Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
94
ähnliche
Ergebnisse für Vihti
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Hihi
,
Vati
,
Vita-Parcours
,
Vitim
Ähnliche Wörter:
Iuti
,
Vitim
,
victim
,
villi
,
virtu
,
vista
Grubenabluft
{f}
;
Abwetter
{n}
[min.]
exiting
mine
air
,
vitiated
mine
air
;
waste
air
Hungerleidende
{pl}
people
suffering
from
hunger
;
people
facing
hunger
;
people
facing
famine
;
famine
victims
ein
Opfer
des
Modewahns
(
modisch
,
aber
unvorteilhaft
gekleidete
Person
)
[ugs.]
fashion
victim
[coll.]
Opfer
krimineller
Übergriffe
werden
;
in
die
Fänge
von
Kriminellen
geraten
{vi}
to
be
victimized
(by
criminals
)
[Am.]
Opferbetreuung
{f}
victim
support
Opferbetreuungsstelle
{f}
victim
support
service
/VSS/
;
support
service
for
victims
Opferentschädigungsgesetz
{n}
/OEG/
[Dt.]
;
Gesetz
{n}
über
Entschädigung
für
Opfer
von
Gewalttaten
[Dt.]
;
Verbrechensopfergesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Crime
Victims
Compensation
Act
Opferforschung
{f}
;
Viktimologie
{f}
victimology
Opferhilfe
{f}
assistance
to
victims
Opferhilfe
{f}
victim
support
Opferrolle
{f}
victimhood
Opferschutzgesetz
{n}
[jur.]
Victim
Protection
Act
Repressalien
{pl}
;
Schikanen
{pl}
;
Revancheakte
{pl}
(
weil
das
spätere
Opfer
auffällig
ist/Beschwerde
eingereicht/Anzeige
erstattet
hat
)
[soc.]
victimization
;
victimisation
[Br.]
(for
attracting
attention/filing
a
complaint
)
europäische
Schutzanordnung
{f}
(
Opferschutz
)
European
protection
order
(victim
protection
)
Siechknecht
{m}
[hist.]
plague
victim
bearer
;
bearer
carrying
plague
victims
;
bearer
Stolperstein
{m}
(
im
Bürgersteig
eingelassene
Messingplatte
,
die
auf
die
Wohnadresse
eines
Nazi-Opfers
hinweist
)
stolperstein
(brass
plate
in
the
pavement
marking
the
home
address
of
a
Nazi
victim
)
Täter-Opfer-Umkehr
{f}
blaming
the
victim
;
victim
blaming
Weinbau
{m}
;
Weinanbau
{m}
;
Rebbau
{m}
[Schw.]
[agr.]
wine-growing
;
viticulture
Weißfleckenkrankheit
{f}
;
Scheckhaut
{f}
;
Vitiligo
{n}
[med.]
white
leprosy
;
vitiligo
(
einem
Verbrechen
)
zum
Opfer
fallen
;
anheimfallen
{vi}
to
fall
victim
to
(a
crime
)
schicksalsgebeutelt
{adj}
victimized
by
fate
;
plagued
by
bad
luck
Vitim
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Vitim
(river)
opferlose
Straftat
{f}
;
opferloses
Verbrechen
{n}
[jur.]
victimless
crime
Opferperspektive
{f}
victims'
perspective
;
point
of
view
of
victims
etw
.
beeinträchtigen
{vt}
to
vitiate
sth
.
[formal]
etw
.
zunichtemachen
{vt}
to
vitiate
sth
.
[formal]
persönliche
Anfeindungen
{pl}
;
Ausgrenzung
{f}
[soc.]
victimization
;
victimisation
[Br.]
wegen
seiner
Hautfarbe
persönlichen
Anfeindungen
ausgesetzt
sein
to
go
through
victimization
because
of
your
colour
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assassination
(on
sb
.)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
assassination
attempt
;
attempted
assassination
(on
sb
.'s
life
)
ein
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
assassinate
sb
.
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
attempt
on
sb
.'s
life
ein
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
einem
Anschlag/Attentat
entgehen
to
escape
an
assassination
attempt
einem
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
to
fall
victim
to
an
assassination
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testimony
;
evidence
Aussagen
{pl}
statements
;
testimonies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Bartagamen
{pl}
(
Pogona
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bearded
dragons
(zoological
genus
)
Streifenköpfige
Bartagame
{f}
;
Farbbartagame
{f}
(
Pogona
vitticeps
)
central
bearded
dragon
;
inland
bearded
dragon
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
ein
Brandopfer
{n}
(
Person
,
die
bei
einem
Brand
zu
Schaden
kommt
)
fire
victim
Brandopfer
{pl}
fire
victims
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Drogenopfer
{n}
drug
victim
Drogenopfer
{pl}
drug
victims
Erdbebenopfer
{n}
earthquake
victim
Erdbebenopfer
{pl}
earthquake
victims
Familie
{f}
/Fam
./;
Angehörige
{pl}
family
Familien
{pl}
families
Alleinerzieherfamilie
{f}
single-parent
family
Einelternfamilie
single-parent
family
;
lone-parent
family
[Br.]
Kernfamilie
{f}
nuclear
family
Künstlerfamilie
{f}
family
of
artists
;
artist
family
Großfamilie
{f}
extended
family
Ersatzfamilie
{f}
surrogate
family
Gastfamilie
{f}
host
family
Familie
(
als
Adresse
)
/Fam
./
Mr
&
Ms
...
[Br.]
;
Mr
. &
Ms
. ...
[Am.]
der
engste
Familienkreis
;
die
engsten
Angehörigen
the
close
family
die
Angehörigen
der
Opfer
the
victims'
families
eine
Familie
unterhalten
to
keep
a
family
eine
Familie
ernähren
to
support
a
family
seine
Familie
verlassen
to
abandon
one's
family
in
der
Familie
liegen
to
run
in
the
family
Familie
,
in
der
Kinder
von
den
Großeltern
erzogen
werden
skip-generation
family
Du
gehörst
jetzt
zur
Familie
.
Now
you're
one
of
the
family
.
Das
liegt
in
der
Familie
.
It
runs
in
the
family
.
Das
kommt
in
den
besten
Familien
vor
.
It
happens
in
the
best
families
.
Flutwellenopfer
{n}
;
Tsunami-Opfer
{n}
(
nach
einem
Seebeben
)
tsunami
victim
Flutwellenopfer
{pl}
;
Tsunami-Opfer
{pl}
tsunami
victims
Folteropfer
{n}
torture
victim
Folteropfer
{pl}
torture
victims
Gegenwehr
{f}
resistance
auf
Gegenwehr
stoßen
to
meet
with
resistance
Gegenwehr
leisten
to
put
up
resistance
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Gewaltopfer
{n}
victim
of
violence
Gewaltopfer
{pl}
victims
of
violence
Heidelbeeren
{pl}
;
Blaubeeren
{pl}
(
Vaccinium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bilberries
;
whortleberries
;
whinberries
,
winberries
,
windberries
,
wimberries
,
myrtle
blueberries
;
fraughans
;
huckleberries
[Am.]
;
black-hearts
[Br.]
[hist.]
(botanical
genus
)
Heidelbeere
{f}
;
Blaubeere
{f}
;
Schwarzbeere
{f}
;
Mollbeere
{f}
;
Wildbeere
{f}
;
Waldbeere
{f}
;
Bickbeere
{f}
;
Zeckbeere
{f}
;
Moosbeere
{f}
;
Heubeere
{f}
[Süddt.]
[Schw.]
(
Vaccinium
myrtillus
)
European
blueberry
;
common
bilberry
;
blue
whortleberry
;
blaeberry
;
hurtleberry
Preiselbeere
{f}
;
Kronsbeere
{f}
[Nordwestdt.];
Riffelbeere
{f}
[Bayr.];
Grestling
{m}
[Bayr.];
Grante
{f}
[Ös.]
(
Vaccinium
vitis-idaea
)
lingonberry
;
cowberry
;
mountain
cranberry
;
foxberry
Hochwassergeschädigte
{m,f}
flood
victim
Hochwassergeschädigten
{pl}
;
Hochwassergeschädigte
flood
victims
Hochwasseropfer
{n}
;
Flutopfer
{n}
;
Opfer
{n}
einer
Flutkatastrophe
flood
victim
Hochwasseropfer
{pl}
;
Flutopfer
{pl}
;
Opfer
{pl}
eine
Flutkatastrophe
flood
victims
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fight
(for
sth
.)
[fig.]
der
Kampf
gegen
den
Krebs
the
fight
against
cancer
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
the
fight
against
organized
crime
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Leben
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
The
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
Bei
dieser
Wahl
kämpft
er
ums
politische
Überleben
.
He
is
in
the
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Wir
haben
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
aber
gut
geschlagen
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fight
.
Katastrophenopfer
{n}
disaster
victim
Katastrophenopfer
{pl}
disaster
victims
Kriegsopfer
{n}
war
victim
Kriegsopfer
{pl}
war
victims
jede
Menge
{+Gen.};
Unmengen
von
;
unzählige
;
Scharen
von
;
Hunderte
von
...
scores
of
...;
scores
and
scores
of
...
x-mal
;
zig-mal
;
hundertmal
scores
of
times
Unzählige
Opfer
kamen
dabei
um
/
ums
Leben
.
Scores
of
victims
were
killed
.
Mordopfer
{n}
;
Tötungsopfer
{n}
[Dt.]
murder
victim
;
murderer's
victim
[Br.]
[rare]
;
homicide
victim
[Am.]
Mordopfer
{pl}
;
Tötungsopfer
{pl}
murder
victims
;
murderer's
victims
;
homicide
victims
sich
im
Internet
unter
falscher
Identität
an
jdn
.
heranmachen
{vr}
[soc.]
to
catfish
sb
.
[Am.]
einem
Online-Schwindler
aufgesessen
sein
;
Opfer
eines
Online-Schwindlers
geworden
sein
to
have
been
catfished
;
to
be
a
victim
of
catfishing
Opfer
{n}
(
von
etw
.);
Geschädigter
{m}
victim
(of
sth
.)
Opfer
{pl}
;
Geschädigten
{pl}
victims
Betrugsopfer
{n}
;
Betrugsgeschädigter
{m}
fraud
victim
Dopingopfer
{n}
doping
victim
Opfer
von
Gewalttaten
victims
of
violence
Ist
ein
Geschädigter
bekannt
?
Has
an
injured
party
been
identified
?
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Vihti":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner