A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1478 results for Risikobewertung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
1
oder
2:
R60
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
eine
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
keine
weiteren
Prüfungen
zur
Fruchtbarkeit
erforderlich
.
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
sind
jedoch
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
If
a
substance
is
known
to
have
an
adverse
effect
on
fertility
,
meeting
the
criteria
for
classification
as
Repr
Cat
1
or
2:
R60
,
and
the
available
data
are
adequate
to
support
a
robust
risk
assessment
,
then
no
further
testing
for
fertility
will
be
necessary
.
1
oder
2:
R61
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
eine
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
keine
weiteren
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
erforderlich
. [EU]
If
a
substance
is
known
to
cause
developmental
toxicity
,
meeting
the
criteria
for
classification
as
Repr
Cat
1
or
2:
R61
,
and
the
available
data
are
adequate
to
support
a
robust
risk
assessment
,
then
no
further
testing
for
developmental
toxicity
will
be
necessary
.
2005
seine
Arbeit
aufgenommen
hat
,
wird
die
Risikobewertung
,
die
bisher
vom
Programm
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
gefördert
wurde
,
über
diese
Aufforderung
nicht
mehr
unterstützt
und
zählt
jetzt
zum
Auftrag
des
Zentrums
(z. B.
Überwachung
). [EU]
became
operational
in
2005
,
this
call
will
no
longer
include
risk
assessment
activities
that
were
previously
supported
under
the
public
health
programme
and
now
fall
under
the
remit
of
the
ECDC
(e.g.
surveillance
).
This
call
,
which
has
been
established
in
consultation
with
ECDC
,
aims
instead
to
promote
activities
that
support
management
of
risks
.
(4)
Bis
zum
31
.
Dezember
2015
müssen
Zusatzstoffe
,
die
in
Glasfaserschlichten
für
glasfaserverstärkte
Kunststoffe
verwendet
werden
und
nicht
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
,
den
Bestimmungen
über
die
Risikobewertung
gemäß
Artikel
19
entsprechen
. [EU]
Until
31
December
2015
additives
used
in
glass
fibre
sizing
for
glass
fibre
reinforced
plastics
which
are
not
listed
in
Annex
I
have
to
comply
with
the
risk
assessment
provisions
set
out
in
Article
19
.
[66 S.],
Schlussfolgerung
zum
Peer-Review
der
Risikobewertung
von
Pestiziden
mit
dem
Wirkstoff
Sulfurylfluorid
(
abgeschlossen:
17
.
Dezember
2009
). [EU]
[66
pp
.],
Conclusion
on
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
sulfuryl
fluoride
(finalised:
17
December
2009
).
Abhängig
von
den
Ergebnissen
der
Risikobewertung
bei
besonderen
Anwendungen
können
gezielte
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
erforderlich
werden
,
um
die
Exposition
auf
ein
Minimum
zu
beschränken
[EU]
Depending
on
the
results
of
the
risk
assessment
for
specific
uses
,
targeted
mitigation
measures
to
minimise
the
exposure
may
become
necessary
Abschnitt
2.3
über
die
Risikobewertung
(
Methode
zur
Bewertung
des
Risikos
,
bewertende
Behörde
), [EU]
Chapter
2.4
on
cross-border
effects
(international
event
,
local
event
).
Abschnitt
5
enthält
einen
kurzen
Überblick
und
ein
Flussdiagramm
zur
Erstellung
einer
Risikobewertung
gemäß
diesem
Leitfaden
.
Mit
"Verbraucherprodukten"
sind
hier
generell
"Non-Food-Verbraucherprodukte"
gemeint
. [EU]
A
quick
overview
and
a
flow
chart
on
how
to
prepare
a
risk
assessment
pursuant
to
these
guidelines
is
provided
in
section
5
–
;
'Consumer
products'
mean
non-food
consumer
products
throughout
these
guidelines
.
Abschnitt
5
enthält
ein
Flussdiagramm
zur
Erstellung
einer
Risikobewertung
. [EU]
A
flow
chart
on
building
a
risk
assessment
is
at
the
end
of
section
5.
Abweichend
von
Artikel
14
Absatz
2
kann
die
zuständige
Behörde
,
wenn
sich
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
eine
Kontroll-
oder
Beobachtungszone
mit
einer
Überwachungszone
überschneidet
und
diese
Überwachungszone
aufgehoben
wurde
,
auf
der
Grundlage
eines
positiven
Ergebnisses
einer
Risikobewertung
einige
oder
alle
Maßnahmen
des
Artikels
5
Buchstaben
a
und
e
und
des
Artikels
6
in
der
Kontrollzone
aussetzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
(2),
where
,
in
accordance
with
Article
3(5), a
control
or
monitoring
area
overlap
with
a
surveillance
zone
and
that
surveillance
zone
has
been
lifted
,
the
competent
authority
may
,
on
the
basis
of
a
favourable
outcome
of
a
risk
assessment
,
suspend
some
or
all
of
the
measures
provided
for
in
Article
5(a)
and
(e)
and
of
Article
6
in
the
control
area
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
und
auf
der
Grundlage
positiver
Ergebnisse
einer
Risikobewertung
,
die
mindestens
die
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Kriterien
berücksichtigt
und
bestätigt
hat
,
dass
durch
natürliche
Grenzen
oder
durch
das
Fehlen
eines
geeigneten
Habitats
für
Wildvögel
,
welche
das
Risiko
der
Verbreitung
von
HPAI
H5N1
mit
sich
bringen
,
ein
ausreichender
Schutz
der
lokalen
Geflügelbestände
und
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
besteht
,
kann
die
Kontrollzone:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1) (a)
and
on
the
basis
of
favourable
results
to
a
risk
assessment
which
has
taken
into
account
at
least
the
criteria
referred
to
in
Article
3(2)
and
confirmed
the
existence
of
sufficient
protection
of
the
local
poultry
or
other
captive
birds
based
on
natural
barriers
or
the
absence
of
suitable
habitats
for
wild
birds
presenting
a
risk
of
spreading
HPAI
H5N1
the
control
area
may
be:
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
von
der
Abgrenzung
von
Kontroll-
und
Beobachtungszonen
absehen
,
sofern
die
Risikobewertung
durch
die
zuständige
Behörde
zu
einem
positiven
Ergebnis
kommt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1),
the
affected
Member
State
may
refrain
from
the
establishment
of
control
and
monitoring
areas
on
basis
of
the
favourable
results
of
a
risk
assessment
by
the
competent
authority
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
und
gestützt
auf
das
Ergebnis
einer
Risikobewertung
,
die
die
entomologischen
und
epidemiologischen
Bedingungen
der
Einfuhr
der
Tiere
berücksichtigt
,
können
die
Bestimmungsmitgliedstaaten
bis
zum
31
.
Dezember
2008
verlangen
,
dass
die
Verbringung
von
Tieren
,
für
die
die
Ausnahme
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
gilt
und
die
mindestens
eine
der
in
Anhang
III
Abschnitt
A
Nummern
1
bis
4
genannten
Bedingungen
erfüllen
,
aber
nicht
den
Nummern
5, 6
und
7
des
genannten
Abschnitts
entsprechen
,
den
folgenden
zusätzlichen
Bedingungen
unterliegt:
[EU]
Until
31
December
2008
,
by
way
of
derogation
from
Article
8(1)(a)
and
based
on
the
outcome
of
a
risk
assessment
taking
into
account
the
entomological
and
epidemiological
conditions
of
the
introduction
of
animals
,
Member
States
of
destination
may
require
that
the
movement
of
animals
,
which
are
covered
by
the
exemption
provided
for
in
Article
8(1)
and
which
comply
with
at
least
one
of
the
conditions
set
out
in
points
1
to
4
of
Section
A
of
Annex
III
but
which
do
not
comply
with
points
5, 6
and
7
of
that
Section
,
comply
with
the
following
additional
conditions:
Abweichend
von
den
Abschnitten
3
und
4
können
die
Mitgliedstaaten
bei
HPAI-Ausbruch
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
besondere
Vorschriften
für
die
Verbringung
von
Brieftauben
in
,
aus
und
innerhalb
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
erlassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Sections
3
and
4,
in
cases
of
outbreaks
of
HPAI
Member
States
may
,
based
on
a
risk
assessment
,
introduce
specific
measures
on
movements
of
racing
pigeons
into
,
from
and
within
the
protection
and
surveillance
zones
.
"Abweichend
von
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
kann
ein
Mitgliedstaat
auf
der
Grundlage
einer
befürwortenden
Risikobewertung
gemäß
den
Artikeln
24a
und
25
,
bei
der
insbesondere
den
Kontrollmaßnahmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
Rechnung
getragen
wird
,
auch
andere
Maßnahmen
treffen
,
die
ein
gleichwertiges
Schutzniveau
gewährleisten
,
wenn
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
des
Artikels
24
Absatz
2
gebilligt
worden
sind
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
this
paragraph
, a
Member
State
may
apply
other
measures
offering
an
equivalent
level
of
protection
based
on
a
favourable
risk
assessment
pursuant
to
Articles
24a
and
25
,
taking
particularly
into
account
the
control
measures
in
that
Member
State
,
if
those
measures
have
been
approved
for
that
Member
State
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
24
(2).';
Achten
Sie
auf
Transparenz
und
führen
Sie
auch
alle
Ungewissheiten
auf
,
auf
die
Sie
bei
Ihrer
Risikobewertung
gestoßen
sind
. [EU]
Be
transparent
and
also
set
out
all
the
uncertainties
that
you
encountered
when
making
your
risk
assessment
.
Akteure
,
die
bereits
über
Methoden
oder
Instrumente
für
die
Risikobewertung
verfügen
,
können
diese
weiterhin
anwenden
,
sofern
sie
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
entsprechen
und
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
actors
who
already
have
in
place
methods
or
tools
for
risk
assessment
may
continue
to
apply
them
as
far
as
they
are
compatible
with
the
provisions
of
this
Regulation
and
subject
to
the
following
conditions:
alle
aufeinander
folgenden
Fassungen
der
Instandhaltungsakte
einschließlich
der
Risikobewertung
[EU]
all
the
successive
versions
of
the
maintenance
file
,
including
risk
assessment
Alle
potenziellen
Zugangspunkte
(
Türen
,
Bullaugen
,
Lüftungsöffnungen
usw
.)
sollten
einer
Risikobewertung
unterzogen
und
ausreichend
gesichert
werden
,
insbesondere
wenn
der
potenzielle
Zugangspunkt
groß
genug
erscheint
,
um
einem
Angreifer
den
Einstieg
zu
ermöglichen
. [EU]
All
potential
access
points
(doors,
portholes
,
vents
,
etc
.)
should
be
risk-assessed
and
adequately
secured
,
especially
where
the
potential
access
point
is
considered
large
enough
for
an
attacker
to
gain
entry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikobewertung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners