DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for EURL
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle positiven serologischen Befunde werden von den NRL durch Hämagglutinationshemmungstest unter Verwendung der vom EURL bereitgestellten Virusstämme bestätigt [EU] All positive serological findings shall be confirmed by the NRL by a haemagglutination-inhibition test, using designated strains supplied by the EURL:

Am 2. Juli 2009 informierten die Labors Idexx die Kommission, dass ihr kombinierter Test "IDEXX HerdChek BSE-Scrapie Antigen Test Kit, EIA", der sowohl zur TSE-Überwachung bei kleinen Wiederkäuern als auch zur BSE-Überwachung bei Rindern entwickelt worden war, nie in die Liste der in der EU für die BSE-Überwachung zu verwendenden Schnelltests aufgenommen wurde, obwohl er zu diesem Zweck vom EURL amtlich zugelassen worden war. [EU] On 2 July 2009, Idexx laboratories informed the Commission that their combined test 'IDEXX HerdChek BSE-Scrapie Antigen Test Kit, EIA', which was developed both for the monitoring of TSE in small ruminants and BSE in bovine animals, has never been included in the list of rapid tests to be used for the monitoring of BSE in the Union even though it has been officially approved by the EURL for that purpose.

Außerdem ergaben im Juli 2010 die vorläufigen Ergebnisse einer wissenschaftlichen Studie, die von den zyprischen Behörden unter Aufsicht des EU-Referenzlabors (EURL) für TSE durchgeführt wird, dass auch bei Ziegen eine genetische Resistenz gegen die Traberkrankheit bestehen könnte. [EU] In addition, in July 2010, the preliminary results of a scientific study [2] conducted by the Cypriot authorities under the supervision of the European Union Reference Laboratory (EURL) for TSEs showed that a genetic resistance to scrapie in caprine animals could exist.

Beim fraglichen Finanzierungsmodell werden diese Kosten jedoch den EURL zugewiesen und über den Mechanismus der Nachschüsse durch die Steuereinsparungen, die staatliche Mittel im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag sind, ausgeglichen. [EU] In the disputed package, these costs are allocated to the EURLs and, by means of the calls for funds, absorbed into the tax savings which are State resources within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

Daher ist es angebracht, die vom EURL im Rahmen des Zulassungsverfahrens validierten Analyseverfahren zu verwenden, um unterschiedliche Untersuchungsergebnisse zwischen Mitgliedstaaten zu vermeiden. [EU] It is therefore appropriate to use the methods of analysis validated by the EU-RL in the context of the authorisation procedure to prevent diverging analytical results amongst Member States.

Das abzugsfähige Ergebnis der EURL umfasst auch ihre jeweiligen Anteile an den Betriebsergebnissen der Le Levant innerhalb der von CIL garantierten Grenzen. [EU] The deductible profits of the EURL also include their respective shares of Le Levant's operating profits within the limits guaranteed by CIL.

Das EURL ist derzeit weltweit das einzige Labor, das im Zusammenhang mit Zulassungsverfahren vor dem Inverkehrbringen quantitative ereignisspezifische Methoden nach den obengenannten Normen validiert. [EU] As a matter of fact, the EU-RL is currently the sole laboratory in the world validating quantitative event-specific methods in accordance with the above mentioned standards in the context of pre-marketing authorisation procedures.

Das Gutachten der EFSA muss auch ein vom Referenzlabor der Europäischen Union (EURL) validiertes Nachweisverfahren enthalten. [EU] The opinion of EFSA has also to include a method for detection validated by the European Union Reference Laboratory (EU-RL).

Das Verfahren wird auf der Website des EURL veröffentlicht und stehenden zuständigen Behörden und allen anderen Betroffenen zur Verfügung. [EU] These methods are published on the website of the EU-RL and are available to the competent authorities as well as to any interested parties.

DENO Acquisition EURL gemeinsam mit WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd., DENO Holding Company, Inc. und Mueller Industries, Inc. vom 21. Oktober 1997 bis 8. Januar 2001 [EU] DENO Acquisition EURL, together with WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, DENO Holding Company, Inc. and Mueller Industries, Inc., from 21 October 1997 until 8 January 2001

DENO Holding Company, Inc. zusammen mit WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd., Mueller Industries, Inc. und DENO Acquisition EURL vom 21. Oktober 1997 bis 8. Januar 2001 [EU] DENO Holding Company, Inc., together with WTC Holding Company, Inc., Mueller Europe Ltd, Mueller Industries, Inc. and DENO Acquisition EURL, from 21 October 1997 until 8 January 2001

Der an CIL weitergegebene Vorteil besteht in der Summe der Nachschüsse der Investoren in die EURL. [EU] The part of the benefit retroceded to CIL consists of the total of the calls for funds to which the investors responded for the EURLs.

Der erste Schritt wurde bereits abgeschlossen, da das EURL für Bienengesundheit mit der Verordnung (EU) Nr. 87/2011 der Kommission benannt wurde und seit dem 1. April 2011 in Kraft ist (ANSES - Sophia Antipolis - FR). [EU] The first step has been already completed as the EURL for bee health has been appointed with Commission Regulation (EU) No 87/2011 [5] and it is operational since 1 April 2011 (ANSES - Sophia Antipolis - FR).

Der Gesellschafter versteuert somit die von der EURL erzielten Gewinne im Rahmen der Einkommensteuer (unter den Einkünften aus Handel und Gewerbe). [EU] The shareholder therefore includes the company profits of the EURL in his income tax return (under industrial and commercial profits).

Der Investor kann nur dann weitere Geschäftsführer bestellen oder sogar selbst die Leitung seiner EURL übernehmen, wenn er auf das "Kaufversprechen" der Bank für die Schiffsanteile, das die Renditegarantie für seine Anlage darstellt, verzichtet. [EU] The investor cannot appoint other managers or even take over management of his EURL, without sacrificing the Bank's undertaking to acquire the shares, which is the guarantee of the return on his investment.

Die Anschaffungskosten des Schiffs und der Betriebsverlust schlagen sich bei den EURL, die Anteilseigner sind, in Verlusten nieder. [EU] The cost of acquiring the vessel and its operating losses are reflected in losses in the shareholding EURLs.

Die Investoren können CIL das Schiff nur dank der Steuervorteile unentgeltlich zur Verfügung stellen, die ihnen im Rahmen des Gesetzes Pons gewährt werden und es ihnen ermöglichen, von ihren steuerpflichtigen Einkünften über ihre EURL sowohl den Kaufpreis des Schiffes als auch die Verluste ihrer EURL abzuziehen, welche insbesondere die Tilgungsraten und die Zinsen für das von der Bank zum Kauf der Schiffsanteile gewährte Darlehen beinhalten. [EU] The fact that the investors are able to put the vessel at CIL's disposal free of charge is due to the tax benefits granted to them under the Loi Pons which enable them, through their EURLs, to deduct from their taxable income both the purchase price of the vessel and the losses of their EURLs, which include the annual capital and interest on the loan granted by the Bank for the purchase of the shares.

Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, der Kommission ihre Programme für Überwachungsstudien auf Grundlage des technischen Dokuments des EURL für Bienengesundheit zu übermitteln. [EU] Member States were invited to send to the Commission their programmes for surveillance studies based on the technical document of the EURL for bee health.

Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, der Kommission ihre Überwachungsstudien auf Grundlage des technischen Dokuments des EURL für Bienengesundheit bis zum 30. September 2011 zu übermitteln. [EU] Member States were invited to send to the Commission their surveillance studies based on the technical document of the EURL for bee health by 30 September 2011.

Diese Gesellschaften hatten die Rechtsform der Einmann-GmbH (oder "EURL"). [EU] These companies had the status of one-person limited liability undertakings (EURLs).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners