A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
EU-Außenhilfsprogramm
EU-Bauartzulassung
EU-Gemeinschaftsmaßnahmen
EU-Grundrechtsbehörde
EU-Kommission
EU-Politik
EU-Programm für Außenhilfe
EU-Ratspräsidentschaft
EU-Recht
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
EU-Kommission
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Das
könnten
vor
allem
die
internationalen
Beziehungen
in
der
weltweiten
Scientific
Community
sein
,
nicht
zuletzt
die
nationale
Interessenvertretung
gegenüber
"Brüssel"
,
der
Forschungspolitik
des
Europäischen
Parlaments
und
der
EU-Kommission
. [G]
Items
might
include
in
particular
international
relations
in
the
global
scientific
community
,
the
representation
of
national
interests
vis-à-vis
Brussels
,
the
research
policy
of
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
.
Die
EU-Richtlinie
2005/32/EG
verpflichtet
die
EU-Kommission
Mindeststandards
für
die
Umweltqualität
bei
der
Gestaltung
von
Haushalts-
und
Bürogeräten
,
Konsumelektronik
aber
auch
industrielle
Verarbeitungsmaschinen
zu
entwickeln
und
festzulegen
. [G]
The
EU
Directive
2005/32/EG
obliges
the
EU
Commission
to
develop
and
lay
down
minimum
environmental
standards
for
the
design
of
household
and
office
equipment
,
consumer
electronic
devices
and
also
industrial
processing
machines
.
Er
hofft
,
dass
nun
die
EU-Kommission
schnell
strenge
Richtwerte
für
Umweltstandards
festlegt
. [G]
It
hopes
that
the
EU
Commission
will
now
lay
down
strict
guidelines
for
environmental
standards
very
soon
.
Laut
einer
aktuellen
Studie
der
EU-Kommission
sollen
65
.000
Todesfälle
jährlich
in
Deutschland
auf
Herz-
und
Kreislauferkrankungen
zurückzuführen
sein
,
die
durch
Luftverschmutzungen
ausgelöst
oder
zumindest
gefördert
würden
. [G]
According
to
an
up-to-date
EU
Commission
study
,
65
,000
deaths
per
year
in
Germany
are
attributable
to
cardiovascular
diseases
,
which
have
been
caused
or
at
least
aggravated
by
air
pollution
.
Mit
der
Notifizierung
der
Mineralölsteuerbefreiung
für
biogene
Treibstoffe
durch
die
EU-Kommission
wird
die
Tankfüllung
günstiger
,
werden
Klima
und
Umwelt
geschont
und
eröffnen
sich
interessante
Einkommensalternativen
für
die
Landwirtschaft
. [G]
The
EU
Commission's
notification
of
the
oil
tax
exemption
for
biogenous
fuels
reduces
the
cost
of
filling
up
,
protects
the
climate
and
the
environment
and
opens
up
interesting
alternative
sources
of
income
for
farmers
.
Nach
Angaben
der
EU-Kommission
sind
derzeit
allerdings
nur
sechs
europäische
Länder
in
der
Lage
,
fristgerecht
Reisepässe
mit
biometrischen
Identifikationsmerkmalen
oder
einem
elektronischen
Chip
herauszugeben:
Deutschland
,
Österreich
,
Luxemburg
,
Belgien
,
Finnland
und
Schweden
. [G]
But
according
to
the
European
Commission
,
only
six
European
countries
-
Germany
,
Austria
,
Luxembourg
,
Belgium
,
Finland
and
Sweden
-
are
able
to
meet
the
deadline
and
issue
passports
containing
biometric
identifiers
or
an
electronic
chip
.
Nicht
nur
nach
Ansicht
der
EU-Kommission
,
sondern
beispielsweise
auch
der
deutschen
Bundesregierung
ist
die
Möglichkeit
,
Dienstleistungen
weltweit
anbieten
zu
können
,
für
die
europäische
Wirtschaft
überlebensnotwendig
. [G]
It
is
not
just
the
Commission
that
thinks
the
worldwide
provision
of
services
is
necessary
for
the
survival
of
the
European
economy
;
the
federal
government
,
for
example
,
also
takes
this
view
.
33
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur"
(
GA
):
"Zur
Ermittlung
der
Schwellenwerte
für
eigenständige
Unternehmen
,
Partnerunternehmen
bzw
.
verbundene
Unternehmen
gelten
die
in
der
KMU-Empfehlung
der
EU-Kommission
enthaltenen
Berechnungsmethoden
. [EU]
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur'
(GA):
'Zur
Ermittlung
der
Schwellenwerte
für
eigenständige
Unternehmen
,
Partnerunternehmen
bzw
.
verbundene
Unternehmen
gelten
die
in
der
KMU-Empfehlung
der
EU-Kommission
enthaltenen
Berechnungsmethoden
.
Bei
ihrer
Würdigung
wird
die
Behörde
die
gleichen
Kriterien
anwenden
wie
die
EU-Kommission
bei
der
Anwendung
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
d
EGV
. [EU]
In
its
assessment
,
the
Authority
will
apply
the
same
criteria
as
those
applied
by
the
European
Commission
for
the
purposes
of
Article
87
(3)(d)
EC
.
Das
in
Abschnitt
14
dieses
Anhangs
vorgesehene
Format
des
Berichts
und
die
erforderlichen
Angaben
dienen
als
Grundlage
für
die
Meldung
quantitativer
Daten
,
es
sei
denn
,
die
EU-Kommission
hat
ein
gleichwertiges
Standardprotokoll
für
die
elektronische
Übermittlung
des
jährlichen
Emissionsberichts
veröffentlicht
. [EU]
The
reporting
format
set
out
in
Section
14
of
this
Annex
and
the
information
required
therein
shall
be
used
as
a
basis
for
reporting
of
the
quantitative
data
unless
an
equivalent
electronic
standard
protocol
for
annual
reporting
has
been
published
by
the
EU
Commission
.
Das
Verfahren
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
EU-Kommission
den
Entwurf
einer
zu
ergreifenden
Maßnahme
einem
Ausschuss
vorzulegen
oder
diesen
in
anderer
Weise
zu
befassen
hat
,
ist
in
dem
fraglichen
Rechtsakt
festgelegt
. [EU]
The
procedure
applicable
when
the
EU
Commission
must
submit
a
draft
measure
to
be
taken
to
or
otherwise
consult
a
committee
is
set
out
in
the
act
in
question
.
Deutschland
sichert
zu
,
dass
eine
Veräußerung
der
DEPFA
plc
bzw
.
von
Gesellschaften
der
DEPFA
plc
an
Dritte
der
EU-Kommission
rechtzeitig
vorab
angezeigt
wird
und
eine
Veräußerung
vor
dem
31
.
Dezember
2013
nur
dann
erfolgt
,
wenn
diese
vorab
durch
die
EU-Kommission
genehmigt
wurde
. [EU]
Germany
undertakes
to
notify
the
European
Commission
promptly
in
advance
of
any
sale
of
DEPFA
plc
or
subsidiaries
of
DEPFA
plc
to
third
parties
,
and
a
sale
will
not
take
place
before
31
December
2013
unless
it
has
been
approved
by
the
Commission
in
advance
.
Die
EU-Kommission
hat
vorgeschlagen
,
die
Mitteilung
weiter
zu
verlängern
,
bis
neue
Leitlinien
in
Kraft
treten
,
oder
bis
31
.
Dezember
2012
. [EU]
The
European
Commission
has
proposed
to
prolong
the
Communication
further
until
other
new
guidelines
will
come
into
effect
,
or
,
at
the
latest
,
31
December
2012
.
Die
EU-Kommission
wird
sich
darum
bemühen
,
die
entsprechende
Prüfung
möglichst
rasch
abzuschließen
. [EU]
The
Commission
will
make
every
effort
to
complete
the
relevant
investigation
as
quickly
as
possible
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
EU-Kommission
gemäß
Artikel
21
der
Richtlinie
2003/87/EG
mit
,
welche
Anlagen
als
Teil
ihres
Monitoring-Konzepts
kontinuierliche
Messsysteme
anwenden
." [EU]
Installations
applying
CEMS
as
part
of
their
monitoring
system
are
to
be
notified
by
Member
States
to
the
Commission
pursuant
to
Article
21
of
Directive
2003/87/EC
.';
Ein
früherer
Entwurf
des
Vertrags
über
den
Verkauf
der
Anteile
,
der
der
Kommission
am
18
.
Dezember
2000
von
der
dänischen
Regierung
übermittelt
worden
war
,
enthielt
eine
Klausel
,
nach
der
die
dänische
Regierung
Arriva
eine
Garantie
für
etwaige
Forderungen
öffentlicher
Institutionen
(z. B.
Wettbewerbsbehörden
und
der
EU-Kommission
)
gewährt
. [EU]
An
earlier
draft
of
the
share
sale
agreement
,
sent
by
the
Danish
government
to
the
Commission
on
18
December
2000
,
contained
a
clause
,
according
to
which
the
Danish
government
was
to
guarantee
Arriva
for
possible
claims
from
public
institutions
(e.g.
competition
authorities
and
the
EU
Commission
).
Etwaige
Käufe/Fusionen
im
Rahmen
einer
möglichen
Landesbankenkonsolidierung
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
EU-Kommission
. [EU]
Any
purchases/mergers
as
part
of
a
possible
consolidation
of
Landesbanks
will
require
the
prior
approval
of
the
European
Commission
.
EU-Kommission
,
Statistisches
Amt
EUROSTAT
[EU]
EU
Commission
,
Statistical
Office
EUROSTAT
Für
diese
Deutung
spricht
auch
die
Tatsache
,
dass
die
Kommission
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
Verkaufsvereinbarungen
geschlossen
wurden
,
von
den
dänischen
Behörden
zu
Rate
gezogen
wurde
,
die
die
Absicht
hatten
,
eine
Haftungsklausel
einzufügen
,
mit
der
die
dänische
Regierung
Arriva
gegen
mögliche
Forderungen
öffentlicher
Einrichtungen
in
Bezug
auf
Combus
schadlos
halten
würde
(z. B.
gegen
Forderungen
der
Wettbewerbsbehörden
und
der
EU-Kommission
). [EU]
This
conclusion
is
strengthened
by
the
fact
that
at
the
time
the
sale
agreements
were
concluded
the
Commission
was
consulted
by
the
Danish
authorities
on
their
intention
to
introduce
a
liability
clause
according
to
which
the
Danish
government
was
to
guarantee
Arriva
for
possible
claims
from
public
institutions
regarding
Combus
(e.g.
competition
authorities
and
the
EU
Commission
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Kommission":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners