A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kreditgeschäft
Kreditgewerbe
Kreditgewährung
Kredithai
Kreditinstitut
Kreditkarte
Kreditkartenabrechnung
Kreditkartendrucker
Kreditkartengebühr
Search for:
ä
ö
ü
ß
851 results for
Kreditinstitut
Word division: Kre·dit·ins·ti·tut
Tip:
Conversion of units
German
English
Angenommen
,
A-B-C
ist
eine
Gruppe
von
Unternehmen
,
in
der
A
die
Kontrolle
über
die
Finanzierung
von
B
und
C
ausübt
; X
ist
ein
Unternehmen
,
das
keinem
Konzern
angehört
(
eigenständiges
Unternehmen
),
und
Y
ist
ein
Kreditinstitut
,
das
unabhängigen
Parteien
Darlehen
gewährt
. [EU]
Suppose
that
A-B-C
is
a
corporate
group
,
where
A
controls
the
financing
of
B
and
C; X
is
an
entity
that
is
not
part
of
a
group
('stand-alone'
company
),
and
Y
is
a
credit
institution
,
providing
loans
to
independent
parties
.
Anlagen
in
Credit
Linked
Notes
,
die
von
dem
kreditgebenden
Kreditinstitut
ausgegeben
werden
,
können
wie
Barsicherheiten
behandelt
werden
. [EU]
Investments
in
credit
linked
notes
issued
by
the
lending
credit
institution
may
be
treated
as
cash
collateral
.
Auch
bei
anderen
kurzfristigen
,
von
den
zuständigen
Behörden
bestimmten
Forderungen
mit
einer
Restlaufzeit
von
unter
einem
Jahr
,
die
nicht
Teil
einer
fortlaufenden
Finanzierung
des
Schuldners
durch
das
Kreditinstitut
sind
,
ist
M
mindestens
gleich
einem
Tag
. [EU]
In
addition
,
for
other
short-term
exposures
specified
by
the
competent
authorities
which
are
not
Part
of
the
credit
institution's
ongoing
financing
of
the
obligor
, M
shall
be
at
least
one-day
.
Auf
die
Frage
,
ob
und
wie
genau
ein
Kreditinstitut
neue
Eigenmittel
einsetzt
,
kommt
es
bei
der
Prüfung
des
Vorgangs
jedoch
auch
nicht
an
. [EU]
However
,
the
question
of
whether
and
how
a
credit
institution
employs
new
own
funds
is
not
a
matter
for
this
investigation
.
"Aufnahmemitgliedstaat":
der
Mitgliedstaat
,
in
dem
ein
Kreditinstitut
eine
Zweigstelle
hat
oder
Dienstleistungen
erbringt
[EU]
'host
Member
State'
means
the
Member
State
in
which
a
credit
institution
has
a
branch
or
in
which
it
provides
services
Außerdem
wiesen
sie
darauf
hin
,
dass
die
Annahme
des
Ministerialbeschlusses
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010
und
die
Anwendung
eines
Umschuldungs-Zinssatzes
(
entsprechend
dem
Zinssatz
,
der
von
jedem
Kreditinstitut
bei
der
entsprechenden
Darlehenskategorie
erhoben
werde
)
in
Zusammenhang
mit
der
Zinsvergütung
jedes
Beihilfeelement
ausschlössen
. [EU]
They
also
argued
that
the
issue
of
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010
and
the
application
of
an
interest
rate
when
the
loans
were
restructured
(the
rate
applied
by
each
financial
institution
for
the
same
category
of
loans
)
indicated
that
the
interest-rate
subsidy
did
not
constitute
aid
.
"Bankenrichtlinie":
die
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitut
e
(
Neufassung
);"Kreditinstitut":
ein
Kreditinstitut
im
Sinne
der
nationalen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
von
Artikel
2
und
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Bankenrichtlinie
,
das
von
einer
zuständigen
Behörde
beaufsichtigt
wird
[EU]
'Banking
Directive'
means
Directive
2006/48/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
June
2006
relating
to
the
taking
up
and
pursuit
of
the
business
of
credit
institutions
(recast),'credit
institution'
means
a
credit
institution
within
the
meaning
of
Articles
2
and
4(1)(a)
of
the
Banking
Directive
,
as
implemented
in
national
law
,
that
is
subject
to
supervision
by
a
competent
authority
"Bank-Mantelgesellschaft
(
shell
bank
)"
ein
Kreditinstitut
oder
ein
gleichwertige
Tätigkeiten
ausübendes
Institut
,
das
in
einem
Land
gegründet
wurde
,
in
dem
es
nicht
physisch
präsent
ist
,
sodass
eine
echte
Leitung
und
Verwaltung
stattfinden
könnten
,
und
das
keiner
regulierten
Finanzgruppe
angeschlossen
ist
. [EU]
'shell
bank'
means
a
credit
institution
,
or
an
institution
engaged
in
equivalent
activities
,
incorporated
in
a
jurisdiction
in
which
it
has
no
physical
presence
,
involving
meaningful
mind
and
management
,
and
which
is
unaffiliated
with
a
regulated
financial
group
.
Bareinlagen
bei
einem
Drittinstitut
oder
von
diesem
verwahrte
bargeldähnliche
Instrumente
können
als
Sicherheit
anerkannt
werden
,
wenn
sie
nicht
im
Rahmen
eines
Depotvertrags
verwahrt
werden
und
sie
an
das
kreditgebende
Kreditinstitut
verpfändet
wurden
. [EU]
Cash
on
deposit
with
,
or
cash
assimilated
instruments
held
by
, a
third
party
institution
in
a
non-custodial
arrangement
and
pledged
to
the
lending
credit
institution
may
be
recognised
as
eligible
credit
protection
.
"bargeldnahes
Instrument":
ein
vom
ausleihenden
Kreditinstitut
ausgestelltes
Einlagenzertifikat
oder
ähnliches
Instrument
[EU]
'cash
assimilated
instrument'
means
a
certificate
of
deposit
or
other
similar
instrument
issued
by
the
lending
credit
institution
"Beaufsichtigtes
Unternehmen"
ist
ein
Kreditinstitut
,
ein
Versicherungsunternehmen
,
ein
Rückversicherungsunternehmen
,
eine
Wertpapierfirma
,
eine
Vermögensverwaltungsgesellschaft
oder
ein
Verwalter
alternativer
Investmentfonds
. [EU]
"regulated
entity"
means
a
credit
institution
,
an
insurance
undertaking
, a
reinsurance
undertaking
,
an
investment
firm
,
an
asset
management
company
or
an
alternative
investment
fund
manager
.
Begründet
wird
die
Übertragung
in
der
Gesetzesbegründung
zunächst
mit
der
Erhöhung
der
Eigenmittel
der
WestLB
,
um
das
Kreditinstitut
in
die
Lage
zu
versetzen
,
den
ab
30
.
Juni
1993
geltenden
strengeren
Eigenkapitalanforderungen
nachzukommen
. [EU]
According
to
the
grounds
of
the
Law
,
the
primary
reason
for
the
transfer
was
to
increase
WestLB's
own
funds
in
order
to
enable
it
to
comply
with
the
stricter
capital
requirements
entering
into
force
on
30
June
1993
.
Bei
allen
anderen
AIF
sollte
die
Verwahrstelle
hingegen
angesichts
der
Bedeutung
der
Verwahrfunktion
ein
Kreditinstitut
,
eine
Wertpapierfirma
oder
eine
andere
gemäß
der
Richtlinie
2009/65/EG
zugelassene
Einrichtung
sein
. [EU]
However
,
for
all
other
AIFs
,
the
depositary
should
be
a
credit
institution
,
an
investment
firm
or
another
entity
permitted
under
Directive
2009/65/EC
,
given
the
importance
of
the
custody
function
.
Bei
allen
anderen
als
den
in
dieser
Nummer
genannten
Instrumenten
oder
wenn
ein
Kreditinstitut
M
nicht
gemäß
Buchstabe
a
berechnen
kann
,
ist
M
gleich
der
maximalen
Zeitspanne
(
in
Jahren
),
die
dem
Schuldner
zur
vollständigen
Erfüllung
seiner
vertraglichen
Pflichten
zur
Verfügung
steht
,
mindestens
jedoch
gleich
1
Jahr
. [EU]
For
any
other
instrument
than
those
mentioned
in
this
point
or
when
a
credit
institution
is
not
in
a
position
to
calculate
M
as
set
out
in
(a), M
shall
be
the
maximum
remaining
time
(in
years
)
that
the
obligor
is
permitted
to
take
to
fully
discharge
its
contractual
obligations
,
where
M
shall
be
at
least
1
year
.
Bei
angekauften
Forderungen
an
Unternehmen
,
die
außerdem
die
Voraussetzungen
unter
Nummer
14
erfüllen
,
können
die
in
Teil
4
dargelegten
Risikoquantifizierungsstandards
für
Retailforderungen
angewandt
werden
,
wenn
die
Anwendung
der
in
Teil
4
dargelegten
Risikoquantifizierungsstandards
für
Forderungen
an
Unternehmen
eine
unverhältnismäßige
Belastung
für
ein
Kreditinstitut
darstellen
würde
. [EU]
For
purchased
corporate
receivables
that
comply
in
addition
with
the
conditions
set
out
in
point
14
,
and
where
it
would
be
unduly
burdensome
for
a
credit
institution
to
use
the
risk
quantification
standards
for
corporate
exposures
as
set
out
in
Part
4
for
these
receivables
,
the
risk
quantification
standards
for
retail
exposures
as
set
out
in
Part
4
may
be
used
.
Bei
angekauften
Forderungen
berücksichtigen
die
Schätzungen
alle
einschlägigen
Informationen
,
die
dem
ankaufenden
Kreditinstitut
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
zugrunde
liegenden
Forderungen
zur
Verfügung
stehen
,
einschließlich
der
vom
Verkäufer
,
vom
ankaufenden
Kreditinstitut
oder
aus
externen
Quellen
stammenden
Daten
für
vergleichbare
Pools
. [EU]
For
purchased
receivables
the
estimates
shall
reflect
all
relevant
information
available
to
the
purchasing
credit
institution
regarding
the
quality
of
the
underlying
receivables
,
including
data
for
similar
pools
provided
by
the
seller
,
by
the
purchasing
credit
institution
,
or
by
external
sources
.
Bei
angekauften
Unternehmensforderungen
,
bei
denen
ein
Kreditinstitut
nicht
nachweisen
kann
,
dass
seine
PD‐
;Schätzungen
die
Mindestanforderungen
in
Teil
4
erfüllen
,
werden
die
PD
für
diese
Forderungen
nach
den
folgenden
Methoden
bestimmt:
Bei
vorrangigen
Ansprüchen
auf
angekaufte
Unternehmensforderungen
ist
die
PD
der
vom
Kreditinstitut
geschätzte
EL
,
geteilt
durch
die
LGD
dieser
Forderungen
. [EU]
For
purchased
corporate
receivables
in
respect
of
which
a
credit
institution
cannot
demonstrate
that
its
PD
estimates
meet
the
minimum
requirements
set
out
in
Part
4,
the
PDs
for
these
exposures
shall
be
determined
according
to
the
following
methods:
for
senior
claims
on
purchased
corporate
receivables
PD
shall
be
the
credit
institutions
estimate
of
EL
divided
by
LGD
for
these
receivables
.
Bei
dem
anzusetzenden
Risikogewicht
handelt
es
sich
um
das
höchste
Risikogewicht
,
das
im
Rahmen
von
Artikel
78
bis
83
von
einem
Kreditinstitut
,
das
die
Forderungen
hielte
,
auf
irgendeine
der
verbrieften
Forderungen
anzuwenden
wäre
. [EU]
The
risk
weight
to
be
applied
shall
be
the
highest
risk
weight
that
would
be
applied
to
any
of
the
securitised
exposures
under
Articles
78
to
83
by
a
credit
institution
holding
the
exposures
.
Bei
dem
originierenden
Kreditinstitut
wird
auch
davon
ausgegangen
,
dass
es
eine
anteilige
Forderung
gegenüber
den
nicht
gezogenen
Beträgen
der
Kreditlinien
hat
,
deren
gezogene
Beträge
in
die
Verbriefung
veräußert
wurden
,
die
einem
Betrag
entspricht
,
der
dem
in
Nummer
70
Buchstabe
b
genannten
gleichwertig
ist
. [EU]
The
originator
credit
institution
shall
also
be
considered
to
have
a
pro
rata
exposure
to
the
undrawn
amounts
of
the
credit
lines
,
the
drawn
amounts
of
which
have
been
sold
into
the
securitisation
,
in
an
amount
equal
to
that
described
in
point
70
(b).
Bei
der
Berechnung
der
bereinigten
Solvabilität
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
,
das
an
einem
Kreditinstitut
,
einem
Wertpapierhaus
oder
einem
Finanzinstitut
beteiligt
ist
,
gelten
die
in
Artikel
16
der
Richtlinie
73/239/EWG
,
in
Artikel
27
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
Artikel
36
der
Richtlinie
2005/68/EG
niedergelegten
Bestimmungen
über
den
Abzug
solcher
Beteiligungen
sowie
die
Vorschriften
,
die
den
Mitgliedstaaten
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Möglichkeit
einräumen
,
andere
Methoden
zu
verwenden
und
derartige
Beteiligungen
nicht
in
Abzug
zu
bringen
entsprechend
. [EU]
When
calculating
the
adjusted
solvency
of
an
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
which
is
a
participating
undertaking
in
a
credit
institution
,
investment
firm
or
financial
institution
,
the
rules
laid
down
in
Article
16
of
Directive
73/239/EEC
,
in
Article
27
of
Directive
2002/83/EC
and
in
Article
36
of
Directive
2005/68/EC
,
on
the
deduction
of
such
participations
shall
apply
mutatis
mutandis
,
as
well
as
the
provisions
on
the
ability
of
Member
States
under
certain
conditions
to
allow
alternative
methods
and
to
allow
such
participations
not
to
be
deducted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreditinstitut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners