DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Solidarität
Search for:
Mini search box
 

269 similar results for Solidarität
Word division: So·li·da·ri·tät
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Alle können hier Platz nehmen, denn die "Lange Tafel" will ein Zeichen setzen gegen soziale Kälte und für Solidarität. [G] Everyone is invited to take a seat, for the "Lange Tafel" (long table) intends to fly a flag against social indifference and for solidarity.

Darüber hinaus haben die Israelis auch begriffen, dass die Solidarität der jüdischen Gemeinden in aller Welt mit dem Judenstaat ein Reichtum und eine Stärke ist. [G] In addition, the Israelis have also realised that the solidarity between the Jewish communities around the world and the Jewish state is both an asset and a strength.

Die öffentliche Aufmerksamkeit und vor allem die Bereitschaft junger Menschen im Sympathisantenfeld, zuzuhören und Solidarität mit Baader-Meinhof zu demonstrieren und zu praktizieren, schwand. [G] The public's attention, and above all the willingness of young sympathizers to listen to and to demonstrate and practise solidarity with Baader-Meinhof vanished.

Die wichtigste Verbandstätigkeit des P.E.N. ist die Solidarität mit verfolgten Autoren. [G] The most important work done by the PEN association is the solidarity it shows with persecuted writers.

Ein vereintes Europa kann nur funktionieren, wenn Solidarität über den Einzelinteressen der Staaten steht. [G] A united Europe will only work if solidarity wins out over nationalistic particularism.

Hier zeigt sich gelebte Solidarität, indem die Erwachsenen mit freiwilligem Einsatz für die Jüngsten ein wichtiges Angebot zur Freizeitgestaltung, aber auch zum Hereinwachsen in die Gesellschaft ermöglichen. [G] This is an example of grass-roots solidarity, with adult volunteers putting on a leisure activity for youngsters, as well as integrating them into society.

HipHop, das stand als Synonym für Kreativität, Aufbegehren gegen das Establishment und Solidarität. [G] Hip-hop stood for creativity, for rising up against the establishment, and for solidarity.

Künstler wie Underground Resistance fanden mit ihrer Guerilla-Ästhetik die passende Form von Solidarität bei den maßgeblichen Gestaltern der Berliner Technokultur. [G] The guerrilla aesthetics of artists like Underground Resistance found an appropriate form of solidarity with the key shapers of Berlin Techno culture.

Migrationsbilder im deutschen Kino der Siebzigerjahre sind zwischen Solidarität, Ideologie und Entfremdung auf der Suche nach einer Formulierung der Widersprüche zwischen Kultur, Klasse, Geschlecht und Generationen. [G] Images of migration in German cinemas in the seventies are between solidarity, ideology and alienation in search of a formulation for the contradictions between culture, class, sex and generations.

Mit dem Instrument der Angst untergräbt sie planvoll auch die gesellschaftliche Solidarität, ja die grundlegenden menschlichen Tugenden. [G] Deploying fear it also systematically undermines social solidarity and the basic human virtues.

Solidarität oder Nationalismus? [G] Solidarity or nationalism?

Zwischen Solidarität, Ideologie und Entfremdung [G] Between solidarity, ideology and alienation

10 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die im Interesse der Solidarität und des Wachstums in der Gemeinschaft unter bestimmten Mitgliedstaaten aufgeteilt wird, wodurch sich die Zahl der von diesen Mitgliedstaaten jeweils versteigerten Zertifikate gemäß Buchstabe a um die in Anhang IIa aufgeführten Prozentsätze erhöht; und [EU] [listen] 10 % of the total quantity of allowances to be auctioned being distributed amongst certain Member States for the purpose of solidarity and growth within the Community, thereby increasing the amount of allowances that those Member States auction under point (a) by the percentages specified in Annex IIa; and [listen]

10 % der Gesamtmenge sollten im Interesse der Solidarität und des Wachstums in der Gemeinschaft zugunsten bestimmter Mitgliedstaaten verteilt und zur Reduzierung von Emissionen und zur Anpassung an die Klimaauswirkungen verwendet werden. [EU] 10 % of the total quantity should be distributed to the benefit of certain Member States for the purpose of solidarity and growth in the Community, to be used to reduce emissions and adapt to the effects of climate change.

(2) Artikel 80 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sieht vor, dass für die unter das Kapitel über Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung fallende Politik der Union und ihre Umsetzung der Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten unter den Mitgliedstaaten, einschließlich in finanzieller Hinsicht, gilt und dass die aufgrund dieses Kapitels erlassenen Rechtsakte der Union, immer wenn dies erforderlich ist, entsprechende Maßnahmen für die Anwendung dieses Grundsatzes enthalten. [EU] Article 80 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that the policies of the Union set out in the Chapter on border checks, asylum and immigration and their implementation are to be governed by the principle of solidarity and fair sharing of responsibility, including its financial implications, between the Member States, and that, whenever necessary, Union acts under the said Chapter are to contain appropriate measures to give effect to that principle.

Allgemeines Ziel des Fonds ist es, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Rückkehrmanagements in all seinen Aspekten auf der Grundlage des Konzepts des integrierten Rückkehrmanagements und durch gemeinsame Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, oder nationale Maßnahmen, mit denen nach dem Grundsatz der Solidarität Gemeinschaftsziele verfolgt werden, zu unterstützen, wobei die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu berücksichtigen und die Grundrechte uneingeschränkt zu achten sind. [EU] The general objective of the Fund shall be to support the efforts made by the Member States to improve the management of return in all its dimensions through the use of the concept of integrated management and by providing for joint actions to be implemented by Member States or national actions that pursue Community objectives under the principle of solidarity, taking account of Community legislation in this field and in full compliance with fundamental rights.

Am 26. November 2008 hat die Kommission die Mitteilung über ein "Europäisches Konjunkturprogramm" herausgegeben, das auf den Grundsätzen der Solidarität und sozialen Gerechtigkeit beruht. [EU] On 26 November 2008, the Commission issued a Communication on a European Economic Recovery Plan based on the fundamental principles of solidarity and social justice.

Am 31. Januar 2011 hat der Rat Tunesien und dem tunesischen Volk seine volle Solidarität und Unterstützung bei ihren Bemühungen um die Verwirklichung einer stabilen Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, des demokratischen Pluralismus und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt. [EU] On 31 January 2011, the Council reaffirmed its full solidarity and support with Tunisia and its people in their efforts to establish a stable democracy, the rule of law, democratic pluralism and full respect for human rights and fundamental freedoms.

Angesichts der Ziele der Gemeinschaftsvorschriften für Erdölvorräte, möglicher sicherheitsbezogener Bedenken einiger Mitgliedstaaten und des Strebens nach Straffung und größerer Transparenz der auf Solidarität unter den Mitgliedstaaten abzielenden Verfahren ist es erforderlich, die Tätigkeiten der ZBS so weit wie möglich auf ihr jeweiliges Hoheitsgebiet zu konzentrieren. [EU] Given the objectives of the Community legislation on oil stocks, possible security concerns which may be expressed by some Member States and the desire to make mechanisms for solidarity amongst Member States more rigorous and more transparent, it is necessary to focus as much as possible the operation of CSEs to their national territories.

Bei Bedarf sollte europäische Solidarität auch durch Hilfe geübt werden, die von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen des Katastrophenschutzes geleistet wird. [EU] European solidarity should also, where needed, take the form of civil protection assistance provided by the Union and its Member States.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners