schengener
Informationssystem
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
gemeinsamen
technischen
Plattform
fortzusetzen
. [EU]
On
5
and
6
June
2003
the
Council
welcomed
the
feasibility
study
,
as
presented
by
the
Commission
in
May
2003
,
confirmed
the
objectives
for
a
VIS
as
set
out
in
the
guidelines
and
invited
the
Commission
to
continue
its
preparatory
work
on
the
development
of
the
VIS
in
cooperation
with
Member
States
on
the
basis
of
a
centralised
architecture
,
taking
into
account
the
option
of
a
common
technical
platform
with
the
second
generation
Schengen
Information
System
(SIS
II
).
Der
Rat
hat
am
14
.
Juni
2004
eine
erste
Europäische
Partnerschaft
mit
Bosnien
und
Herzegowina
beschlossen
Diese
Partnerschaft
sollte
nach
den
Erkenntnissen
aus
dem
Fortschrittsbericht
2005
über
die
Vorbereitungen
von
Bosnien
und
Herzegowina
auf
die
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
aktualisiert
werden
,
damit
neue
Prioritäten
für
künftige
Tätigkeiten
gesetzt
werden
können
. [EU]
The
Council
adopted
on
14
June
2004
a
first
European
Partnership
with
Bosnia
and
Herzegovina
.
It
is
appropriate
to
update
this
Partnership
in
order
to
identify
renewed
priorities
for
further
work
,
on
the
basis
of
the
findings
of
the
2005
Progress
Report
on
Bosnia
and
Herzegovina's
preparations
for
further
integration
with
the
European
Union
.
Der
Rat
hat
am
15
.
September
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/623/GASP
zur
Einsetzung
eines
Teams
zur
Mitwirkung
an
den
Vorbereitungen
für
die
Einsetzung
eines
eventuellen
Internationalen
Zivilbüros
im
Kosovo
,
einschließlich
der
Komponente
eines
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
ICO/EUSR-Vorbereitungsteam
),
angenommen
. [EU]
On
15
September
2006
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/623/CFSP
[1]
on
the
establishment
of
a
team
to
contribute
to
the
preparations
of
the
establishment
of
a
possible
International
Civilian
Office
in
Kosovo
,
including
a
European
Union
Special
Representative
component
(ICO/EUSR
Preparation
Team
).
Der
Rat
hat
am
15
.
September
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/623/GASP
zur
Einsetzung
eines
EU-Teams
zur
Mitwirkung
an
den
Vorbereitungen
für
die
Einsetzung
einer
eventuellen
internationalen
zivilen
Mission
im
Kosovo
,
einschließlich
der
Komponente
eines
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
IMO/EUSR-Vorbereitungsteam
),
angenommen
. [EU]
On
15
September
2006
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/623/CFSP
on
the
establishment
of
a
EU-team
to
contribute
to
the
preparations
of
the
establishment
of
a
possible
International
Civilian
Mission
in
Kosovo
,
including
a
European
Union
Special
Representative
component
(ICM/EUSR
Preparation
Team
) [1].
Der
T2S-Programmvorstand
entschied
im
Februar
2010
im
Zusammenhang
mit
dem
dritten
T2S-Fortschritts-Zwischenbericht
(
Third
Interim
T2S
Progress
Report
),
dass
die
Deutsche
Bundesbank
,
die
Banco
de
España
,
die
Banque
de
France
und
die
Banca
d'Italia
(
nachfolgend
die
"4ZB"
)
die
notwendigen
Vorbereitungen
treffen
,
damit
bis
zu
drei
T2S-Netzwerkdienstleister
zur
Verfügung
stehen
,
die
Verbindungsdienste
für
die
T2S-Plattform
bereitstellen
,
und
dass
die
Banca
d'Italia
das
Auswahlverfahren
leiten
würde
. [EU]
In
the
context
of
the
Third
Interim
T2S
Progress
Report
,
in
February
2010
,
the
T2S
Programme
Board
decided
that
the
Deutsche
Bundesbank
,
the
Banco
de
España
,
the
Banque
de
France
and
the
Banca
d'Italia
(hereinafter
the
'4CB'
)
would
make
necessary
preparations
to
have
up
to
three
T2S
network
service
providers
to
provide
connectivity
services
to
the
T2S
platform
and
that
the
Banca
d'Italia
would
lead
the
selection
procedure
.
Der
Zivile
Planungs-
und
Durchführungsstab
innerhalb
des
Ratssekretariats
und
das
EUPT
Kosovo
werden
die
technischen
Vorbereitungen
für
eine
künftige
ESVP-Mission
im
Kosovo
,
auch
für
einen
informellen
und
indikativen
Kräfteaufwuchs
,
für
die
Beteiligung
von
Drittstaaten
und
für
die
Beschaffung
,
fortsetzen
. [EU]
The
Civilian
Planning
and
Conduct
Capability
within
the
Council
Secretariat
and
EUPT
Kosovo
will
continue
technical
preparations
for
a
future
ESDP
Mission
in
Kosovo
,
including
for
informal
and
indicative
force
generation
,
for
participation
of
third
States
and
for
procurement
.
Die
2003
erfolgte
Durchführbarkeitsstudie
der
Kommission
und
ihr
Jahresbericht
für
2004
enthalten
eine
Analyse
der
Vorbereitungen
Bosnien
und
Herzegowinas
auf
die
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
und
nennen
eine
Reihe
prioritärer
Bereiche
für
die
weiteren
Arbeiten
. [EU]
The
Commission's
2003
Feasibility
Study
and
2004
Annual
Report
present
an
analysis
of
Bosnia
and
Herzegovina's
preparations
for
further
integration
into
the
European
Union
and
identify
a
number
of
priority
areas
for
further
work
.
Die
Auswahl
der
nationalen
Seiten
ihrer
Euro-Münzen
ist
Teil
dieser
Vorbereitungen
. [EU]
The
selection
of
the
national
sides
of
their
euro
coins
forms
part
of
these
preparations
.
Die
Europäischen
Partnerschaften
bilden
den
Rahmen
für
die
aufgrund
der
Analyse
der
Lage
in
den
jeweiligen
Partnerländern
ermittelten
Prioritäten
,
auf
die
sich
die
Vorbereitungen
für
eine
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
unter
Berücksichtigung
der
vom
Europäischen
Rat
festgelegten
Kriterien
sowie
der
bei
der
Umsetzung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
,
und
insbesondere
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
erzielten
Fortschritte
konzentrieren
müssen
." [EU]
The
European
Partnerships
shall
provide
a
framework
covering
the
priorities
resulting
from
the
analysis
of
the
partners'
different
situations
,
on
which
preparations
for
further
integration
into
the
European
Union
must
concentrate
in
the
light
of
the
criteria
defined
by
the
European
Council
,
and
the
progress
made
in
implementing
the
stabilisation
and
association
process
including
Stabilisation
and
Association
Agreements
,
where
appropriate
,
and
in
particular
regional
cooperation
.';
Die
Europäische
Union
bildet
ein
Team
zur
Mitwirkung
an
den
Vorbereitungen
für
die
Einsetzung
einer
eventuellen
internationalen
zivilen
Mission
im
Kosovo
,
einschließlich
der
Komponente
eines
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
ICM/EUSR-Vorbereitungsteam
). [EU]
The
European
Union
hereby
establishes
a
team
to
contribute
to
the
preparations
of
the
establishment
of
a
possible
international
civilian
mission
in
Kosovo
,
including
a
European
Union
Special
Representative
component
(ICM/EUSR
Preparation
Team
).
Die
Europäische
Union
hat
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
sie
sich
bemühen
wird
,
im
Juni
2010
eine
Entscheidung
über
die
Zukunft
des
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens
von
1999
zu
treffen
,
und
dass
die
Vorbereitungen
unverzüglich
anlaufen
können
,
ohne
dass
hierdurch
dem
auf
der
102
.
Tagung
des
Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses
im
Juni
2010
vertretenen
förmlichen
Standpunkt
vorgegriffen
würde
. [EU]
The
European
Union
took
the
position
that
it
would
work
towards
taking
a
decision
in
June
2010
as
to
the
future
of
the
Food
Aid
Convention
1999
and
that
preparations
could
be
started
immediately
without
any
prejudice
to
the
formal
position
that
would
be
communicated
at
the
102nd
Session
of
the
Food
Aid
Committee
in
June
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorbereitungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners