A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pressekonferenz
Pressemappe
Pressemeldung
Pressemitarbeiter
Pressemitteilung
Pressenbär
Pressengestell
Presseoffizier
Presseorgan
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Pressemitteilung
Word division: Pres·se·mit·tei·lung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
in
der
von
Österreich
vorgelegten
Pressemitteilung
die
Identität
der
ukrainischen
Unternehmensgruppe
nicht
bekannt
gegeben
wird
. [EU]
The
Commission
would
point
out
that
the
press
release
provided
by
Austria
to
substantiate
this
information
does
not
mention
the
identity
of
the
Ukrainian
group
.
Die
Pressemitteilung
IP/05/1653
(
Staatliche
Beihilfen:
Kommission
erlässt
neue
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
für
die
Jahre
2007-2013
)
trägt
das
Datum
21
.12.2005. [EU]
Press
release
IP/05/1653
('State
aid:
Commission
adopts
new
regional
aid
guidelines
for
2007–
;2013')
dates
back
to
21
December
2005
.
Dieselben
Äußerungen
finden
sich
in
der
Pressemitteilung
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
vom
2.
Oktober
2002:
"Der
Staat
wird
sich
an
der
Umsetzung
der
Sanierungsmaßnahmen
beteiligen
und
seinen
Teil
zur
Kapitalerhöhung
des
Unternehmens
beitragen
,
deren
Modalitäten
in
engem
Einvernehmen
mit
dem
Vorstandsvorsitzenden
und
dem
Verwaltungsrat
festgelegt
werden
. [EU]
The
same
remarks
are
made
in
the
press
release
of
the
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Finance
of
2
October
2002:
'The
State
will
assist
in
the
implementation
of
the
recovery
measures
and
will
contribute
to
the
strengthening
of
the
company's
capital
base
in
a
manner
to
be
determined
in
close
collaboration
with
the
company's
chairman
and
board
.
Diese
Schlussfolgerungen
wurden
in
einer
Pressemitteilung
bekanntgegeben
,
woraufhin
der
belgische
Finanzminister
am
20
.
Dezember
2000
vor
der
Abgeordnetenkammer
erklärte
,
dass
"die
am
31
.12.2000
mit
einer
erstmaligen
Zulassung
ausgestatteten
Koordinierungszentren
[...]
die
Regelung
bis
zum
31
.
Dezember
2005
weiter
in
Anspruch
nehmen
können
,
entweder
auf
Grundlage
der
ursprünglichen
Zulassung
oder
auf
Grundlage
einer
Zulassungsverlängerung
. [EU]
The
conclusions
were
made
public
in
a
press
release
[22]
and
,
on
this
basis
,
the
Belgian
Finance
Minister
declared
on
20
December
2000
before
the
Chamber
of
Representatives
that
'the
coordination
centres
authorised
for
the
first
time
on
31
December
2000
[...]
will
be
able
to
continue
to
benefit
from
the
scheme
until
31
December
2005
,
either
under
the
initial
authorisation
or
under
an
authorisation
renewal
[...].'
Dies
kommt
in
der
Pressemitteilung
von
S & P
vom
12
.
Juli
2002
klar
zum
Ausdruck
,
der
zufolge
die
vom
Staat
abgegebenen
Zusicherungen
einer
der
Schlüsselfaktoren
dafür
waren
,
dass
FT
nicht
auf
die
Kategorie
"Junk
Bonds"
herabgestuft
wurde
. [EU]
In
fact
,
the
State
' s
intervention
had
the
effect
of
preventing
any
downgrading
of
the
Company
' s
credit
rating
to
that
of
junk
bond
status
,
as
is
,
moreover
,
clearly
stated
in
S & P ' s
press
release
of
12
July
2002
,
where
the
assurances
provided
by
the
State
are
hailed
as
being
a
key
factor
in
France
Télécom's
not
being
reduced
to
junk
bond
status
.
Entscheidung
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2007
,
Northern
Rock
,
Fall
NN
70/07
(
ABl
. C
43
vom
16
.2.2008)
und
Pressemitteilung
IP/08/1557
vom
16
.
Februar
2008
. [EU]
Commission
decision
of
5
December
2007
,
Northern
Rock
,
case
NN
70/07
(OJ C
43
,
16
.2.2008),
and
press
release
IP/08/1557
of
16
February
2008
.
Entscheidung
K(
2005
)
41
von
20
.1.2005, (
noch
nicht
angewandt
),
siehe
Pressemitteilung
IP/05/76
vom
20
.1.2005. [EU]
Decision
notified
under
document
number
C(2005)
41
of
20
.1.2005.
See
press
release
IP05/76
of
20
.1.2005.
Es
führt
aus
,
dass
die
SNCF
in
einer
Pressemitteilung
alle
Berechtigten
dazu
aufgefordert
hat
,
Kontakt
mit
der
ABN-AMRO-Bank
aufzunehmen
. [EU]
It
explains
that
SNCF
,
in
a
press
release
[11],
invited
any
interested
party
to
contact
Bank
ABN
AMRO
.
Eurostat
,
Pressemitteilung
55/2010
vom
22
.
April
2010
. [EU]
Eurostat
news
release
55/2010
.
22
April
2010
.
Ferner
weisen
Prophete
und
Pantherwerke
auf
eine
Pressemitteilung
hin
,
derzufolge
der
Eigentümer
der
Biria
AG
das
Geschäft
an
den
privaten
Beteiligungsfonds
Lone
Star
veräußert
hätte
. [EU]
Prophete
and
Pantherwerke
also
point
out
that
,
according
to
a
press
release
,
the
owner
of
Biria
AG
has
sold
the
business
to
the
Lone
Star
Group
, a
private
equity
fund
.
Ferner
weist
Vaterland-Werke
auf
eine
Pressemitteilung
hin
,
derzufolge
der
Eigentümer
der
Biria
AG
das
Geschäft
an
den
privaten
Beteiligungsfonds
Lone
Star
veräußert
hätte
. [EU]
Vaterland-Werke
also
points
out
that
,
according
to
a
press
release
,
the
owner
of
Biria
AG
has
sold
the
business
to
the
Lone
Star
Group
, a
private
equity
fund
.
Hat
in
einer
Pressemitteilung
vom
12
.
Dezember
2011
den
Wahlsieg
von
Ouattara
abgestritten
und
das
neue
Regime
als
unrechtmäßig
bezeichnet
. [EU]
In
a
press
release
on
12
December
2011
he
argued
that
Ouattara
had
never
won
the
election
and
asserted
that
the
new
regime
was
illegitimate
.
In
der
Pressemitteilung
von
ABN
AMRO
vom
26
.
März
2010
betreffend
die
Ergebnisse
von
2009
hieß
es
,
dass
das
Eigenkapital
2009
gegenüber
dem
31
.
Dezember
2008
um
2,7
Mrd
.
EUR
auf
4,3
Mrd
.
EUR
zurückgegangen
sei
.
Dies
sei
im
Wesentlichen
auf
eine
Kapitalumschichtung
innerhalb
der
ABN
AMRO
Holding
zur
Deckung
des
Kapitalbedarfs
für
den
Anteil
des
niederländischen
Staates
an
ABN
AMRO
Z
zurückzuführen
(
siehe
später
Maßnahme
A). [EU]
ABN
AMRO's
press
release
on
the
2009
results
,
dated
26
March
2010
,
explained
that
equity
in
2009
declined
by
EUR
2,7
billion
to
EUR
4,3
billion
,
compared
to
31
December
2008
,
mainly
due
to
a
reallocation
of
capital
within
ABN
AMRO
Holding
to
cover
the
capital
requirements
for
the
Dutch
State's
interest
in
ABN
AMRO
Z (see
later
Measure
A).
In
diesem
Zusammenhang
weist
die
auszugsweise
im
Belgischen
Staatsblatt
Nr
.
36
vom
20
.
Februar
1993
veröffentlichte
Pressemitteilung
die
Abgabenpflichtigen
darauf
hin
,
dass
die
Beförderung
durch
den
Verkäufer
,
den
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
erfolgen
muss
.
Dies
bedeutet
,
dass
bei
einer
Beförderung
durch
einen
Abnehmer
oder
für
dessen
Rechnung
(
zum
Beispiel
bei
sog
.
Kettenverkäufen
,
wo
die
Beförderung
durch
den
Endabnehmer
erfolgt
)
keine
Befreiung
für
die
Lieferungen
,
die
der
Lieferung
an
diesen
Endabnehmer
vorausgehen
,
möglich
ist
(
""
...
le
transport
doit
être
effectué
par
le
vendeur
,
par
l'acquéreur
ou
pour
leur
compte
.
Ceci
a
pour
conséquence
qu'un
transport
effectué
par
ou
pour
compte
d'un
client
subséquent
(
par
exemple
lors
de
ventes
en
chaîne
où
le
transport
est
effectué
par
le
client
final
)
ne
permettra
pas
d'exonérer
les
livraisons
précédant
la
livraison
à
ce
dernier
client
.") [EU]
Consequently
,
if
transport
is
carried
out
by
or
on
behalf
of
a
subsequent
customer
(e.g.
in
chain
transactions
where
the
transport
is
carried
out
by
the
final
customer
),
supplies
before
the
supply
to
the
final
customer
may
not
be
exempted'
.
In
einer
Pressemitteilung
vom
19
.
April
2001
wurde
ein
Angebot
für
den
Verkauf
der
Wohnungen
veröffentlicht
. [EU]
An
offer
for
the
sale
of
the
apartments
was
made
public
by
a
press
release
dated
19
April
2001
.
In
ihrer
Pressemitteilung
vom
12
.
Juli
2002
führte
S & P
die
Absichtserklärungen
der
Regierung
betreffend
FT
als
Begründung
für
den
Verbleib
des
Unternehmens
in
der
Kategorie
"Investment
Grade"
an:
"FT
könnte
gewisse
Schwierigkeiten
bei
der
Refinanzierung
seiner
2003
fälligen
Finanzschulden
haben
. [EU]
In
its
press
release
of
12
July
2002
, S & P
states
that
the
reason
why
it
had
decided
to
continue
France
Télécom
at
investment
grade
was
to
do
with
the
State's
indications
as
to
its
intentions
towards
the
Company:
'France
Télécom
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003
.
Nevertheless
,
the
State's
indication
underpins
France
Télécom's
investment-grade
credit
quality'
.
In
ihrer
Pressemitteilung
vom
12
.
Juli
bekräftigte
S & P,
dass
FT
"gewisse
Schwierigkeiten
bei
der
Refinanzierung
seiner
2003
fälligen
Finanzschulden
haben
könnte"
. (
"FT
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003"
.) [EU]
In
its
12
July
press
release
, S & P
stated
that:
'FT
could
face
certain
difficulties
refinancing
its
debt
obligations
coming
due
in
2003'
.
Insbesondere
in
der
ersten
Pressemitteilung
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
vom
13
.
September
2002
wird
die
Beteiligung
an
der
künftigen
Kapitalerhöhung
von
France
Télécom
deutlicher
zum
Ausdruck
gebracht:
"Der
Staat
wird
France
Télécom
bei
der
Umsetzung
dieses
Plans
unterstützen
und
seinen
Teil
zu
einer
sehr
substanziellen
Kapitalerhöhung
des
Unternehmens
beitragen
,
deren
Zeitplan
und
Modalitäten
entsprechend
den
Marktbedingungen
zu
bestimmen
sein
werden"
. [EU]
The
first
press
release
of
the
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Finance
dated
13
September
2002
spells
out
how
the
State
will
participate
in
the
future
increase
in
France
Télécom's
capital:
'The
State
will
support
the
plan's
implementation
and
contribute
to
a
very
substantial
strengthening
of
the
company's
capital
base
,
according
to
a
timetable
and
in
a
manner
to
be
determined
in
the
light
of
market
conditions'
.
Nach
der
Pressemitteilung
,
die
am
10
.
Januar
2006
auf
der
Internetseite
ZAZ
(
www
.ukravto.ua)
veröffentlicht
wurde
,
stellte
diese
Gesellschaft
2005
148163
Autos
her
. [EU]
According
to
a
press
release
dated
10
January
2006
,
published
on
its
website
(www.ukravto.ua),
ZAZ
produced
148163
vehicles
in
2005
.
Pressemitteilung
der
Regierung
von
Gibraltar
008/2003
,
14
.
Januar
2003
. [EU]
Government
of
Gibraltar
Press
Release
008/2003
,
14
January
2003
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pressemitteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners