Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50
ähnliche
Ergebnisse für stenar
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Kfz-Steuer
,
Porterhouse-Steak
,
San-Cristobal-Star
,
Senat
,
Sonar
,
Spinar
,
Star
,
Star...
,
Steak
,
Steher
,
Steno
,
Stent
,
Stents
,
Ster
,
Steuer
,
Steuer-Wipp-Hängeschalter
,
Steuer-Wipp-Wandschalter
,
Steuer...
,
Steward
,
T-Bone-Steak
,
Tenor
Ähnliche Wörter:
Star-of-Persia
,
non-tear
,
sear
,
shear
,
shear-cutting
,
smear
,
smear-resistant
,
sonar
,
spear
,
spear-thrower
,
spear-throwers
,
spinar
,
star
,
star-!-like
,
star--shaped
,
star-anise
,
star-crossed
,
star-dust
,
star-studded
,
stead
,
steak
Arbeiterbetriebsrat
{m}
;
gewerkschaftlicher
Vertrauensmann
{m}
shop
steward
Bachpatenschaft
{f}
(
Bürgerbeteiligung
am
Bachunterhalt
)
[pol.]
[envir.]
stream
stewardship
Forstverwaltungsplan
{m}
forest
stewardship
plan
Haushofmeisteramt
{n}
;
Verwalteramt
{n}
stewardship
Hausmeier
{m}
;
Majordomus
{m}
[hist.]
chief
steward
;
majordomo
Hofmeister
{m}
;
Haushofmeister
{m}
;
Obersthofmeister
{m}
[Ös.]
[hist.]
Lord
Steward
;
Lord
Steward
of
the
Household
Kalziumstearat
{n}
[chem.]
Calcium
stearate
;
Ca-stearate
Natriumstearat
{n}
[chem.]
sodium
stearate
;
Na-stearate
(
ganzheitliche
)
Produktverantwortung
{f}
[econ.]
product
stewardship
Saalschutz
{m}
(
Saalordner
)
stewards
(officials
to
keep
order
at
an
indoor
event
)
Stearin
{n}
(
fester
Bestandteil
eines
Fetts
)
[chem.]
stearin
Stearinsäure
{f}
;
Octadecansäure
{f}
[chem.]
stearic
acid
;
octadecanoic
acid
Stearolsäure
{f}
[chem.]
stearolic
acid
;
octadecynoic
acid
Stewardess
{f}
;
Passagierbetreuerin
{f}
;
Schiffsaufwärterin
{f}
[selten]
(
auf
einem
Passagierschiff
)
stewardess
(on a
passenger
ship
)
Verwaltung
{f}
;
Verwalteramt
{n}
stewardship
Wirtschaftlichkeitsberechnung
{f}
;
Szenario
{n}
zur
betriebswirtschaftlichen
Beurteilung
einer
Investition
[econ.]
business
case
pessimistisches
Zukunftsszenario
{n}
;
Dystopie
{f}
[lit.]
pessimistic
future
scenario
;
dystopia
;
cacotopia
;
kakotopia
Senarmontit
{m}
[min.]
senarmontite
"Leben
ohne
Ende"
(
von
Steward
/
Werktitel
)
[lit.]
'Earth
Abides'
(by
Steward
/
work
title
)
2-Ethylhexylstearat
{n}
[chem.]
2-ethylhexyl
stearate
Ethylenbistearamid
{n}
[chem.]
ethylene
bis
(stearamide)
/EBS/
Ethylstearat
{n}
[chem.]
ethyl
stearate
Methylstearat
{n}
[chem.]
methyl
stearate
Bilanzbuchhalter
{m}
;
Bilanzbuchhalterin
{f}
accountant
;
stewardship
accountant
Bilanzbuchhalter
{pl}
;
Bilanzbuchhalterinnen
{pl}
accountants
;
stewardship
accountants
Dateninhaber
{m}
;
Dateneigentümer
{m}
;
Dateneigner
{m}
data
owner
;
data
steward
Dateninhaber
{pl}
;
Dateneigentümer
{pl}
;
Dateneigner
{pl}
data
owners
;
data
stewards
Drehbuchautor
{m}
;
Drehbuchautorin
{f}
[art]
scriptwriter
;
screenwriter
;
scenarist
;
scribe
Drehbuchautoren
{pl}
;
Drehbuchautorinnen
{pl}
scriptwriters
;
screenwriters
;
scenarists
;
scribes
Dialogautor
{m}
dialogue
writer
Script
Doctor
Script
Doctor
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
(of
an
event
)
Eintritt
eines
Schadenfalls
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
an
event
of
loss
Eintritt
des
Versicherungsfalls
occurrence
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
ab
Eintritt
des
Verzuges
from
the
first
day
of
the
delay
bei
Eintritt
des
Todes
upon
death
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
after
coming
of
(full)
age
;
after
reaching
majority
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
arrears
arise
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
Flugbegleiter
{m}
;
Steward
{m}
[veraltet]
[aviat.]
flight
steward
;
steward
;
flight
attendant
;
cabin
attendant
Flugbegleiter
{pl}
;
Stewards
{pl}
flight
stewards
;
stewards
;
flight
attendants
;
cabin
attendants
Flugbegleiterin
{f}
;
Stewardess
{f}
;
Airhostess
{f}
[Schw.]
[aviat.]
flight
attendant
;
cabin
attendant
;
stewardess
;
air
hostess
[Br.]
Flugbegleiterinnen
{pl}
;
Stewardessen
{pl}
;
Airhostessen
{pl}
flight
attendants
;
cabin
attendants
;
stewardesses
;
air
hostesses
Hotelpage
{m}
;
Page
{m}
;
Hoteljunge
{m}
page
[Br.]
;
pageboy
[Br.]
;
bellboy
[Am.]
;
bellhop
[Am.]
Hotelpagen
{pl}
;
Pagen
{pl}
;
Hoteljungen
{pl}
pages
;
pageboys
;
bellboys
;
bellhops
Schiffspage
{m}
bellboy
steward
[Am.]
Ordner
{m}
(
bei
öffentlichen
Veranstaltungen
)
[soc.]
event
steward
;
steward
(at
public
events
)
Ordner
{pl}
event
stewards
;
stewards
Passagierbetreuer
{m}
;
Flughafensteward
{m}
[selten]
(
auf
dem
Flughafen
)
airport
steward
;
steward
(at
an
airport
)
Passagierbetreuer
{pl}
;
Flughafenstewards
{pl}
airport
stewards
;
stewards
Rennkommissar
{m}
;
Rennkommissär
{m}
[sport]
race
steward
Rennkommissare
{pl}
;
Rennkommissäre
{pl}
race
stewards
Rentamt
{n}
;
Renterei
{f}
;
Rentei
{f}
[hist.]
stewardship
Rentämter
{pl}
;
Rentereien
{pl}
;
Renteien
{pl}
stewardships
Rentmeister
{m}
;
Rentamtmann
{m}
[adm.]
[fin.]
[hist.]
bursar
Landrentmeiser
{m}
land
steward
Saalordner
{m}
(hall)
usher
;
steward
Saalordner
{pl}
ushers
;
stewards
Stearinkerze
{f}
stearin
candle
Stearinkerzen
{pl}
stearin
candles
Steward
{m}
;
Passagierbetreuer
{m}
;
Schiffsaufwärter
{m}
[selten]
(
auf
einem
Passagierschiff
)
steward
(on a
passenger
ship
)
Kabinensteward
{m}
cabin
steward
;
cabin
attendant
Szenario
{n}
(
Beschreibung
von
möglichen
Ereignissen
)
scenario
(description
of
what
could
possibly
happen
)
Szenarien
{pl}
scenarios
Angriffsszenario
{n}
attack
scenario
Bedrohungsszenarien
{pl}
threat
scenarios
;
threatening
scenarios
Schreckensszenario
{n}
terrifying
scenario
;
nightmare
scenario
Zukunftsszenario
{n}
future
scenario
schlimmstes
Szenario
worst-case
scenario
im
schlimmsten
Fall
in
the
worst-case
scenario
ein
Szenario
durchspielen
to
run
a
scenario
Die
vielen
möglichen
Szenarien
des
Gütertransports
in
der
Zukunft
.
The
many
possible
futures
of
freight
transport
.
Szenarium
{n}
;
Szenario
{n}
(
Ausarbeitung
von
Handlungsablauf
und
Szenenfolge
) (
Film
,
Theater
)
[art]
scenario
(written
outline
of
a
film
or
stage
work
)
Szenarien
{pl}
;
Szenarios
{pl}
scenarios
normatives
Szenario
normative
scenario
exploratives
Szenario
explorative
scenario
Verwalter
{m}
;
Wirtschafter
{m}
;
Verweser
{m}
[altertümlich]
;
Provisor
{m}
[altertümlich]
estate
manager
;
estate
steward
;
steward
Verwalter
{pl}
;
Wirtschafter
{pl}
;
Verweser
{pl}
;
Provisoren
{pl}
estate
managers
;
estate
stewards
;
stewards
Weinkellner
{m}
;
Weinkellnerin
{f}
;
Sommelier
{m}
[cook.]
wine
waiter
[Br.]
;
wine
waitress
[Br.]
;
wine
steward
[Am.]
;
wine
stewardess
[Am.]
;
sommelier
Weinkellner
{pl}
;
Weinkellnerinnen
{pl}
;
Sommeliere
{pl}
wine
waiters
;
wine
waitresses
;
wine
stewards
;
wine
stewardesses
;
sommeliers
Zugbegleiterin
{f}
train
stewardess
;
train
hostess
Zugbegleiterinnen
{pl}
train
stewardesses
;
train
hostesses
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
deutlich
;
merklich
;
spürbar
;
ausgeprägt
{adj}
marked
;
significant
ein
deutlicher
Preisunterschied
a
significant
difference
in
prices
ein
ausgeprägtes
Interesse
a
marked
interest
ein
deutlicher
Anstieg
(
bei
etw
.)
a
marked
increase
(in
sth
.)
Es
ist
durchaus
möglich
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
definite
;
distinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
dass
etwas
nicht
stimmt
a
definite
sign
that
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
Albert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
tall
gives
Albert
a
definite
/
distinct
advantage
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
realistische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Wir
hatten
den
festen
Eindruck
,
dass
wir
beobachtet
wurden
.
We
had
the
distinct
impression
we
were
being
watched
.
Es
ist
durchaus
realistisch
,
dass
wir
mit
diesem
Szenario
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szenario
ist
nicht
aus
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
that
we
will
encounter
this
scenario
.
Ich
habe
Gerüchte
gehört
,
aber
nichts
Konkretes
.
I've
heard
rumours
,
but
nothing
definite
.
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relevant
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relevant
judicial
decisions
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Patentrecht
)
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
sachdienliche
Fragen
relevant
questions
Szenarien
,
die
Europa
betreffen
scenarios
relevant
to
Europe
sich
auf
etw
.
beziehen
to
be
relevant
to
sth
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
The
data
must
be
relevant
.
Lass
alle
Angaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relevant
to
the
job
.
etw
.
mit
einer
anderen
Sache
gleichsetzen
;
gleichstellen
{vt}
to
equate
sth
.
with/and
sth
.
else
gleichsetzend
;
gleichstellend
equating
gleichgesetzt
;
gleichgestellt
equated
setzt
gleich
equates
setzte
gleich
equated
Die
meisten
Leute
setzen
materiellen
Wohlstand
mit
Glücklichsein
gleich
.
Most
people
equate
material
wealth
with
happiness
.
Manche
Eltern
setzen
Bildung
mit
Prüfungserfolg
gleich
.
Some
parents
equate
education
and
exam
success
.
Die
zwei
Szenarien
kann
man
nicht
gleichsetzen
.
The
two
scenarios
cannot
be
equated
.
nach
jdm
.
klingeln
{v}
(
mit
einem
Summer
)
to
buzz
sb
. (call
by
pressing
a
buzzer
)
klingelnd
buzzing
geklingelt
buzzed
Sie
klingelte
alle
paar
Minuten
nach
der
Stewardess
.
She
buzzed
the
stewardess
every
few
minutes
.
Der
Arzt
drückte
den
Summer
,
um
den
nächsten
Patienten
hereinzuholen
.
The
doctor
buzzed
for
the
next
patient
to
come
in
.
Horrorszenario
{n}
horror
scenario
;
horrendous
scenario
;
horrific
scenario
Horrorszenarien
{pl}
horror
scenarios
;
horrendous
scenarios
;
horrific
scenarios
Weitersuche mit "stenar":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner