DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
indoor
Search for:
Mini search box
 

237 results for Indoor
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Als eindrucksvolles Beispiel dafür führt er die chilenische Ciudad Abierta auf, in der klangliche Raumwirkungen und die akustische Verbindung zwischen Innen- und Außenraum gezielt geformt sind. [G] He cites the impressive example of Ciudad Abierta which creates acoustic impacts and an acoustic link between indoor and outdoor spaces.

Dem "Zimmerspringbrunnen", in dem Peter Timm 2002 einen Vertreter einen Brunnen erfinden lässt, aus dem die DDR mit Nationalhymne aufersteht, ist nicht ganz so viel Glück beschieden. [G] The "Zimmerspringbrunnen" (i.e. The Indoor Fountain), 2002, in which Peter Timm has a travelling salesman invent a fountain in the shape of GDR landmarks, complete with the former national anthem, was not quite so successful.

Gestiegen ist auch das Angebot professioneller Betreiber von Fußballplätzen, die, vor allem in Hallen, stundenweise gemietet werden können. [G] There is also an increasing number of professional providers of football pitches, mainly indoor pitches, which can be rented by the hour.

Rund 190 Kletterhallen betreibt der DAV mittlerweile und entspricht damit der großen Nachfrage nach steilen Wänden. [G] In the meantime the DAV operates 190 indoor rock-climbing centres and has thus been able to tackle the huge demand for steep rock faces.

Seine Jagd auf ungeschönte Bilder von der Wirklichkeit bringt Beute jenseits der Kundschaft von Dior: es entstehen S/W Porträts u.a. von Metzgern oder Clochards, die nachts im "Bauch von Paris" in den Markthallen aufeinander treffen. Das Paris bei Tag hüllt sich melancholisch in Schweigen: schlafende Clochards am Ufer der Seine, eine mit Planen bedeckte Statue im Herbst. [G] His quest for pictures that eschewed the artificial brought success beyond the Dior set. And his pictures of Paris by day envelop the city in a melancholy silence: tramps sleeping on the banks of the Seine, a covered statue in autumn. He produced black and white images of the butchers and tramps who met at night in the indoor markets of Paris's "belly".

Zwischen Alltagskleidung im "Casual"-Bereich, sportiver Freizeit- bis zu bequemer Hauskleidung für Trends wie "Cocooning" oder "Homing" (sprich: dem Rückzug in die eigenen vier Wände) decken sie gehobene Ansprüche ab. [G] Complementing the range of everyday casual clothing, sporty leisure and comfortable indoor wear that corresponds to the 'cocooning' and 'homing' trends, they cater to the needs of the more sophisticated wearer.

2008 wurde ein vom Europäischen Parlament finanziertes Pilotprojekt über die Exposition gegenüber Chemikalien in der Innenraumluft und mögliche Gesundheitsgefahren offiziell präsentiert. [EU] In 2008, a pilot project on exposure to indoor air chemicals and possible health risks, which was financed by the European Parliament, was officially presented.

Aktionen und Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zur Verbesserung der Luftqualität in Innenräumen unter Berücksichtigung der Zusammenhänge zwischen Baumaterialien, Haushaltschemikalien, Abgasen und Passivrauchen [EU] Public health actions and activities to address indoor air quality, taking into account the combination effects of building materials, household chemicals, combustion and ETS

alle vorwiegend zur Verwendung im Innenbereich entwickelten und in Verkehr gebrachten Erzeugnisse. [EU] any product primarily developed for indoor use and marketed as such.

Allzweckreiniger sind Produkte, die dazu bestimmt sind im Inneren von Gebäuden, einschließlich Privathaushalte, Gewerbe- und Industriebetriebe, verwendet zu werden. [EU] All-purpose cleaners shall mean products intended for indoor use in buildings which include domestic, commercial and industrial facilities.

Andere Schuhe mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff oder Leder und Oberteil aus Spinnstoffen [EU] Footwear with rubber, plastic or leather outer soles and textile uppers (excluding slippers and other indoor footwear, sports footwear)

Angaben über die Gebrauchstauglichkeit in Hinblick auf die private oder gewerbliche Verwendung (leichte oder schwere Beanspruchung, Gebrauch in Innenräumen oder im Freien) [EU] Information on the fitness for purpose, on the basis of domestic or contract use (light or heavy, indoor or outdoor)

"angegebenes Leistungsvermögen" (kW) bezeichnet das bei einer Außenlufttemperatur Tj und Raumlufttemperatur Tin gegebene Leistungsvermögen des Dampfverdichtungszyklus des Geräts für Kühlung (Pdc(Tj)) oder Heizung (Pdh(Tj)), wie vom Hersteller angegeben [EU] 'declared capacity' [kW] is the capacity of the vapour compression cycle of the unit for cooling (Pdc(Tj)) or heating (Pdh(Tj)), pertaining to an outdoor temperature Tj and indoor temperature (Tin), as declared by the manufacturer

Arbeit in geschlossenen Räumen [EU] Indoor work

Auf der Grundlage der Bewertungen kann davon ausgegangen werden, dass als Repellentien verwendete Biozid-Produkte, die (Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetat enthalten, nur geringe Risiken für Mensch, Tier und Umwelt aufweisen und die Anforderungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 98/8/EG insbesondere hinsichtlich der geprüften und im Bewertungsbericht erläuterten Anwendungszwecke erfüllen. [EU] It also appears from the evaluations that biocidal products used as attractants and containing (Z,E)-tetradeca-9,12-dienyl acetate may be expected to present only low risk to humans, animals and the environment and to satisfy the requirements laid down in Article 5 of Directive 98/8/EC, in particular with regard to the use which was examined and detailed in the assessment report, i.e. in traps for indoor use containing a maximum of 2 mg of the active substance.

Außerdem gehören zu Position 5705 Teppiche und Fußbodenbeläge aus Spinnstoffen, ohne dass zwischen einer Innen- oder Außenverwendung der Vorleger unterschieden und ihre Größe angegeben wird (siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 5705, erster Absatz). [EU] Furthermore, heading 5705 covers carpets and textile floor coverings, without any distinction being made with regard to the indoor or outdoor use of the mats and without specifying the size (see also the HS Explanatory Notes to heading 5705, first paragraph).

Außerdem ist man der Auffassung, dass der Exposition von Betreibern in Räumlichkeiten mit den vorliegenden Informationen nicht ausreichend Rechnung getragen wurde. [EU] In addition exposure of operators under indoor conditions has not been considered to be sufficiently addressed with the available information.

Außerdem müssen für WAS/Funk-LANs insbesondere im Frequenzband 5150-5350 MHz geeignete Grenzwerte für die effektiv abgestrahlte Leistung (EIRP) und Betriebsbedingungen, wie etwa Beschränkungen der Verwendung in Innenräumen, festgelegt werden, um Systeme für den Erderkundungsfunkdienst über Satelliten (aktiv), den Weltraumforschungsfunkdienst (aktiv) und Speiseverbindungen für den Mobilfunkdienst über Satelliten zu schützen. [EU] There also is a need to specify appropriate equivalent isotropic radiated power limits and operational restrictions, such as indoor use restrictions, for WAS/RLANs in particular in the frequency band 5150-5350 MHz in order to protect systems in the Earth exploration-satellite service (active), space research service (active) and mobile-satellite service feeder links.

Außerdem müssen sie mit den Luftqualitäts- und Behaglichkeitsniveaus in Innenräumen gemäß der CEN-Norm 15251 zur Luftqualität in Innenräumen oder gleichwertigen nationalen Normen vereinbar sein. [EU] They shall also be compatible with air quality and indoor comfort levels according to CEN standard 15251 on indoor air quality or equivalent national standards.

Außerdem schließt der Wortlaut der Position 5702"andere Fußbodenbeläge, aus Spinnstoffen, gewebt" ein, ohne dass zwischen einer Innen- oder Außenverwendung der Vorleger unterschieden und ihre Größe angegeben wird. [EU] Furthermore, the text to heading 5702 includes 'other textile floor coverings, woven', without any distinction being made with regard to the indoor or outdoor use of the mats and without specifying the size.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners