A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
830
similar
results for Lob sang
Search single words:
Lob
·
sang
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Flaschenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
premium
wine
Weißwein
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vom
Fass
wine
from
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
aus
Vorlaufmost
free
run
wine
halbtrockener
Wein
medium-dry
wine
korkiger
Wein
;
Wein
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblicher
Wein
suave
wine
roter
Bordeauxwein
claret
süßer
Wein
sweet
wine
trockener
Wein
dry
wine
verdünnter
Wein
watered-down
wine
;
watered
wine
verfälschter
Wein
;
gepanschter
Wein
adulterated
wine
verschlossener
Wein
wine
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
Wein
ohne
Herkunftsbezeichnung
cleanskin
wine
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indication
of
origin
)
bei
einem
Glas
Wein
over
a
glass
of
wine
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
wine
Wein
,
Weib
und
Ge
sang
wine
,
women
and
song
Der
Wein
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
einen
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
Ge
sang
{m}
[mus.]
singing
;
song
Gesänge
{pl}
singings
;
songs
klassischer
Ge
sang
classical
singing
;
classical
song
Obertonge
sang
{m}
;
Halsge
sang
{m}
;
Kehlge
sang
{m}
overtone
singing
;
overton
chanting
;
harmonic
singing
In
der
Musik
der
Azteken
spielte
Ge
sang
und
Tanz
eine
wichtige
Rolle
.
In
Aztec
music
,
song
and
dance
played
an
important
role
.
Lob
{n}
;
Lob
preis
{m}
[altertümlich]
[soc.]
praise
;
plaudits
;
laud
Lob
erhalten/einheimsen
;
ge
lob
t
werden
to
receive/glean
praise/plaudits
mit
Lob
sparen
to
be
sparing
with
praise
über
alles
Lob
erhaben
beyond
praise
sein
eigenes
Lob
singen
to
sing
one's
own
praises
;
to
blow
one's
own
trumpet
[fig.]
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Lob
lied
{n}
song
of
praise
ein
Lob
lied
auf
jdn
.
anstimmen
to
sing
sb
.'s
praise
ein
Lob
lied
auf
sich
singen
to
sing
one's
own
praises
Lob
eshymne
{f}
;
Lob
ge
sang
{m}
;
Enkomion
{n}
[geh.]
(
auf
etw
.)
[übtr.]
paean
;
pean
[Am.]
;
encomium
[formal]
(to
sth
.)
[fig.]
eine
Lob
eshymne
auf
die
Freiheit
anstimmen
to
sing
a
paean
to
liberty
Lob
ge
sang
{m}
;
Hohelied
{n}
[in Zusammensetzungen]
[relig.]
song
of
praise
;
hymn
of
praise
;
canticle
Hohelied
Marias
;
Magnificat
{n}
Song
of
Mary
,
Canticle
of
Mary
;
Magnificat
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
to
make
for
sth
. (of a
thing
)
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Diese
Glasgefäße
bieten
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Ge
sang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
The
book
can
make
for
hard
reading
at
times
.
das
Ende
einer
Sache
ankündigen
/
verkünden
/
fordern
{vt}
to
call
time
on
sth
.
[Br.]
das
Ende
seiner
Laufbahn
ankündigen
to
call
time
on
your
career
Er
verkündete
das
Ende
der
Band
auf
dem
Höhepunkt
ihres
Erfolgs
.
He
called
time
on
the
band
at
the
height
of
their
success
.
Die
Partei
fordert
das
Ende
der
Niedriglohnpolitik
.
The
party
is
calling
time
on
the
politics
of
low
wages
.
Einige
sehen
das
Ende
des
Neoliberalismus
gekommen
.;
Einige
singen
den
Abge
sang
auf
den
Neoliberalismus
.
[geh.]
Some
are
calling
time
on
neoliberalism
.
Farce
{f}
;
Posse
{f}
(
Bühnenstück
)
[art]
farce
(dramatic
work
)
Farcen
{pl}
;
Possen
{pl}
farces
Lokalfarce
{f}
local
farce
;
village
farce
Posse
mit
Ge
sang
farce
with
music
Interessensvermittlung
{f}
;
Lob
byarbeit
{f}
;
Lob
bytätigkeit
{f}
;
Lob
bying
{n}
;
Einflussnahme
{f}
;
Beeinflussung
{f}
(
von
jdm
.)
durch
Lob
byarbeit
[pol.]
lob
bying
(of
sb
.)
Beeinflussung
von
Abgeordneten
durch
Lob
byarbeit
lob
bying
of
members
of
parliament
Lob
bying
für
politische
Markteingriffe
[econ.]
rent
seeking
lob
hudeln
{vi}
[pej.]
to
give
fulsome
praise
;
to
overpraise
lob
hudelnd
giving
fulsome
praise
;
overpraising
ge
lob
hudelt
given
fulsome
praise
;
overpraised
Ge
sang
{m}
(
Abschnitt
eines
epischen
Gedichtes
)
[lit.]
canto
(section
of
a
long
poem
)
der
zweite
Ge
sang
von
Dantes
Inferno
the
second
canto
of
Dante's
Inferno
g
lob
alisieren
{vt}
to
g
lob
alize
;
to
g
lob
alise
[Br.]
g
lob
alisierend
g
lob
alizing
;
g
lob
alising
g
lob
alisiert
g
lob
alized
;
g
lob
alised
jdn
.
verprügeln
;
vermöbeln
;
verhauen
;
verklopfen
;
vertrimmen
;
verdreschen
[veraltend]
;
frikassieren
[Dt.]
[humor.]
;
verbüxen
[Norddt.];
kloppen
[Norddt.] [Mitteldt.];
trischacken
[Ös.]
;
abschlagen
[Schw.]
;
jdm
.
den
Hintern
versohlen
;
jdm
.
die
Fresse
polieren
[Dt.]
[slang]
{vt}
[ugs.]
to
c
lob
ber
sb
.;
to
slate
sb
.;
to
work
over
↔
sb
.;
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[coll.]
verprügelnd
;
vermöbelnd
;
verhauend
;
verklopfend
;
vertrimmend
;
verdreschend
;
frikassierend
;
verbüxend
;
kloppend
;
trischackend
;
abschlagend
;
den
Hintern
versohlend
;
die
Fresse
polierend
c
lob
bering
;
slating
;
working
over
;
cleaning
sb
.'s
clock
verprügelt
;
vermöbelt
;
verhaut
;
verklopft
;
vertrimmt
;
verdroschen
;
frikassiert
;
verbüxt
;
gekloppt
;
getrischackt
;
abgeschlagen
;
den
Hintern
versohlt
;
die
Fresse
poliert
c
lob
bered
;
slated
;
worked
over
;
cleaned
sb
.'s
clock
Ablauflogik
{f}
processing
logic
Abmelden
{n}
;
Abmeldung
{f}
;
Abmeldevorgang
{m}
[comp.]
logout
einen
ganz
neuen
Anfang
machen
;
ein
neues
Leben
beginnen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
Anwaltszwang
{m}
[jur.]
obligation
to
be
represented
by
a
lawyer
;
mandatory
representation
by
a
lawyer
Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
{n}
/AÜG/
[jur.]
Labour
Leasing
Act
Arbeitsmarktanpassung
{f}
adjustment
of
the
labour
market
Arbeitsvermittlung
{f}
(
Vorgang
)
job
placement
Arbeitszwang
{m}
obligation
to
work
Auftragsbearbeitung
{f}
[econ.]
job
processing
Ausschluss
{m}
vorzeitiger
Entlassung
(
bei
lebenslanger
Freiheitsstrafe
)
[jur.]
whole-life
order
[Br.]
;
whole-life
tariff
[Br.]
[former name]
Betriebs-
und
Maschinendatenerfassung
{f}
operating
and
machine
data
logging
Betriebsdatenerfassung
{f}
operating
data
logging
Betriebsverfassung
{f}
[econ.]
company
('s)
code
of
industrial
relations
;
company
('s)
code
of
labour-management
relations
Betriebszulassung
{f}
für
eine
Lokomotive
(
Bahn
)
locomotive
running
permit
(railway)
Biegungsbelastung
{f}
;
Biegebeanspruchung
{f}
(
Vorgang
)
[phys.]
[techn.]
bending
loading
;
flexural
loading
(process)
Bohrlochmessung
{f}
[geol.]
borehole
logging
;
well
logging
Bonze
{m}
;
Obermufti
{m}
;
Obermacker
{m}
[slang]
[pej.]
mandarin
;
panjandrum
[pej.]
Ding
{n}
;
Sache
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
Einbruch
,
Überfall
)
job
[slang]
(burglary,
robbery
)
Eigenpotenzialmessung
{f}
;
Eigenpotentialmessung
{f}
[alt]
self-potential
measurement
;
spontaneous
potential
logging
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Einlassung
{f}
(
für
ein
Schloss
)
recess
(for
fitting
a
lock
)
Fahrstraßenfestlegung
{f}
mit
Teilauflösung
(
Bahn
)
sectional
release
route
locking
(railway)
Fahrstraßenfestlegung
{f}
ohne
Teilauflösung
(
Bahn
)
through-route
locking
(railway)
Fernempfang
{m}
longrange
reception
;
long-distance
reception
Festigkeitseinbuße
{f}
;
Festigkeitsrückgang
{m}
[techn.]
loss
in
strength
Freikauf
{m}
;
Loskauf
{m}
;
Auslösung
{f}
(
einer
Person
)
ransom
(of a
person
)
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobilgerät
und
einem
zweiten
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
Gammastrahlenmessung
{f}
im
Bohrloch
(
Ölförderung
)
[geol.]
gamma-ray
log
(oil
production
)
Gang
{m}
für
verträgliche
Lebensmittel
;
Unverträglichkeitsbereich
{m}
(
im
Supermarkt
)
free-from
aisle
(in
the
supermarket
)
[Br.]
Geiselnahme
{f}
der
Angehörigen
von
Angestellten
mit
Zugang
zu
Tresorräumen
und
Erpressung
zum
Diebstahl
tiger
robbery
;
tiger
kidnapping
(hostage
taking
of
family
members
of
staff
with
access
to
vaults
and
blackmailing
into
committing
theft
)
krankhafter
Geltungsdrang
;
Geltungssucht
{f}
[psych.]
pathological
craving
for
significance
;
obsessive
craving
for
significance
Geschützverschluss
{m}
[mil.]
breech
lock
;
breech
(closing)
mechanism
Gotteszwang
{m}
(
Weber
)
[relig.]
[soc.]
obligation
imposed
on
God
(Weber)
Gürtelkantenlösung
{f}
breaker
edge
looseness
lebenslang
einsitzender
Häftling
{m}
;
lebenslang
Einsitzender
{m}
;
Lebenslänglicher
{m}
[ugs.]
life
termer
;
lifer
[coll.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Lob sang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners