A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for EURL
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Alle
positiven
serologischen
Befunde
werden
von
den
NRL
durch
Hämagglutinationshemmungstest
unter
Verwendung
der
vom
EURL
bereitgestellten
Virusstämme
bestätigt
[EU]
All
positive
serological
findings
shall
be
confirmed
by
the
NRL
by
a
haemagglutination-inhibition
test
,
using
designated
strains
supplied
by
the
EURL
:
Am
2.
Juli
2009
informierten
die
Labors
Idexx
die
Kommission
,
dass
ihr
kombinierter
Test
"IDEXX
HerdChek
BSE-Scrapie
Antigen
Test
Kit
,
EIA"
,
der
sowohl
zur
TSE-Überwachung
bei
kleinen
Wiederkäuern
als
auch
zur
BSE-Überwachung
bei
Rindern
entwickelt
worden
war
,
nie
in
die
Liste
der
in
der
EU
für
die
BSE-Überwachung
zu
verwendenden
Schnelltests
aufgenommen
wurde
,
obwohl
er
zu
diesem
Zweck
vom
EURL
amtlich
zugelassen
worden
war
. [EU]
On
2
July
2009
,
Idexx
laboratories
informed
the
Commission
that
their
combined
test
'IDEXX
HerdChek
BSE-Scrapie
Antigen
Test
Kit
,
EIA'
,
which
was
developed
both
for
the
monitoring
of
TSE
in
small
ruminants
and
BSE
in
bovine
animals
,
has
never
been
included
in
the
list
of
rapid
tests
to
be
used
for
the
monitoring
of
BSE
in
the
Union
even
though
it
has
been
officially
approved
by
the
EURL
for
that
purpose
.
Außerdem
ergaben
im
Juli
2010
die
vorläufigen
Ergebnisse
einer
wissenschaftlichen
Studie
,
die
von
den
zyprischen
Behörden
unter
Aufsicht
des
EU-Referenzlabors
(
EURL
)
für
TSE
durchgeführt
wird
,
dass
auch
bei
Ziegen
eine
genetische
Resistenz
gegen
die
Traberkrankheit
bestehen
könnte
. [EU]
In
addition
,
in
July
2010
,
the
preliminary
results
of
a
scientific
study
[2]
conducted
by
the
Cypriot
authorities
under
the
supervision
of
the
European
Union
Reference
Laboratory
(EURL)
for
TSEs
showed
that
a
genetic
resistance
to
scrapie
in
caprine
animals
could
exist
.
Beim
fraglichen
Finanzierungsmodell
werden
diese
Kosten
jedoch
den
EURL
zugewiesen
und
über
den
Mechanismus
der
Nachschüsse
durch
die
Steuereinsparungen
,
die
staatliche
Mittel
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
sind
,
ausgeglichen
. [EU]
In
the
disputed
package
,
these
costs
are
allocated
to
the
EURL
s
and
,
by
means
of
the
calls
for
funds
,
absorbed
into
the
tax
savings
which
are
State
resources
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
Daher
ist
es
angebracht
,
die
vom
EURL
im
Rahmen
des
Zulassungsverfahrens
validierten
Analyseverfahren
zu
verwenden
,
um
unterschiedliche
Untersuchungsergebnisse
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
vermeiden
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
use
the
methods
of
analysis
validated
by
the
EU-RL
in
the
context
of
the
authorisation
procedure
to
prevent
diverging
analytical
results
amongst
Member
States
.
Das
abzugsfähige
Ergebnis
der
EURL
umfasst
auch
ihre
jeweiligen
Anteile
an
den
Betriebsergebnissen
der
Le
Levant
innerhalb
der
von
CIL
garantierten
Grenzen
. [EU]
The
deductible
profits
of
the
EURL
also
include
their
respective
shares
of
Le
Levant's
operating
profits
within
the
limits
guaranteed
by
CIL
.
Das
EURL
ist
derzeit
weltweit
das
einzige
Labor
,
das
im
Zusammenhang
mit
Zulassungsverfahren
vor
dem
Inverkehrbringen
quantitative
ereignisspezifische
Methoden
nach
den
obengenannten
Normen
validiert
. [EU]
As
a
matter
of
fact
,
the
EU-RL
is
currently
the
sole
laboratory
in
the
world
validating
quantitative
event-specific
methods
in
accordance
with
the
above
mentioned
standards
in
the
context
of
pre-marketing
authorisation
procedures
.
Das
Gutachten
der
EFSA
muss
auch
ein
vom
Referenzlabor
der
Europäischen
Union
(
EURL
)
validiertes
Nachweisverfahren
enthalten
. [EU]
The
opinion
of
EFSA
has
also
to
include
a
method
for
detection
validated
by
the
European
Union
Reference
Laboratory
(EU-RL).
Das
Verfahren
wird
auf
der
Website
des
EURL
veröffentlicht
und
stehenden
zuständigen
Behörden
und
allen
anderen
Betroffenen
zur
Verfügung
. [EU]
These
methods
are
published
on
the
website
of
the
EU-RL
and
are
available
to
the
competent
authorities
as
well
as
to
any
interested
parties
.
DENO
Acquisition
EURL
gemeinsam
mit
WTC
Holding
Company
,
Inc
.,
Mueller
Europe
Ltd
.,
DENO
Holding
Company
,
Inc
.
und
Mueller
Industries
,
Inc
.
vom
21
.
Oktober
1997
bis
8.
Januar
2001
[EU]
DENO
Acquisition
EURL
,
together
with
WTC
Holding
Company
,
Inc
.,
Mueller
Europe
Ltd
,
DENO
Holding
Company
,
Inc
.
and
Mueller
Industries
,
Inc
.,
from
21
October
1997
until
8
January
2001
DENO
Holding
Company
,
Inc
.
zusammen
mit
WTC
Holding
Company
,
Inc
.,
Mueller
Europe
Ltd
.,
Mueller
Industries
,
Inc
.
und
DENO
Acquisition
EURL
vom
21
.
Oktober
1997
bis
8.
Januar
2001
[EU]
DENO
Holding
Company
,
Inc
.,
together
with
WTC
Holding
Company
,
Inc
.,
Mueller
Europe
Ltd
,
Mueller
Industries
,
Inc
.
and
DENO
Acquisition
EURL
,
from
21
October
1997
until
8
January
2001
Der
an
CIL
weitergegebene
Vorteil
besteht
in
der
Summe
der
Nachschüsse
der
Investoren
in
die
EURL
. [EU]
The
part
of
the
benefit
retroceded
to
CIL
consists
of
the
total
of
the
calls
for
funds
to
which
the
investors
responded
for
the
EURL
s
.
Der
erste
Schritt
wurde
bereits
abgeschlossen
,
da
das
EURL
für
Bienengesundheit
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
87/2011
der
Kommission
benannt
wurde
und
seit
dem
1.
April
2011
in
Kraft
ist
(
ANSES
-
Sophia
Antipolis
-
FR
). [EU]
The
first
step
has
been
already
completed
as
the
EURL
for
bee
health
has
been
appointed
with
Commission
Regulation
(EU)
No
87/2011
[5]
and
it
is
operational
since
1
April
2011
(ANSES -
Sophia
Antipolis
-
FR
).
Der
Gesellschafter
versteuert
somit
die
von
der
EURL
erzielten
Gewinne
im
Rahmen
der
Einkommensteuer
(
unter
den
Einkünften
aus
Handel
und
Gewerbe
). [EU]
The
shareholder
therefore
includes
the
company
profits
of
the
EURL
in
his
income
tax
return
(under
industrial
and
commercial
profits
).
Der
Investor
kann
nur
dann
weitere
Geschäftsführer
bestellen
oder
sogar
selbst
die
Leitung
seiner
EURL
übernehmen
,
wenn
er
auf
das
"Kaufversprechen"
der
Bank
für
die
Schiffsanteile
,
das
die
Renditegarantie
für
seine
Anlage
darstellt
,
verzichtet
. [EU]
The
investor
cannot
appoint
other
managers
or
even
take
over
management
of
his
EURL
,
without
sacrificing
the
Bank's
undertaking
to
acquire
the
shares
,
which
is
the
guarantee
of
the
return
on
his
investment
.
Die
Anschaffungskosten
des
Schiffs
und
der
Betriebsverlust
schlagen
sich
bei
den
EURL
,
die
Anteilseigner
sind
,
in
Verlusten
nieder
. [EU]
The
cost
of
acquiring
the
vessel
and
its
operating
losses
are
reflected
in
losses
in
the
shareholding
EURL
s
.
Die
Investoren
können
CIL
das
Schiff
nur
dank
der
Steuervorteile
unentgeltlich
zur
Verfügung
stellen
,
die
ihnen
im
Rahmen
des
Gesetzes
Pons
gewährt
werden
und
es
ihnen
ermöglichen
,
von
ihren
steuerpflichtigen
Einkünften
über
ihre
EURL
sowohl
den
Kaufpreis
des
Schiffes
als
auch
die
Verluste
ihrer
EURL
abzuziehen
,
welche
insbesondere
die
Tilgungsraten
und
die
Zinsen
für
das
von
der
Bank
zum
Kauf
der
Schiffsanteile
gewährte
Darlehen
beinhalten
. [EU]
The
fact
that
the
investors
are
able
to
put
the
vessel
at
CIL's
disposal
free
of
charge
is
due
to
the
tax
benefits
granted
to
them
under
the
Loi
Pons
which
enable
them
,
through
their
EURL
s
,
to
deduct
from
their
taxable
income
both
the
purchase
price
of
the
vessel
and
the
losses
of
their
EURL
s
,
which
include
the
annual
capital
and
interest
on
the
loan
granted
by
the
Bank
for
the
purchase
of
the
shares
.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
aufgefordert
,
der
Kommission
ihre
Programme
für
Überwachungsstudien
auf
Grundlage
des
technischen
Dokuments
des
EURL
für
Bienengesundheit
zu
übermitteln
. [EU]
Member
States
were
invited
to
send
to
the
Commission
their
programmes
for
surveillance
studies
based
on
the
technical
document
of
the
EURL
for
bee
health
.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
aufgefordert
,
der
Kommission
ihre
Überwachungsstudien
auf
Grundlage
des
technischen
Dokuments
des
EURL
für
Bienengesundheit
bis
zum
30
.
September
2011
zu
übermitteln
. [EU]
Member
States
were
invited
to
send
to
the
Commission
their
surveillance
studies
based
on
the
technical
document
of
the
EURL
for
bee
health
by
30
September
2011
.
Diese
Gesellschaften
hatten
die
Rechtsform
der
Einmann-GmbH
(
oder
"
EURL
"
). [EU]
These
companies
had
the
status
of
one-person
limited
liability
undertakings
(EURLs).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EURL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners