A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
air-breathing gastropod
air-breathing gastropods
air-brush technique
air-conditioned
air-conditioning
air-conditioning system
air-conditioning systems
air-conditioning technology
air-cooled
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for
air-conditioning
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
geplante
Wiederaufbau
des
Berliner
Stadtschlosses:
detailgetreue
Wiedererrichtung
der
Außenhülle
,
im
Inneren
Beton
,
Stahl
,
Klimaanlagen
und
zentrale
Gebäudesteuerung
. [G]
The
planned
reconstruction
of
the
city
palace
in
Berlin
involves
rebuilding
the
outer
shell
in
a
way
that
is
true
to
detail
,
but
with
concrete
,
steel
,
air-conditioning
and
a
central
building
control
system
inside
.
Ohne
Klimaanlagen
und
ohne
künstliches
Licht
können
die
Gemälde
,
Grafiken
und
Skulpturen
auf
ganz
neuartige
,
unspektakuläre
Art
gesehen
werden
. [G]
The
paintings
,
prints
,
and
sculpture
can
be
seen
in
a
completely
new
and
unspectacular
way
without
air-conditioning
or
artificial
light
.
(4)
Bis
zum
31
.
Dezember
2014
dürfen
rezyklierte
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
für
die
Instandhaltung
oder
Wartung
von
bestehenden
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
Wärmepumpen
verwendet
werden
,
sofern
sie
aus
solchen
Einrichtungen
zurückgewonnen
wurden
,
und
dürfen
ausschließlich
von
dem
Unternehmen
verwendet
werden
,
das
die
Rückgewinnung
als
Teil
der
Instandhaltung
oder
Wartung
durchgeführt
hat
oder
für
das
die
Rückgewinnung
als
Teil
der
Instandhaltung
oder
Wartung
durchgeführt
wurde
. [EU]
Until
31
December
2014
,
recycled
hydrochlorofluorocarbons
may
be
used
for
the
maintenance
or
servicing
of
existing
refrigeration
,
air-conditioning
and
heat
pump
equipment
provided
that
they
have
been
recovered
from
such
equipment
and
may
only
be
used
by
the
undertaking
which
carried
out
the
recovery
as
part
of
maintenance
or
servicing
or
for
which
the
recovery
as
part
of
maintenance
or
servicing
was
carried
out
.
Abweichend
von
Artikel
5
dürfen
aufgearbeitete
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
bis
zum
31
.
Dezember
2014
für
die
Instandhaltung
oder
Wartung
von
bestehenden
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
Wärmepumpen
in
Verkehr
gebracht
und
verwendet
werden
,
sofern
der
Behälter
mit
einer
Kennzeichnung
versehen
ist
,
auf
der
angegeben
ist
,
dass
es
sich
um
einen
aufgearbeiteten
Stoff
handelt
,
und
auf
der
ferner
die
Seriennummer
sowie
Name
und
Anschrift
der
Aufarbeitungseinrichtung
anzugeben
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5,
until
31
December
2014
,
reclaimed
hydrochlorofluorocarbons
may
be
placed
on
the
market
and
used
for
the
maintenance
or
servicing
of
existing
refrigeration
,
air-conditioning
and
heat
pump
equipment
,
provided
that
the
container
is
labelled
with
an
indication
that
the
substance
has
been
reclaimed
and
with
information
on
the
batch
number
and
name
and
address
of
the
reclamation
facility
.
Als
Kältemittel
in
der
Klimaanlage
verwendetes
Gas:
... [EU]
Gas
used
as
refrigerant
in
the
air-conditioning
system:
...
Alternativ
zu
den
Absätzen
1, 2
und
3
können
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
beschließen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Nutzer
Ratschläge
für
den
Austausch
von
Klimaanlagen
oder
für
sonstige
Veränderungen
an
der
Klimaanlage
erhalten
,
wozu
auch
Inspektionen
zur
Beurteilung
des
Wirkungsgrads
und
der
Zweckmäßigkeit
der
Dimensionierung
der
Klimaanlage
gehören
können
. [EU]
As
an
alternative
to
paragraphs
1, 2
and
3
Member
States
may
opt
to
take
measures
to
ensure
the
provision
of
advice
to
users
on
the
replacement
of
air-conditioning
systems
or
on
other
modifications
to
the
air-conditioning
system
which
may
include
inspections
to
assess
the
efficiency
and
appropriate
size
of
the
air-conditioning
system
.
Anhang
II
Technische
Vorschriften
für
die
Ermittlung
der
Leckagerate
von
Klimaanlagen
[EU]
Annex
II
Technical
provisions
for
the
determination
of
leakages
from
air-conditioning
systems
Anschließen
und
Abklemmen
eines
Rückgewinnungsgerätes
an
die
bzw
.
von
der
Anschlussstelle
einer
fluorierte
Treibhausgase
enthaltenden
Kfz-Klimaanlage
[EU]
Connecting
and
disconnecting
a
recovery
set
to
and
from
the
service
ports
of
a
motor
vehicle
air-conditioning
system
containing
fluorinated
greenhouse
gases
Auf
der
Grundlage
der
Fortschritte
hinsichtlich
der
potenziellen
Reduzierung
der
Emissionen
oder
der
Ersetzung
von
fluorierten
Treibhausgasen
in
Klimaanlagen
,
die
in
Kraftfahrzeuge
eingebaut
sind
,
prüft
die
Kommission
, [EU]
On
the
basis
of
progress
in
potential
containment
of
emissions
from
,
or
replacement
of
,
fluorinated
greenhouse
gases
in
air-conditioning
systems
fitted
to
motor
vehicles
,
the
Commission
shall
examine
whether:
Auf
Komponentenebene
sei
vor
allem
nach
elektrischer
Installationstechnik
,
Sicherheitstechnik
,
Leittechnik
und
HKLS
(
Heizung
,
Klima
,
Lüftung
,
Sanitär
),
auf
Systemebene
zwischen
Sicherheits-
und
Leittechnik
zu
unterscheiden
. [EU]
At
the
component
level
, a
distinction
should
be
made
above
all
between
the
areas
of
electrical
installation
technology
,
safety
technology
,
control
and
instrumentation
technology
and
HVAC
(heating,
ventilating
and
air-conditioning
),
and
at
the
system
level
between
safety
technology
and
control
and
instrumentation
technology
.
Bei
den
Projekten
,
die
sich
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
f
genannten
Bereiche
beziehen
,
wird
ferner
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
unter
Tage
sowie
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
den
Aspekten
der
Grubensicherheit
einschließlich
der
Grubengasüberwachung
und
Bewetterung
sowie
den
ökologischen
Aspekten
Rechnung
getragen
. [EU]
Issues
concerning
mine
safety
,
including
gas
control
,
ventilation
and
air-conditioning
with
a
view
to
improving
underground
working
conditions
and
occupational
health
and
safety
as
well
as
environmental
issues
shall
also
be
taken
into
account
in
the
projects
covering
the
activities
referred
to
in
Article
4(1)(a)
to
(f).
Bei
folgenden
Zertifizierungssystemen
für
Personal
,
das
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgewinnung
bestimmter
fluorierter
Treibhausgase
aus
Klimaanlagen
in
Kraftfahrzeugen
ausübt
,
sind
die
Mindestanforderungen
und
die
Bedingungen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
und
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
307/2008
erfüllt
.Titel
des
Zertifikats
[EU]
The
following
training
programme
(s)
for
personnel
involved
in
the
recovery
of
certain
fluorinated
greenhouse
gases
from
air-conditioning
systems
in
motor
vehicles
,
satisfy
the
minimum
requirements
and
the
conditions
of
mutual
recognition
set
out
in
Articles
2(1)
and
5
of
Regulation
(EC)
No
307/2008
[1].Attestation
title
Berichte
über
die
Inspektion
von
Heizungs-
und
Klimaanlagen
[EU]
Reports
on
the
inspection
of
heating
and
air-conditioning
systems
Bezüglich
der
Verwendung
von
HFKW
in
Kälte-
und
Klimaanlagen
gilt
das
überarbeitete
Verbot
nicht
mehr
für
folgende
Zwecke:
Kühleinrichtungen
für
Hochleistungs-Computer
,
unabhängig
von
der
Kältemittel-Füllmenge
;
Geräte
mit
einer
Kältemittelfüllung
zwischen
150
g
und
höchstens
20
kg
;
Einzelanlagen
mit
einer
Kältemittelfüllung
bis
zu
20
kg
;
Kompakt-Anlagen
,
bei
denen
die
Kältemittel-Füllmenge
einen
Wert
von
0,5
kg
je
kW
Kälteleistung
nicht
überschreitet
;
sowie
ortsfeste
Anlagen
mit
verzweigtem
Rohrleitungssystem
und
einer
Kältemittel-Füllmenge
bis
zu
100
kg
. [EU]
As
regards
the
use
of
HFCs
in
refrigeration
and
air-conditioning
equipment
and
uses
,
the
revised
prohibition
does
no
longer
apply
to
equipment
used
for
cooling
computers
,
irrespective
of
charge
size
,
to
equipment
containing
between
150
g
and
not
more
than
20
kg
,
to
stand
alone
units
with
refrigerant
charges
up
to
20
kg
,
for
compact
units
with
charges
of
0,5
kg
per
kw
and
for
large
interconnected
stationary
units
with
charges
up
to
100
kg
.
Dabei
sollten
zusätzlich
zu
den
Wärmeeigenschaften
auch
andere
Faktoren
von
wachsender
Bedeutung
einbezogen
werden
, z.B.
Heizungssysteme
und
Klimaanlagen
,
Nutzung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
,
passive
Heiz-
und
Kühlelemente
,
Sonnenschutz
,
Raumluftqualität
,
angemessene
natürliche
Beleuchtung
und
Konstruktionsart
des
Gebäudes
. [EU]
That
includes
,
in
addition
to
thermal
characteristics
,
other
factors
that
play
an
increasingly
important
role
such
as
heating
and
air-conditioning
installations
,
application
of
energy
from
renewable
sources
,
passive
heating
and
cooling
elements
,
shading
,
indoor
air-quality
,
adequate
natural
light
and
design
of
the
building
.
Damit
das
Verbot
bestimmter
fluorierter
Treibhausgase
greift
,
muss
die
Möglichkeit
eingeschränkt
werden
,
in
Kraftfahrzeuge
nachträglich
Klimaanlagen
einzubauen
,
die
dafür
ausgelegt
sind
,
fluorierte
Treibhausgase
mit
einem
Treibhauspotenzial
von
über
150
zu
enthalten
;
ferner
muss
die
Befüllung
von
Klimaanlagen
mit
solchen
Gasen
verboten
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
prohibition
of
certain
fluorinated
greenhouse
gases
is
effective
,
there
is
a
need
to
limit
the
possibility
of
retrofitting
motor
vehicles
with
air-conditioning
systems
designed
to
contain
fluorinated
greenhouse
gases
with
a
global
warming
potential
higher
than
150
and
to
prohibit
filling
air-conditioning
systems
with
such
gases
.
Das
gleiche
gilt
für
die
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Kennzeichnung
der
Energieeffizienz
elektrischer
und
elektronischer
Geräte
sowie
Büromaschinen-
und
Fernmeldeausrüstung
und
zur
Normung
von
Geräten
für
Beleuchtung
,
Heizung
und
Klimatisierung
. [EU]
The
same
applies
to
the
Community
measures
related
to
the
labelling
of
energy
efficiency
of
electrical
,
electronic
,
office
and
communications
equipment
and
the
standardisation
of
lighting
,
heating
and
air-conditioning
equipment
.
Der
Antrag
auf
EG-Bauteiltypgenehmigung
für
ein
leckageanfälliges
Bauteil
oder
eine
Klimaanlage
ist
vom
Hersteller
oder
seinem
Bevollmächtigten
bei
der
Genehmigungsbehörde
einzureichen
. [EU]
The
manufacturer
or
his
representative
shall
submit
to
the
type-approval
authority
the
application
for
EC
component
type-approval
for
a
type
of
leak
component
or
air-conditioning
system
.
Der
Antrag
auf
EG-Typgenehmigung
eines
Fahrzeugs
hinsichtlich
der
Emissionen
aus
seiner
Klimaanlage
ist
vom
Hersteller
oder
seinem
Bevollmächtigten
bei
der
Genehmigungsbehörde
einzureichen
. [EU]
The
manufacturer
or
his
representative
shall
submit
to
the
type-approval
authority
the
application
for
EC
type-approval
of
a
vehicle
with
regard
to
emissions
from
an
air-conditioning
system
.
Der
Fahrgastraum
verfügt
über
eine
luxuriöse
Innenausstattung
mit
elektrisch
verstellbaren
Ledersitzen
,
Dreipunkt-Sicherheitsgurten
im
Bereich
hinter
dem
Fahrersitz
,
elektrischen
Fensterhebern
und
Klimaanlage
. [EU]
The
cabin
has
a
luxurious
interior
,
with
electrically
adjustable
leather
seats
,
three-point
safety
belts
behind
the
driver's
seat
,
electrically
operated
windows
and
air-conditioning
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "air-conditioning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners