DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
R & R
Search for:
Mini search box
 

87 results for R & R
Search single words: R · & · R
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Kommission hält jedoch fest, dass - wie in Erwägungsgrund 260 ff. festgestellt, AGVO zwar zu dem Zeitpunkt, zu dem die Maßnahmen r die Umstrukturierungsbeihilfe gewährt wurden, rderfähig gewesen re (d. h. als Unternehmen in Schwierigkeiten zu qualifizieren war), die in den Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 genannten Voraussetzungen jedoch nicht erfüllt sind. [EU] The Commission notes, however, that as established in paragraphs 260 et seq of this Decision, though AGVO would have been eligible at the time of the granting of the measures for restructuring aid (i.e. qualified as a company in difficulty), the compatibility conditions provided for in the 1999 R & R Guidelines are not fulfilled.

Die Kommission hebt hervor, dass sie unter Anwendung der Leitlinien r Rettung und Umstrukturierung 1999 Absatz 52 der ersten Verlängerung nicht zugestimmt hätte, da sich der 1997 genehmigte Umstrukturierungsplan als deutlich unzureichend erwies, um die Rentabilität des Unternehmens wiederherzustellen, sowohl angesichts der im November 2000 herrschenden Situation als auch der Tatsache, dass zu jener Zeit kein anderer Umstrukturierungsplan vorlag, der eine Rückkehr in die Rentabilitätszone ermöglicht hätte. [EU] The Commission observes that, if it had applied paragraph 52 of the 1999 R & R guidelines, it would not have approved the first prolongation since the restructuring plan approved in 1997 had become clearly insufficient to restore viability in view of the situation prevailing in November 2000 and no other restructuring plan allowing a return to viability was available at that time.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die Fischauktion Ostende als ein Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 zu qualifizieren ist. [EU] The Commission therefore considers that the Ostend fish auction qualifies as a 'firm in difficulty' within the meaning of the 1999 R & R Guidelines.

Die Kommission ist gleichwohl der Ansicht, dass sich das Unternehmen nicht an die rderbedingungen gehalten hat, die in den Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung von 1999 festgelegt sind. [EU] The Commission considers however that the firm did not comply with the conditions for receiving aid under the 1999 R & R guidelines.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass der Umstrukturierungsplan nicht entsprechend der Ziffer 52 der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 und der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 2004 geändert wurde. [EU] However, the Commission observes that the restructuring plan was not revised in accordance with point 52 of the 1999 R & R Guidelines and the 2004 R & R Guidelines.

Die Leitlinien, die damals r die Leistung von rgschaften galten, waren die Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung 1999. [EU] The guidelines applicable at the time of the granting of the guarantee were the 1999 R & R guidelines.

Die Leitlinien r Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen schreiben vor, dass das Unternehmen den von der Überwachungsbehörde genehmigten Umstrukturierungsplan vollständig durchführen und alle anderen in der Entscheidung der Überwachungsbehörde niedergelegten Auflagen erfüllen muss. [EU] In accordance with the provisions of the R & R guidelines, the company must fully implement the restructuring plan that has been accepted by the Authority and must discharge any other obligations laid down in the Authority's decision [35].

Die Mitgliedstaaten haben die Wahl zwischen der Anwendung der in den Ziffern 35 bis 39 der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 genannten Grundsätze oder der Sonderbestimmungen r die Landwirtschaft, die in den Ziffern 73 bis 82 der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 erläutert werden. [EU] In the agricultural sector, as far as compensatory measures are concerned, Member States have the possibility to choose between complying either with points 35-39 of the 1999 R & R Guidelines or with the special rules for the agricultural sector contained in points 73-82 of the 1999 R & R Guidelines.

Die Regierung erklärte, dass Cyprus Airways mit dem Verkauf von Eurocypria in die Lage versetzt werden sollte, die in den RuU-Leitlinien verankerten Anforderungen an die Eigenbeteiligung zu erfüllen. [EU] The government explained that the sale of Eurocypria was taken to enable Cyprus Airways to meet the own contribution requirements of the Community R & R guidelines.

Die RuU-Leitlinien (Randnummer 38) sehen ferner folgendes vor: "Damit nachteilige Auswirkungen der Beihilfe auf die Handelsbedingungen soweit wie möglich abgeschwächt werden, so dass die angestrebten positiven Folgen die nachteiligen überwiegen, sind Ausgleichsmaßnahmen zu treffen. [EU] The R & R guidelines also provide (point 38 thereof) that 'In order to ensure that the adverse effects on trading conditions are minimized as much as possible, so that the positive effects pursued outweigh the adverse ones, compensatory measures must be taken.

Diesbezüglich ist auch festzuhalten, dass gemäß Ziffer 41 der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 die Beihilfe nur zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität des Unternehmens dienen und dem Beihilfeempfänger nicht die Möglichkeit geben darf, während der Durchführung des Umstrukturierungsplans seine Produktionskapazitäten zu erweitern. [EU] In this respect, it is also relevant to note that, according to point 41 of the 1999 R & R Guidelines, the aid must be used only for restoring the firm's viability and should not enable the recipient during the implementation of the restructuring plan to expand production capacity.

Diese Schlussfolgerung wird auch von den zyprischen Behörden akzeptiert, da sie bei der Garantie auf die Einhaltung der in den RuU-Leitlinien dargelegten Voraussetzungen geachtet haben. [EU] Moreover, this conclusion is accepted by the Cypriot authorities as in relation to the guarantee they have sought to fulfil the conditions established in the R & R guidelines.

Die Überwachungsbehörde hält seine Genehmigung auf der Grundlage der Leitlinien r Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen daher r rechtens. [EU] Thus, the Authority considers that it can be approved under the R & R guidelines.

Die zum Zeitpunkt der Beihilfengewährung gültigen Leitlinien waren diejenigen zur Rettung und Umstrukturierung 1999, die am 9. Oktober 1999 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurden und am selben Tag in Kraft traten. [EU] The guidelines applicable at the time of the grant were the 1999 R & R guidelines, which had been published in the Official Journal on 9 October 1999 and which entered into force on the same day.

Die zum Zeitpunkt der Kreditgewährung gültigen Leitlinien waren diejenigen, die am 23. Dezember 1994 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurden und am selben Tag in Kraft traten (nachstehend "Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung 1994"). [EU] The guidelines applicable at the time of the grant were the ones published in the Official Journal on 23 December 1994 and which entered into force on the same day (hereinafter the 1994 R & R guidelines).

Die zweite Voraussetzung (wie in Randnummer 35 der RuU-Leitlinien dargelegt) lautet, dass "der Umstrukturierungsplan, dessen Laufzeit so kurz wie möglich zu bemessen ist, die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität des Unternehmens innerhalb einer angemessenen Frist auf der Grundlage realistischer Annahmen hinsichtlich seiner künftigen Betriebsbedingungen erlauben muss" [EU] The second condition (as set out in point 35 of the R & R guidelines) to be complied with is that the "restructuring plan, the duration of which must be as short as possible, must restore the long-term viability of the firm within a reasonable timescale and on the basis of realistic assumptions as to future operating conditions.

Doch selbst wenn EVO gemäß den Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien r Beihilfen in Frage kommt, so ist doch in Erwägungsgrund 260 ff. nachgewiesen worden, dass die in den Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 festgelegten Voraussetzungen r die Vereinbarkeit nicht erfüllt sind. [EU] However, even if EVO is eligible under the R & R Guidelines, it is nevertheless true that it has been demonstrated in recitals 260 et seq of this Decision that the compatibility conditions laid down in the 1999 R & R Guidelines are not fulfilled.

Durch die staatliche Beihilfe wurde ebenfalls der in Abschnitt 3.2.3. der Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung 1999 vorgesehene Grundsatz von der einmaligen Gewährung verletzt, da die Kommission durch Entscheidung N 401/97 die Gewährung einer Investitionsbeihilfe genehmigt hatte, die im Einklang mit der Richtlinie 90/684/EWG eine Art Umstrukturierungsbeihilfe darstellte. [EU] The State guarantee also breached the 'one time, last time' condition laid down in section 3.2.3 of the 1999 R & R guidelines since by decision N 401/97, the Commission had authorised investment aid, which, under Directive 90/684/EEC, was a kind of restructuring aid.

EVO kann zusammen mit AGVO - wie unter Ziffer 10.2.2.1. beschrieben - als ein Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 bzw. der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 2004 angesehen werden. [EU] EVO, together with AGVO, can be considered a company in difficulty within the meaning of the 1999 R & R Guidelines and the 2004 R & R Guidelines respectively as described in point 10.2.2.1.

EVO konnte im Sinne der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien von 1999 bzw. 2004 als Unternehmen in Schwierigkeiten betrachtet werden. [EU] EVO could be considered a company in difficulty within the meaning of the 1999 and 2004 R & R Guidelines respectively.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners