Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
175
ähnliche
Ergebnisse für Plano Real
Einzelsuche:
Plano
·
Real
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Wert
{m}
value
Werte
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
gemeinsame
Werte
shared
values
;
commonly
shared
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
values
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
Werte
cultural
values
Nutzwert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
value
rechnerischer
Wert
book
value
Statuswerte
{pl}
status
values
unterstellter
Wert
imputed
value
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
etw
.
einführen
(
Tier
,
Pflanze
);
einbringen
(
Pflanze
);
einschleppen
[pej.]
(
Pflanze
;
Krankheit
)
{vt}
(
von/nach
) (
erstmals
an
einen
neuen
Ort
bringen
)
{vt}
to
introduce
sth
. (from/to) (bring
an
animal
, a
plant
,
or
a
disease
to
a
new
place
for
the
first
time
)
einführend
;
einbringend
;
einschleppend
introducing
eingeführt
;
eingebracht
;
eingeschleppt
introduced
Der
Truthahn
wurde
um
1525
vom
amerikanischen
Kontinent
nach
Europa
eingeführt
.
Turkeys
were
introduced
to
Europe
from
the
Americas
around
1525
.
Die
Scheinakazie
wurde
auch
in
den
Westen
der
USA
eingebracht
.
The
false
acacia
was
also
introduced
to
the
western
United
States
.
Geschlechtskrankheiten
wurde
in
den
1770-er
Jahren
durch
Besuche
französischer
und
englischer
Forschungsreisender
nach
Neuseeland
eingeschleppt
.
Vene
real
diseases
were
introduced
into
New
Zealand
from
the
visits
of
French
and
English
explorers
in
the
1770s
.
Plano
rbarius-Schnecken
{pl}
(
Plano
rbarius
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
plano
rbarius
snails
(zoological
genus
)
Posthornschnecke
{f}
(
Plano
rbarius
corneus
)
ramshorn
snail
;
great
ramshorn
Projektion
{f}
(
Geometrie
)
[math.]
projection
(geometrics)
Projektionen
{pl}
projections
abstandstreue
Projektion
equidistant
projection
Eintafelprojektion
{f}
one-plane
projection
flächentreue
Projektion
equia
real
projection
;
equal
area
projection
;
equivalent
projection
gnomonische
Projektion
gnomonic
projection
Parallelprojektion
{f}
parallel
projection
stereographische
Projektion
stereographic
projection
winkeltreue
Projektion
conformal
projection
Altbausanierung
{f}
(
einer
Fläche
) (
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
area
rehabilitation
(spatial
planning
)
Bauerwartungsland
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bauzone
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
development
area
;
unzoned
land
ripe
for
development
(spatial
planning
)
Bebauungsplangebiet
{n}
;
Geltungsbereich
{m}
des
Bebauungsplans
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
plan
area
of
the
proposals
map
[Br.]
;
plan
area
of
the
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Bestandsaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[ugs.]
;
Bestandserhebung
{f}
(
Bauplanung
)
[constr.]
area
study
survey
(building
planning
)
Bundesverkehrswegeplan
{m}
Plan
for
Federal
Traffic
Routes
Deckwerkbau
{m}
;
Spreitlagenbau
{m}
[envir.]
brush
laying
[Br.]
;
brush
mat
revetment
[Am.]
;
brush
matting
with
live
plant
material
[Am.]
Disposition
{f}
;
Zuteilung
und
Überwachung
von
Personen
,
Material
,
Diensten
,
Waren
[econ.]
scheduling
;
scheduling
management
;
resource/material
planning
Eckpfeiler
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
[pol.]
central
plank
;
fundamental
plank
;
key
plank
Elternvorfahrt
{f}
[Dt.]
;
Elterntaxi-Parkzone
{f}
;
Elterntaxibereich
{m}
(
Raumplanung
)
parent
drop-off
area
;
parent
pick-up
zone
;
student
drop-off
area
[Am.]
;
student
set-down
area
[Austr.]
(spatial
planning
)
Flora
{f}
(
Pflanzenbestimmungsbuch
für
eine
bestimmte
Region
)
[bot.]
flora
(field
guide
of
the
plants
of
a
particular
area
)
Floristik
{f}
(
Wissenschaft
von
den
Verbreitungsgebieten
der
Pflanzenarten
)
[bot.]
[sci.]
floristics
(study
of
the
distribution
of
plant
species
in
an
area
)
Flurstücksnummer
{f}
cadastral
plan
[Br.]
;
property
map
[Am.]
Grünflächenplanung
{f}
;
Grünplanung
{f}
(
in
einer
Stadt
)
(urban)
green
space
planning
; (urban)
green
area
planning
(in a
town
)
Hand-Fuß-Syndrom
{n}
/HFS/
;
palmar-plantare
Erythrodysästhesie
{f}
/PPE/
[med.]
hand-foot
syndrome
;
palmar-plantar
erythrodysesthesia
;
chemotherapy-induced
acral
erythema
Kerngebiet
{n}
im
Bebauungsplan
(
Raumplanung
)
[geogr.]
central
business
district
;
central
business
core
[Am.]
in
a
proposals
map
(spatial
planning
)
Korallenbeeren
{pl}
(
Nertera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bead
plants
;
coral
beads
;
pincushions
(botanical
genus
)
Kronenschirmfläche
{f}
(
durch
die
Baumkrone
überschirmter
Bodenbereich
)
[agr.]
crown
cover
;
crown
spread
;
crown
plan
;
crown
projection
area
(in
trees
)
Lorbeergewächse
{pl}
(
Lauraceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
lauraceous
plants
;
laurel
family
(botanical
family
)
Materialüberlassungsvereinbarung
{f}
(
gemäß
dem
Internationalen
Vertrag
über
pflanzengenetische
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
)
[sci.]
material
transfer
agreement
/MTA/
(under
the
International
Treaty
for
Plant
Genetic
Resources
for
Food
and
Agriculture
/ITPGRFA/
)
Nutzungsfläche
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
designated
land-use
area
(spatial
planning
)
zusammenhängend
bebauter
Ortsteil
{m}
;
im
Zusammenhang
bebauter
Ortsteil
{m}
;
Ortsgebiet
{n}
[Ös.]
;
Siedlungseinheit
{f}
[Ös.]
[adm.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
built-up
area
of
a
community
(spatial
planning
)
Pflanzenwelt
{f}
;
Pflanzenreich
{n}
[geh.]
;
Florenreich
{n}
(
Gesamtheit
aller
Pflanzen
)
[bot.]
plant
world
;
plant
life
;
plant
real
m
Planlaufabweichung
{f}
lateral
run-out
Sauerkleegewächse
{pl}
(
Oxalidaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
wood
sorrel
plants
;
wood
sorrel
family
(botanical
family
)
Strukturplanung
{f}
structure
planning
;
structural
planning
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Grundstücksfläche
{f}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grundstücks
;
Gebäudefläche
{f}
(
Raumplanung
)
ground
coverage
;
lot
coverage
[Am.]
;
building
coverage
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
built
portion
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
building
area
;
construction
area
;
footprint
of
the
building
(s) (spatial
planning
)
bestehende
Bebauung
nachverdichten
{vt}
(
Raumplanung
)
to
infill
existing
built-up
areas
(spatial
planning
)
[Br.]
Ortsplanung
{f}
rural
planning
;
regional
and
rural
planning
Pflanzgut
{n}
[agr.]
planting
material
;
seeds
;
seedling
Pflanzenmaterial
{n}
[agr.]
plant
material
unterirdisch
{adj}
hypogeal
;
hypogeic
;
hypogeous
(part
of
plants
)
von
etw
.
Abstand
nehmen
;
etw
.
aufgeben
{v}
to
retreat
from
sth
.
einen
Plan
aufgeben
to
retreat
from
a
plan
seine
Überzeugungen
ändern
to
retreat
from
one's
beliefs
von
seinen
Prinzipien
abweichen
to
retreat
from
one's
principles
Abwasser
{n}
(
vorbehandeltes
Abwasser
aus
einer
Anlage
)
[envir.]
sewage
;
sewerage
;
plant
effluent
(treated
wastewater
from
a
plant
)
Abwässer
{pl}
sewages
industrielles
Abwasser
industrial
effluent
landwirtschaftliches
Abwasser
agricultural
wastewater
Abwasser
aufbereiten
to
treat
sewage
Ahornbäume
{pl}
;
Ahorne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
sycamore
maple
;
plane-tree
maple
;
false
plane-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bläulicher
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
Indian
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
ivy-leaved
maple
;
vine-leafed
maple
,
vineleaf
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
negundo
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
boxelder
maple
;
boxelder
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
smooth
Japanese
maple
;
Japanese
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
pointed-leaf
maple
Feldahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
field
maple
;
hedge
maple
Französischer
Ahorn
{m}
;
Französischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
Felsenahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
French
maple
;
Montpellier
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
candle-shape
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Schneeballblättriger
Ahorn
{m}
;
Schneeballahorn
{m}
;
Frühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
Italian
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
silverleaf
maple
;
silver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Schwarzer
Zuckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
subsp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
Norway
Maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
vine
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
Chinese
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zuckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
bei
jdm
.
Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall
finden
;
jdn
.
ansprechen
;
jdm
.
zusagen
{v}
to
commend
itself/themselves
to
sb
.
[formal]
allgemein
Anklang
finden
to
commend
itself/themselves
to
all
Sein
ungezwungenes
Benehmen
fand
nicht
bei
allen
Kollegen
Anklang
.
His
easy
manners
did
not
commend
itself
to
all
of
his
colleagues
.
Der
Plan
stieß
bei
den
Verbündeten
auf
keine
Zustimmung
.
The
plan
did
not
commend
itself
to
the
Allies
.
Seine
Ideen
werden
das
Gros
der
Wähler
wohl
kaum
ansprechen
.
His
ideas
are
not
likely
to
commend
themselves
to
most
voters
.
Es
gibt
da
eine
bestimmte
Variante
,
die
mir
zusagt
.
One
particular
variation
commends
itself
to
me
.
Anlagevermögen
{n}
;
Anlagegüter
{pl}
;
Kapitalgüter
{pl}
[econ.]
[adm.]
fixed
assets
;
capital
goods
;
capital
equipment
Finanzanlagevermögen
{n}
;
Finanzanlagen
{pl}
financial
assets
;
permanent
investments
;
long-term
investments
;
non-current
investments
immaterielles
Anlagevermögen
;
immaterielle
Anlagegüter
intangible
assets
nichtfinanzielle
Anlagegüter
;
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagegüter
non-financial
assets
Sachanlagevermögen
{n}
;
Sachanlagen
{pl}
;
Sachvermögen
{n}
tangible
fixed
assets
;
fixed
tangible
assets
;
tangible
assets
;
material
fixed
assets
;
physical
fixed
assets
;
capital
fixed
assets
(property,
plant
,
and
equipment
)
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
Aufguss
{m}
(
aus
Pflanzenteilen
)
[cook.]
infusion
;
brew
[Br.]
(of
plant
components
)
Aufguss
aus
Früchten
;
Früchteaufguss
{m}
;
aufgegossener
Früchtetee
fruit
infusion
;
fruit
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Grüntee
;
Grünteeaufguss
{m}
;
aufgegossener
Grüntee
infusion
of
green
tea
;
green
tea
infusion
;
brew
of
green
tea
[Br.]
;
green
tea
brew
[Br.]
Aufguss
aus
Kräutern
;
Kräuteraufguss
{m}
;
aufgegossener
Kräutertee
herbal
infusion
;
herbal
brew
[Br.]
zweiter
Aufguss
second
infusion
;
second
brew
[Br.]
ökologischer
Ausgleichsraum
{m}
(
Raumplanung
)
open
space
compensation
area
;
offsetting
open
space
[Am.]
(spatial
planning
)
ökologische
Ausgleichsräume
{pl}
open
space
compensation
areas
;
offsetting
open
spaces
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
category
;
general
land-use
area
;
zoning
category
[Am.]
(spatial
planning
)
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
recreational
land
use
area
Wohnbaufläche
{f}
residental
land
use
area
;
housing
zone
[Am.]
gemischte
Baufläche
mixed
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
industrial
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
institutional
land
use
area
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
low-density
building
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfield
development
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
Bepflanzung
{f}
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
[agr.]
planting
(process
and
result
)
Grabbepflanzung
{f}
grave
plantings
Mittelstreifenbepflanzung
{f}
[auto]
central
reservation
planting
[Br.]
;
median
strip
planting
[Am.]
;
central
nature
strip
planting
[Austr.]
;
neutral
section
planting
[Austr.]
Bepflanzung
{f}
entlang
des
Bahnkörpers
trackside
planting
;
formation-stabilisation
planting
Bepflanzungsfläche
{f}
;
bepflanzte
Fläche
{f}
[agr.]
area
of
planting
;
planting
area
Bepflanzungsflächen
{pl}
;
bepflanzte
Flächen
{pl}
areas
of
planting
;
planting
areas
Besiedelung
{f}
;
Besiedlung
{f}
;
Kolonisation
{f}
[geh.]
(
durch
Mikroben/Pflanzen
)
[biol.]
[med.]
colonization
(by
microbes/plants
)
bakterielle
Besiedelung
colonization
by
bacteria
Körperbesiedlung
{f}
body
colonization
mikrobielle
Besiedlung
microbial
colonization
spontane
Besiedlung
natural
colonization
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Plano Real":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner