A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roamed
roamed about
roamer
roamers
roaming
roaming about
roaming costs
roan
roan antelope
Search for:
ä
ö
ü
ß
633 results for
Roaming
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
25
)
Artikel
4
Absatz
4
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
enthält
allgemeine
Bestimmungen
darüber
,
wie
und
wann
die
Kunden
über
die
Möglichkeit
,
einen
alternativen
Anbieter
auszuwählen
,
informiert
werden
sollen
. [EU]
Article
4(4)
of
Regulation
(EU)
No
531/2012
includes
general
provisions
as
to
how
and
when
customers
are
to
be
informed
about
the
possibility
to
choose
an
alternative
roaming
provider
.
(
62
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
zu
einem
ausreichenden
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Roaming
dienste
geführt
haben
,
besteht
der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-
Roaming
dienste
auf
der
Großkundenebene
darin
,
ein
unionsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
Until
the
structural
measures
have
brought
sufficient
competition
in
the
market
for
roaming
services
,
the
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
roaming
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Union
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
(
66
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
wirksam
werden
,
sollte
der
vorübergehende
SMS-Eurotarif
auf
einem
Schutzniveau
belassen
werden
,
das
einerseits
sicherstellt
,
dass
die
bisherigen
Verbrauchervorteile
erhalten
bleiben
,
und
andererseits
den
Roaming
anbietern
eine
ausreichende
Gewinnspanne
sichert
,
gleichzeitig
aber
die
auf
der
Endkundenebene
entstehenden
Abwicklungskosten
angemessener
widerspiegelt
. [EU]
Until
the
structural
measures
become
effective
,
the
transitory
euro-SMS
tariff
should
be
retained
at
a
safeguard
level
which
,
whilst
ensuring
that
the
existing
consumer
benefits
are
preserved
,
guarantees
a
sufficient
margin
to
roaming
providers
while
also
more
reasonably
reflecting
the
underlying
costs
of
provision
.
(6)
Bis
30
.
Juni
2012
informieren
die
Roaming
anbieter
alle
ihre
Roaming
kunden
individuell
in
klar
und
leicht
verständlicher
Form
mittels
eines
dauerhaften
Mediums
über
den
Daten-Eurotarif
darüber
,
dass
dieser
Tarif
spätestens
ab
1.
Juli
2012
für
alle
Roaming
kunden
gilt
,
die
sich
nicht
bewusst
für
einen
besonderen
Roaming
tarif
oder
ein
Roaming
paket
für
regulierte
Daten
roaming
dienste
entschieden
haben
,
und
über
ihr
Recht
,
gemäß
Absatz
5
zu
und
aus
dem
Tarif
zu
wechseln
. [EU]
By
30
June
2012
roaming
providers
shall
inform
all
their
roaming
customers
individually
,
in
a
clear
and
understandable
manner
and
on
a
durable
medium
,
about
the
euro-data
tariff
,
that
it
will
apply
from
1
July
2012
at
the
latest
to
all
roaming
customers
who
have
not
made
a
deliberate
choice
of
a
special
tariff
or
package
applicable
to
regulated
data
roaming
services
,
and
about
their
right
to
switch
to
and
from
it
in
accordance
with
paragraph
5.
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaming
anbieter
auf
alle
bestehenden
Roaming
kunden
automatisch
einen
Daten-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roaming
kunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roaming
tarif
gewählt
haben
oder
für
die
bereits
ein
Tarif
gilt
,
der
nachweislich
niedriger
als
der
Daten-Eurotarif
ist
,
oder
die
bereits
ein
Paket
gewählt
haben
,
durch
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
Daten
roaming
dienste
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
choice
of
a
specific
roaming
tariff
,
or
who
are
already
on
a
tariff
which
is
demonstrably
lower
than
the
euro-data
tariff
or
who
have
already
made
a
choice
of
a
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
data
roaming
services
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
choice
.
Ab
dem
1.
Juli
2012
wenden
die
Roaming
anbieter
einen
Daten-Eurotarif
auf
alle
neuen
Roaming
kunden
an
,
sofern
diese
nicht
bewusst
einen
anderen
Daten
roaming
tarif
oder
ein
Tarifpaket
für
Roaming
dienste
wählen
,
das
auch
einen
anderen
Tarif
für
regulierte
Daten
roaming
dienste
umfasst
. [EU]
From
1
July
2012
roaming
providers
shall
apply
a
euro-data
tariff
to
all
new
roaming
customers
who
have
not
made
a
deliberate
choice
to
select
a
different
roaming
data
tariff
or
a
tariff
package
for
roaming
services
which
includes
a
different
tariff
for
regulated
roaming
data
services
.
Ab
dem
1.
Juli
2014
informieren
inländische
Anbieter
ihre
vorhandenen
Roaming
kunden
sowie
ihre
Neukunden
vor
Abschluss
des
Vertrags
über
die
Möglichkeit
,
separate
Roaming
dienste
zu
wählen
,
die
von
alternativen
Roaming
anbietern
erbracht
werden
. [EU]
From
1
July
2014
,
domestic
providers
shall
inform
their
existing
roaming
customers
and
shall
provide
information
to
new
customers
before
the
conclusion
of
the
contract
about
the
possibility
to
opt
for
separate
roaming
services
provided
by
alternative
roaming
providers
.
Ab
dem
1.
Juli
2009
wenden
die
Heimatanbieter
auf
alle
bestehenden
Roaming
kunden
automatisch
einen
SMS-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roaming
kunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roaming
tarif
oder
ein
Roaming
paket
gewählt
haben
,
durch
den
bzw
.
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
SMS-
Roaming
nachrichten
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2009
home
providers
shall
apply
a
Euro-SMS
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
deliberate
choice
of
a
specific
roaming
tariff
or
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
a
choice
.
Aber
anders
als
bei
den
Sprach-
und
SMS-
Roaming
diensten
wirkt
auf
der
Endkundenebene
ein
Wettbewerbsdruck
,
da
Roaming
kunden
auf
Auslandsreisen
über
alternative
Zugänge
zu
Datendiensten
wie
den
öffentlichen
drahtlosen
Internetzugang
ohne
entsprechenden
Rufnummernzwang
verfügen
. [EU]
However
,
unlike
voice
and
SMS
roaming
services
,
competitive
constraints
exist
at
retail
level
,
as
roaming
customers
have
alternative
means
of
accessing
data
services
when
abroad
,
such
as
public
wireless
access
to
the
Internet
,
without
associated
numbering
constraints
.
"abgebender
Roaming
anbieter"
ist
der
Roaming
anbieter
,
der
derzeit
Roaming
dienste
für
einen
Kunden
erbringt
. [EU]
'donor
roaming
provider'
means
the
roaming
provider
,
that
is
currently
providing
roaming
services
to
a
customer
.
abgehende
regulierte
Roaming
anrufe
innerhalb
des
besuchten
Mitgliedstaats
und
in
den
Mitgliedstaat
seines
inländischen
Anbieters
sowie
für
ankommende
regulierte
Roaming
anrufe
; [EU]
making
regulated
roaming
calls
within
the
visited
Member
State
and
back
to
the
Member
State
of
his
domestic
provider
,
as
well
as
for
regulated
roaming
calls
received
;
and
Ähnlich
wie
beim
Vorgehen
in
Bezug
auf
Sprach-
und
SMS-
Roaming
dienste
sollte
angesichts
der
vorgesehenen
Verringerungen
der
mit
der
Erbringung
von
Endkunden-Daten
roaming
diensten
verbundenen
Kosten
das
regulierte
Höchstentgelt
des
vorübergehenden
Daten-Eurotarifs
nach
und
nach
sinken
. [EU]
Similar
to
the
approach
followed
for
voice
and
SMS
roaming
services
,
given
the
reductions
foreseen
in
the
underlying
costs
for
the
provision
of
retail
data
roaming
services
,
the
maximum
regulated
charges
for
the
transitory
euro-data
tariff
should
follow
a
declining
glide
path
.
Allen
Verbrauchern
sollte
die
Möglichkeit
geboten
werden
,
ohne
zusätzliche
Entgelte
oder
Bedingungen
einen
einfachen
Roaming
tarif
zu
wählen
,
der
nicht
über
den
regulierten
Entgeltobergrenzen
liegt
. [EU]
All
consumers
should
have
the
option
of
choosing
without
additional
charges
or
preconditions
a
simple
roaming
tariff
which
will
not
exceed
regulated
rates
.
Allerdings
haben
die
Arbeiten
zur
Analyse
der
nationalen
Großkundenmärkte
für
internationales
Roaming
,
die
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
(
sowohl
allein
als
auch
in
der
Europäischen
Gruppe
der
Regulierungsbehörden
)
durchgeführt
wurden
,
deutlich
gemacht
,
dass
eine
einzelne
nationale
Regulierungsbehörde
bislang
nicht
in
der
Lage
ist
,
wirksam
gegen
das
hohe
Niveau
der
Großkundenentgelte
beim
gemeinschaftsweiten
Roaming
vorzugehen
,
weil
es
im
besonderen
Fall
des
Auslands
roaming
s
auch
aufgrund
seines
grenzüberschreitenden
Charakters
schwierig
ist
,
überhaupt
Unternehmen
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zu
ermitteln
. [EU]
However
,
the
work
undertaken
by
the
national
regulatory
authorities
(both
individually
and
within
the
European
Regulators
Group
)
in
analysing
the
wholesale
national
markets
for
international
roaming
has
demonstrated
that
it
has
not
yet
been
possible
for
a
national
regulatory
authority
to
address
effectively
the
high
level
of
wholesale
Community-wide
roaming
charges
because
of
the
difficulty
in
identifying
undertakings
with
significant
market
power
in
view
of
the
specific
circumstances
of
international
roaming
,
including
its
cross-border
nature
.
Allerdings
ist
die
Nutzung
dieser
Dienste
aufgrund
der
hohen
Entgelte
für
das
Daten
roaming
für
grenzüberschreitend
in
der
Union
agierende
Verbraucher
und
Unternehmen
erheblich
eingeschränkt
. [EU]
However
,
due
to
high
data
roaming
charges
,
the
use
of
those
services
is
severely
constrained
for
consumers
and
businesses
operating
across
borders
in
the
Union
.
Alle
Roaming
anbieter
rechnen
die
Entgelte
ihrer
Roaming
kunden
für
die
Abwicklung
abgehender
und
ankommender
regulierter
Roaming
anrufe
,
für
die
ein
Sprach-Eurotarif
gilt
,
sekundengenau
ab
. [EU]
Every
roaming
provider
shall
charge
its
roaming
customers
for
the
provision
of
any
regulated
roaming
call
to
which
a
euro-voice
tariff
applies
,
whether
made
or
received
,
on
a
per-second
basis
.
Alle
Roaming
anbieter
rechnen
die
Entgelte
ihrer
Roaming
kunden
für
die
Abwicklung
regulierter
Daten
roaming
dienste
,
für
die
ein
Daten-Eurotarif
gilt
,
kilobytegenau
ab
;
dies
gilt
nicht
für
multimediale
(
MMS
)
Nachrichten
,
die
nach
Einheit
abgerechnet
werden
können
. [EU]
Every
roaming
provider
shall
charge
its
roaming
customers
for
the
provision
of
any
regulated
roaming
data
service
to
which
a
euro-data
tariff
applies
on
a
per-kilobyte
basis
,
except
for
Multimedia
Messaging
Service
(MMS)
messages
which
may
be
charged
on
a
per-unit
basis
.
Alle
Roaming
-Bestandskunden
müssen
bis
30
.
Juli
2007
Gelegenheit
erhalten
,
sich
von
sich
aus
für
diesen
Tarif
oder
jeden
anderen
Roaming
tarif
zu
entscheiden
,
und
es
muss
ihnen
ein
Zeitraum
von
zwei
Monaten
eingeräumt
werden
,
innerhalb
dessen
sie
ihrem
Heimatanbietern
ihre
Entscheidung
mitteilen
müssen
. [EU]
All
existing
roaming
customers
shall
be
given
the
opportunity
by
30
July
2007
to
opt
deliberately
for
a
Eurotariff
or
any
other
roaming
tariff
,
and
shall
be
allowed
a
period
of
two
months
within
which
to
make
their
choice
known
to
their
home
provider
.
Alle
Roaming
kunden
können
jederzeit
,
nachdem
das
in
Absatz
3
aufgeführte
Verfahren
beendet
worden
ist
,
zu
einem
Eurotarif
oder
vom
Eurotarif
zu
einem
anderen
Tarif
übergehen
. [EU]
Any
roaming
customer
may
request
,
at
any
point
after
the
process
set
out
in
paragraph
3
has
been
completed
,
to
switch
to
or
from
a
Eurotariff
.
Alle
Roaming
kunden
können
jederzeit
,
nachdem
das
in
Absatz
3
aufgeführte
Verfahren
beendet
worden
ist
,
zu
einem
Eurotarif
oder
vom
Eurotarif
zu
einem
anderen
Tarif
wechseln
. [EU]
Any
roaming
customer
may
request
,
at
any
point
after
the
process
set
out
in
paragraph
3
has
been
completed
,
to
switch
to
or
from
a
Eurotariff
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Roaming":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners