A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Programmpaketquelle
Programmpfad
Programmpflege
Programmplanung
Programmplanungszeitraum
Programmplatz
Programmpunkt
Programmroutine
Programmsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
Programmplanungszeitraum
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
15
%
des
für
das
fragliche
Programm
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
vorgesehenen
Gesamtbetrags
der
zuschussfähigen
Kosten
ändern
,
wenn
die
Gemeinschaftsbeteiligung
auf
den
zuschussfähigen
Gesamtkosten
beruht
[EU]
15
%
of
the
total
eligible
cost
of
the
programme
concerned
for
the
entire
programming
period
,
if
the
Community
contribution
is
based
on
the
total
eligible
cost
20
%
des
für
das
fragliche
Programm
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
vorgesehenen
Gesamtbetrags
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
ändern
,
wenn
die
Gemeinschaftsbeteiligung
auf
den
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
beruht
[EU]
20
%
of
the
total
eligible
public
expenditure
for
the
programme
concerned
for
the
entire
programming
period
,
if
the
Community
contribution
is
based
on
the
eligible
public
expenditure
"Ab
2012
wird
eine
Revisionsklausel
für
die
gemäß
den
Artikeln
39
,
40
und
47
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
für
einen
Zeitraum
von
fünf
bis
sieben
Jahren
eingegangenen
Verpflichtungen
vorgesehen
,
die
über
das
Ende
des
laufenden
Programmplanungszeitraum
s
hinausgehen
,
um
ihre
Anpassung
an
den
Rechtsrahmen
für
den
folgenden
Programmplanungszeitraum
zu
ermöglichen
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen
,
bereits
2011
eine
solche
Revisionsklausel
einzuführen
.
Absatz
2
gilt
auch
für
den
vorliegenden
Absatz
." [EU]
'A
revision
clause
shall
be
provided
from
2012
onwards
for
commitments
undertaken
for
a
period
of
between
5
and
7
years
,
pursuant
to
Articles
39
,
40
and
47
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
which
extend
beyond
the
end
of
the
current
programming
period
,
to
allow
for
their
adjustment
to
the
legal
framework
of
the
following
programming
period
.
However
,
Member
States
may
decide
to
introduce
such
a
revision
clause
already
in
2011
.
The
second
paragraph
shall
apply
also
with
respect
to
this
paragraph
.';
ab
dem
Endtermin
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
für
den
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
,
wenn
nach
diesem
Zeitpunkt
weitere
Zahlungen
erfolgen
,
oder
[EU]
the
final
date
of
eligibility
for
expenditure
of
the
current
programming
period
,
where
payments
continue
after
that
date
;
or
Absatz
1
Unterabsatz
2
kann
für
den
Übergang
von
der
Gemeinschaftsinitiative
Leader
auf
den
Schwerpunkt
Leader
des
neuen
Programmplanungszeitraum
s
nicht
gelten
,
wenn
die
integrierten
lokalen
Entwicklungsstrategien
,
die
von
den
in
Artikel
62
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
für
den
neuen
Programmplanungszeitraum
ausgewählten
lokalen
Aktionsgruppen
durchzuführen
sind
,
neu
sind
und/oder
wenn
das
betreffende
ländliche
Gebiet
nicht
aus
der
Gemeinschaftsinitiative
Leader
gefördert
wurde
. [EU]
The
second
subparagraph
of
this
paragraph
may
not
apply
for
the
transition
from
the
Leader
Community
Initiative
to
the
Leader
Axis
of
the
new
programming
period
where
the
integrated
local
development
strategies
,
to
be
implemented
by
local
action
groups
referred
to
in
Article
62
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
which
are
selected
for
the
new
programming
period
,
are
new
and/or
the
same
rural
territory
has
not
benefited
from
the
Leader
Community
Initiative
.
Angabe
und
Begründung
der
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
festgelegten
Prioritäten
und
Prüfziele
. [EU]
Indication
and
justification
of
the
priorities
and
audit
objectives
established
for
the
whole
programming
period
.
Anstatt
neue
Fünfjahresverträge
nach
den
für
den
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
geltenden
Bestimmungen
zu
unterzeichnen
,
wollen
die
Mitgliedstaaten
möglicherweise
die
derzeit
geltenden
Agrarumweltverträge
mit
den
Landwirten
verlängern
,
wobei
allerdings
das
letzte
Jahr
der
Verpflichtung
nicht
nach
dem
31
.
Dezember
2006
beginnen
darf
. [EU]
Instead
of
signing
new
five-year-contracts
under
rules
applicable
to
the
current
programming
period
,
Member
States
may
wish
to
extend
agri-environment
contracts
with
farmers
currently
in
force
so
that
the
last
year
of
the
commitment
does
not
start
later
than
31
December
2006
.
Aufgrund
der
Erfahrungen
aus
dem
Programmplanungszeitraum
2000-2006
ist
es
erforderlich
,
detailliert
die
Bedingungen
festzulegen
,
die
die
Finanzierungsinstrumente
erfüllen
müssen
,
um
für
eine
Finanzierung
im
Rahmen
eines
operationellen
Programms
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
Building
on
the
experience
of
the
2000-2006
programming
period
,
it
is
necessary
to
set
out
in
detail
the
conditions
which
financial
engineering
instruments
should
fulfil
in
order
to
be
funded
under
an
operational
programme
.
Aufgrund
der
Grundsätze
der
Gleichbehandlung
und
der
Rechtssicherheit
sollten
die
Änderungen
,
die
Artikel
56
Absatz
2
und
Artikel
78
Absatz
1
betreffen
,
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
2007-2013
gelten
. [EU]
By
reason
of
the
principles
of
equality
of
treatment
and
of
legal
security
,
the
amendments
relating
to
Articles
56
(2)
and
78
(1)
should
apply
during
the
whole
2007-2013
programming
period
.
AUFSTELLUNG
DER
PRIORITÄTEN
DER
GEMEINSCHAFT
FÜR
DEN
PROGRAMMPLANUNGSZEITRAUM
FÜR
DIE
ENTWICKLUNG
DES
LÄNDLICHEN
RAUMS
2007-2013
[EU]
SETTING
THE
COMMUNITY'S
PRIORITIES
FOR
THE
RURAL
DEVELOPMENT
PROGRAMMING
PERIOD
2007
TO
2013
Ausgaben
für
den
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
,
die
nach
dem
Endtermin
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
dieses
Programmplanungszeitraum
s
getätigt
werden
und
sich
auf
Maßnahmen
beziehen
,
die
unter
Regel
Nr
.
11
Ziffern
2
und
3
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1685/2000
der
Kommission
fallen
,
ausgenommen
Ex-post-Bewertungen
,
Audits
und
die
Vorbereitung
der
Abschlussberichte
,
können
im
neuen
Programmplanungszeitraum
vom
ELER
nicht
mehr
übernommen
werden
. [EU]
Expenditure
under
the
current
programming
period
incurred
after
the
final
date
of
eligibility
for
expenditure
of
that
programming
period
and
relating
to
operations
covered
by
points
2
and
3
of
Rule
No
11
of
the
Annex
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1685/2000
[8],
with
the
exception
of
ex
post
evaluations
,
audits
and
preparation
of
final
reports
,
shall
not
be
eligible
under
the
EAFRD
in
the
new
programming
period
.
Ausgaben
für
die
in
Artikel
64
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2004
genannte
Ex-post-Bewertung
des
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
s
können
im
Rahmen
der
Komponente
technische
Hilfe
der
Entwicklungsprogramme
für
den
ländlichen
Raum
im
neuen
Programmplanungszeitraum
gefördert
werden
,
vorausgesetzt
,
sie
entsprechen
Artikel
66
Absatz
2
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
und
das
Programm
enthält
eine
diesbezügliche
Bestimmung
. [EU]
Expenditure
relating
to
the
ex
post
evaluation
of
the
current
programming
period
as
referred
to
in
Article
64
of
Regulation
(EC)
No
817/2004
shall
be
eligible
under
the
technical
assistance
component
of
the
rural
development
programme
in
the
new
programming
period
,
provided
that
it
complies
with
the
second
subparagraph
of
Article
66
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
and
that
the
programme
makes
a
provision
for
this
purpose
.
Ausgaben
für
Verpflichtungen
,
die
im
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
eingegangen
werden
und
für
die
Zahlungen
nach
dem
Endtermin
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
dieses
Programmplanungszeitraum
s
geleistet
werden
müssen
,
können
vorbehaltlich
der
Artikel
7
und
8
im
neuen
Programmplanungszeitraum
vom
ELER
übernommen
werden
. [EU]
Expenditure
relating
to
commitments
undertaken
in
the
current
programming
period
with
payments
to
be
made
after
the
final
date
of
eligibility
for
expenditure
of
that
programming
period
shall
be
eligible
under
the
EAFRD
in
the
new
programming
period
subject
to
Articles
7
and
8.
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Verpflichtungen
,
die
im
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
eingegangen
werden
und
für
die
Zahlungen
nach
dem
31
.
Dezember
2006
geleistet
werden
müssen
,
können
im
neuen
Programmplanungszeitraum
vom
ELER
übernommen
werden
. [EU]
Expenditure
relating
to
commitments
undertaken
in
the
current
programming
period
with
payments
to
be
made
after
31
December
2006
shall
be
eligible
under
the
EAFRD
in
the
new
programming
period
.
Ausnahmsweise
können
Investitionsvorhaben
gefördert
werden
,
für
die
im
am
31
.12.1999
abgeschlossenen
Programmplanungszeitraum
Anträge
eingereicht
und
die
für
zuschussfähig
befunden
,
aber
wegen
fehlender
Mittel
nicht
ausgeführt
wurden
,
wobei
jedoch
nur
solche
Investitionsvorhaben
gefördert
werden
können
,
die
nach
Vorlage
des
Finanzierungsantrags
bei
den
zuständigen
Behörden
durchgeführt
wurden
. [EU]
As
an
exceptional
measure
,
aid
may
be
granted
for
investment
projects
for
which
applications
were
submitted
during
the
programming
period
ending
on
31
December
1999
and
that
were
then
considered
to
be
eligible
but
which
were
not
processed
because
of
a
shortage
of
funds
,
it
being
understood
that
that
only
those
investment
projects
begun
after
the
submission
of
applications
to
the
competent
authority
for
financing
may
receive
aid
.
Außerdem
haben
die
italienischen
Behörden
erklärt
,
dass
es
sich
zwar
um
den
Programmplanungszeitraum
1994-1999
gehandelt
habe
,
im
vorliegenden
Fall
die
Vereinbarkeit
der
Vorhaben
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
jedoch
auf
der
Grundlage
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Hilfen
im
Agrasektor(
im
Folgenden
"Gemeinschaftsrahmen"
)
bewertet
werden
müsse
,
da
die
fragliche
Behilferegelung
nach
Inkrafttreten
dieses
Gemeinschaftsrahmens
notifiziert
worden
sei
. [EU]
In
addition
,
the
Italian
authorities
stated
that
,
although
the
measure
involved
the
1994-99
programming
period
,
the
compatibility
of
the
projects
concerned
with
the
common
market
had
to
be
evaluated
on
the
basis
of
the
'Community
guidelines
for
state
aid
in
the
agriculture
sector'
(hereafter
referred
to
as
'the
guidelines'
),
since
the
state
aid
scheme
was
notified
after
the
entry
into
force
of
those
guidelines
.
Außerdem
haben
nach
Angabe
der
zuständigen
Behörden
15
Unternehmen
Anträge
im
Rahmen
der
Maßnahme
7 (
Verbesserung
der
Bedingungen
für
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
)
des
Plans
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Region
Venetien
im
Zeitraum
2000-2006
gestellt
und
deshalb
-
bei
Gewährung
von
Finanzmitteln
für
den
neuen
Programmplanungszeitraum
2000-2006
-
die
vorangegangenen
Anträge
zurückgezogen
. [EU]
The
competent
authorities
also
say
that
15
undertakings
have
submitted
applications
under
the
Rural
Development
Plan
for
the
Region
of
Veneto
for
2000-06
(Measure 7 -
Improving
processing
and
marketing
conditions
for
agricultural
products
)
and
therefore
,
with
the
prospect
of
financing
being
granted
for
the
new
2000-06
programming
period
,
have
withdrawn
their
previous
applications
.
Außerdem
sollten
aufgrund
der
Erfahrungen
im
laufenden
Programmplanungszeitraum
einige
Bestimmungen
klarer
gefasst
werden
,
die
insbesondere
die
Änderung
der
Programmplanungsdokumente
,
die
finanzielle
Abwicklung
der
Programme
und
die
Kontrollen
betreffen
. [EU]
Moreover
,
in
view
of
the
experience
gained
since
the
beginning
of
the
programming
period
,
certain
provisions
should
be
clarified
,
in
particular
those
relating
to
the
procedure
for
amending
programming
documents
,
to
the
financial
management
of
programmes
and
to
the
controls
.
Bei
den
Agrarumwelt-
und
den
Tierschutzmaßnahmen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
werden
im
neuen
Programmplanungszeitraum
nur
Ausgaben
für
Verpflichtungen
vom
ELER
übernommen
,
die
im
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
bis
31
.
Dezember
2006
eingegangen
wurden
und
für
die
im
neuen
Programmplanungszeitraum
Zahlungen
geleistet
werden
müssen
. [EU]
In
the
case
of
the
agri-environment
and
animal
welfare
measures
in
the
new
Member
States
,
only
expenditure
linked
to
commitments
undertaken
by
31
December
2006
in
the
current
programming
period
for
which
payments
are
to
be
made
after
that
date
shall
be
eligible
under
the
EAFRD
in
the
new
programming
period
.
Bei
den
Maßnahmen
,
die
sich
auf
andere
als
Mehrjahresverpflichtungen
beziehen
und
für
die
gegenüber
den
Begünstigten
vor
dem
Endtermin
der
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
des
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
s
Verpflichtungen
eingegangen
werden
,
können
alle
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
nach
diesem
Zeitpunkt
noch
offenen
Zahlungen
im
neuen
Programmplanungszeitraum
ab
diesem
Zeitpunkt
vom
ELER
übernommen
werden
,
vorausgesetzt
[EU]
For
operations
relating
to
non-multiannual
commitments
for
which
commitments
to
beneficiaries
have
been
undertaken
before
the
final
date
of
eligibility
for
expenditure
of
the
current
programming
period
,
any
expenditure
relating
to
payments
outstanding
beyond
that
date
shall
be
eligible
under
the
EAFRD
in
the
new
programming
period
from
that
date
,
provided
that:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Programmplanungszeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners