A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsfolge
Rechtsfolgenabschätzung
Rechtsforderung
Rechtsform
Rechtsfrage
Rechtsfrieden
Rechtsfähigkeit
Rechtsgebiet
Rechtsgelehrter
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
Rechtsfragen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
4.
Artikel
6
Absatz
1
Satz
1
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
bestimmt
darüber
hinaus
in
Bezug
auf
Entscheidungen
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens:
"Die
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
enthält
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Sach-
und
Rechtsfragen
,
eine
vorläufige
Würdigung
des
Beihilfecharakters
der
geplanten
Maßnahme
durch
die
EFTA-Überwachungsbehörde
und
Ausführungen
über
ihre
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt"
. [EU]
Article
6(1),
first
sentence
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
further
stipulates
with
regard
to
decisions
to
initiate
the
formal
investigation
procedures:
'The
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
shall
summarise
the
relevant
issues
of
fact
and
law
,
shall
include
a
preliminary
assessment
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
as
to
the
aid
character
of
the
proposed
measure
and
shall
set
out
the
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market [...]'.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
43
Absatz
3
kann
das
vereinfachte
Verfahren
auf
den
Vorschlag
für
eine
amtliche
Kodifizierung
nicht
angewandt
werden
,
wenn
sich
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
oder
der
für
den
Beratungsgegenstand
zuständige
Ausschuss
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
dagegen
ausspricht
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Rule
43
(3),
the
simplified
procedure
may
not
be
applied
to
a
proposal
for
official
codification
where
this
procedure
is
opposed
by
a
majority
of
the
members
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
or
of
the
committee
responsible
.
Allerdings
kann
der
Vorsitz
des
für
Rechtsfragen
zuständigen
Ausschusses
auf
Antrag
des
Berichterstatters
dem
Ausschuss
Änderungen
,
die
sich
auf
technische
Anpassungen
beziehen
,
zur
Genehmigung
unterbreiten
,
sofern
diese
Anpassungen
notwendig
sind
,
um
die
Übereinstimmung
des
Vorschlags
mit
den
Kodifizierungsregeln
sicherzustellen
,
und
der
Vorschlag
durch
sie
inhaltlich
nicht
geändert
wird
. [EU]
However
,
at
the
rapporteur's
request
,
the
Chair
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
may
submit
for
the
latter's
approval
,
amendments
relating
to
technical
adaptations
,
provided
that
those
adaptations
are
necessary
in
order
to
ensure
that
the
proposal
complies
with
the
codification
rules
and
that
they
do
not
involve
any
substantive
change
to
the
proposal
.
Auf
der
Grundlage
der
positiven
Erfahrung
,
die
bei
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Unterstützung
in
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
des
BWÜ
in
Peru
und
Nigeria
gewonnen
werden
konnte
,
bietet
die
EU
weiterhin
Unterstützung
in
Rechtsfragen
an
,
wobei
sich
dieses
Angebot
an
maximal
sieben
interessierte
Vertragsstaaten
richtet
. [EU]
Based
on
positive
experience
of
cooperation
in
the
area
of
legislative
assistance
relating
to
the
implementation
of
the
BTWC
in
Peru
and
Nigeria
,
the
EU
will
continue
to
provide
legal
advice
to
a
maximum
of
seven
interested
States
Parties
.
Beschließt
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
,
die
Richtigkeit
oder
Angemessenheit
der
Rechtsgrundlage
in
Frage
zu
stellen
,
so
berichtet
er
dem
Parlament
über
seine
Schlussfolgerungen
. [EU]
If
the
committee
responsible
for
legal
affairs
decides
to
dispute
the
validity
or
the
appropriateness
of
the
legal
basis
,
it
shall
report
its
conclusions
to
Parliament
.
Beschließt
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
,
die
Richtigkeit
oder
Angemessenheit
der
Rechtsgrundlage
in
Frage
zu
stellen
,
so
teilt
er
dem
Parlament
seine
Feststellung
mit
. [EU]
If
the
committee
responsible
for
legal
affairs
decides
to
dispute
the
validity
or
the
appropriateness
of
the
legal
basis
,
it
shall
report
its
conclusions
to
Parliament
.
Bitte
begründen
Sie
,
warum
die
Beihilfe
den
Grundsätzen
der
Mitteilung
der
Kommission
zu
bestimmten
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
Kinofilmen
und
anderen
audiovisuellen
Werken
entspricht
. [EU]
Please
provide
a
reasoned
justification
in
support
of
compatibility
of
the
aid
in
the
light
of
the
principles
set
out
in
the
Commission
Communication
on
certain
legal
aspects
relating
to
cinematographic
and
other
audiovisual
works
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
sämtliche
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
Maßnahme(n)
gemäß
der
Mitteilung
der
Kommission
zu
bestimmten
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
Kinofilmen
und
anderen
audiovisuellen
Werken
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Communication
on
certain
legal
aspects
relating
to
cinematographic
and
other
audiovisual
works
.
Damit
die
Agentur
der
ihr
zugedachten
Rolle
entsprechen
kann
,
sollten
im
Verwaltungsrat
jeder
Mitgliedstaat
,
die
Kommission
sowie
von
der
Kommission
benannte
sonstige
Interessengruppen
vertreten
sein
,
um
die
Einbeziehung
der
interessierten
Kreise
und
des
Europäischen
Parlaments
sicherzustellen
,
und
die
Zusammensetzung
des
Verwaltungsrats
sollte
höchsten
Ansprüchen
an
die
Fachkompetenz
genügen
und
ein
breites
Spektrum
von
Sachverstand
in
den
Bereichen
Sicherheit
bzw
.
Regulierung
chemischer
Stoffe
sowie
das
erforderliche
Fachwissen
in
allgemeinen
Finanz-
und
Rechtsfragen
bieten
. [EU]
To
ensure
that
the
Agency
fulfils
its
role
,
the
composition
of
the
Management
Board
should
be
designed
to
represent
each
Member
State
,
the
Commission
and
other
interested
parties
appointed
by
the
Commission
in
order
to
ensure
the
involvement
of
stakeholders
,
and
the
European
Parliament
and
to
secure
the
highest
standard
of
competence
and
a
broad
range
of
relevant
expertise
in
chemicals
safety
or
the
regulation
of
chemicals
,
whilst
ensuring
that
there
is
relevant
expertise
in
the
field
of
general
financial
and
legal
matters
.
Das
beim
Gericht
erster
Instanz
eingelegte
Rechtsmittel
ist
auf
Rechtsfragen
beschränkt
. [EU]
An
appeal
to
the
Court
of
First
Instance
shall
be
limited
to
points
of
law
.
Den
Vorsitz
dieses
Ausschusses
,
in
dem
Kommissionsbedienstete
vertreten
sind
,
die
über
die
notwendigen
Kenntnisse
in
Rechtsfragen
,
Wissenschaft
und
Technologie
und/oder
Informatik
verfügen
,
führt
der
für
die
jeweilige
Aufforderung
zuständige
Koordinator
. [EU]
This
committee
,
composed
of
Commission
staff
having
the
requisite
expertise
in
legal
matters
, S & T
content
,
and/or
information
systems
,
is
chaired
by
the
call
coordinator
.
Der
Ausschuss
,
der
für
die
Rechtsakte
,
welche
Gegenstand
der
Kodifizierung
sind
,
zuständig
war
,
kann
auf
seinen
Antrag
oder
auf
Antrag
des
für
Rechtsfragen
zuständigen
Ausschusses
mitberatend
mit
der
Frage
der
Zweckmäßigkeit
der
Kodifizierung
befasst
werden
. [EU]
The
committee
which
was
responsible
for
the
acts
to
be
codified
may
,
at
its
own
request
or
at
the
request
of
the
committee
responsible
for
legal
affairs
,
be
asked
to
deliver
an
opinion
on
the
desirability
of
codification
.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
ERCEA-Mitarbeitern
und
bei
Bedarf
weiteren
Kommissionsbediensteten
zusammen
,
die
über
die
nötigen
Fachkenntnisse
in
Rechtsfragen
und/oder
Informatik
verfügen
. [EU]
This
committee
is
composed
of
ERCEA
staff
,
and
where
necessary
other
Commission
staff
having
the
requisite
expertise
in
legal
matters
and/or
information
systems
.
Der
Ausschuss
setzt
sich
aus
Kommissionsbediensteten
zusammen
,
die
entsprechend
der
ihnen
vorgelegten
Fälle
über
die
nötigen
Fachkenntnisse
in
Rechtsfragen
,
Wissenschaft
und
Technologie
und/oder
Informatik
verfügen
. [EU]
The
committee
is
composed
of
Commission
staff
having
the
requisite
expertise
in
legal
and
procedural
matters
, S & T
content
,
and/or
information
systems
,
varying
according
to
the
cases
it
is
asked
to
consider
.
Der
Aussetzungsbeschluss
enthält
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Sach-
und
Rechtsfragen
sowie
die
Einschätzung
der
Kommission
mit
Blick
auf
die
relevanten
Umstände
gemäß
Artikel
103
Absatz
1
und
Absatz
6
der
Kontrollverordnung
und
legt
den
auszusetzenden
Anteil
der
Zahlung
fest
. [EU]
The
suspension
decision
shall
summarise
the
relevant
issues
of
fact
and
law
,
shall
include
the
assessment
of
the
Commission
with
regard
to
the
conditions
referred
to
in
Article
103
(1)
and
(6)
of
the
Control
Regulation
and
shall
set
the
part
of
the
payment
that
is
suspended
.
Der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
kann
sich
auch
aus
eigener
Initiative
mit
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtsgrundlage
der
Vorschläge
für
Rechtsakte
befassen
. [EU]
The
committee
responsible
for
legal
affairs
may
also
on
its
own
initiative
take
up
questions
concerning
the
legal
basis
of
the
proposals
for
legislative
acts
.
Der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
kann
sich
auch
in
eigener
Initiative
mit
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtsgrundlage
der
von
der
Kommission
unterbreiteten
Vorschläge
befassen
. [EU]
The
committee
responsible
for
legal
affairs
may
also
on
its
own
initiative
take
up
questions
concerning
the
legal
basis
of
the
proposals
submitted
by
the
Commission
.
Der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
prüft
ihn
gemäß
den
auf
interinstitutioneller
Ebene
vereinbarten
Modalitäten
,
um
festzustellen
,
dass
er
keine
anderen
inhaltlichen
Änderungen
bewirkt
als
diejenigen
,
die
darin
als
solche
ausgewiesen
sind
. [EU]
The
committee
responsible
for
legal
affairs
shall
examine
the
proposal
in
accordance
with
the
arrangements
agreed
at
interinstitutional
level
[11]
with
a
view
to
checking
that
it
entails
no
substantive
changes
other
than
those
identified
as
such
in
the
proposal
.
Der
Präsident
kann
diese
Beteiligten
auffordern
,
ihre
Schriftsätze
oder
schriftlichen
Erklärungen
auf
die
wesentlichen
mit
dem
Vorabentscheidungsersuchen
aufgeworfenen
Rechtsfragen
zu
beschränken
. [EU]
The
President
may
request
those
interested
persons
to
restrict
the
matters
addressed
in
their
statement
of
case
or
written
observations
to
the
essential
points
of
law
raised
by
the
request
for
a
preliminary
ruling
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsfragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners