A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pier mirrors
pier protection barrier
pier protection barriers
pierce
pierced
pierced oildrum
piercement fold
piercer
piercers
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for pierced
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ein
Schiefer
hat
sich
in
meinen
Finger
gebohrt
.
A
splinter
has
pierced
my
finger
.
Und
die
Zoologische
Sammlung
der
Uni
Rostock
stellt
einen
europäischen
Storch
aus
,
der
von
einem
afrikanischen
Pfeil
durchbohrt
ist
-
den
Beweis
dafür
,
dass
diese
Vögel
in
Afrika
überwintern
? [G]
And
the
Zoological
Collection
at
the
University
of
Rostock
presents
a
European
stork
pierced
through
by
an
African
arrow
-
proof
that
these
birds
spend
the
winter
in
Africa
?
.1
entweder
durch
eine
brandgeprüfte
Durchführung
,
die
für
den
Feuerwiderstand
der
durchbrochenen
Trennfläche
und
der
Art
der
verwendeten
Rohrleitung
geeignet
ist
[EU]
.1 a
fire
tested
penetration
device
,
suitable
for
the
fire
resistance
of
the
division
pierced
and
the
type
of
the
pipe
used
;
or
.1
entweder
durch
eine
brandgeprüfte
Durchführung
,
die
für
den
Feuerwiderstand
der
durchbrochenen
Trennfläche
und
der
Art
der
verwendeten
Rohrleitung
geeignet
ist
oder
[EU]
.1 a
fire
tested
penetration
device
,
suitable
for
the
fire
resistance
of
the
division
pierced
and
the
type
of
the
pipe
used
;
or
.2b
Führt
auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
ein
Kanal
aus
dünnem
Blech
mit
einem
freien
Querschnitt
von
0,02
Quadratmetern
oder
weniger
durch
Schotte
oder
Decks
der
Klasse
'A'
,
so
muss
die
Öffnung
mit
einer
Stahlblechmanschette
ausgekleidet
sein
,
die
eine
Wanddicke
von
mindestens
3
Millimetern
und
eine
Länge
von
mindestens
200
Millimetern
hat
,
wobei
die
Manschette
nach
Möglichkeit
in
100
Millimeter
auf
jeder
Seite
des
Schottes
aufzuteilen
ist
oder
im
Falle
eines
Decks
in
ihrer
Gesamtheit
auf
der
unteren
Seite
des
durchbrochenen
Decks
liegen
muss
. [EU]
.2b
In
new
class
B, C
and
D
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
,
where
a
thin
plated
duct
with
a
free
cross-sectional
area
equal
to
or
less
than
0,02
m2
passes
through
"A"
class
bulkheads
or
decks
,
the
opening
shall
be
lined
with
a
steel
sleeve
having
a
thickness
of
at
least
3
mm
and
a
length
of
at
least
200
mm
,
divided
preferably
into
100
mm
on
each
side
of
the
bulkhead
or
,
in
the
case
of
the
deck
,
wholly
laid
on
the
lower
side
of
the
decks
pierced
.
.3.2
Soweit
in
Absatz
.3.3
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
darf
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
höchstens
ein
Rohr
zum
Fluten
und
Lenzen
der
Vorpiek
durchbrochen
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
es
mit
einem
Absperrventil
versehen
ist
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
bedient
werden
kann
;
der
Ventilkasten
muss
innerhalb
der
Vorpiek
am
Kollisionsschott
angebracht
sein
. [EU]
.3.2
Except
as
provided
in
paragraph
.3.3,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
no
more
than
one
pipe
for
dealing
with
fluid
in
the
fore
peak
tank
,
provided
that
the
pipe
is
fitted
with
a
screw-down
valve
capable
of
being
operated
from
above
the
bulkhead
deck
,
the
valve
chest
being
secured
inside
the
fore
peak
to
the
collision
bulkhead
.
.3.3
Ist
die
Vorpiek
unterteilt
,
um
zwei
verschiedene
Arten
von
Flüssigkeiten
aufzunehmen
,
so
kann
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
zwei
Rohre
durchbrochen
werden
,
von
denen
jedes
wie
in
Absatz
.3.1
angegeben
eingebaut
sein
muss
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
werden
,
dass
es
für
den
Einbau
des
zweiten
Rohres
keine
brauchbare
Ersatzlösung
gibt
und
dass
unter
Berücksichtigung
der
im
Vorpiek
vorgesehenen
zusätzlichen
Unterteilung
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
bleibt
. [EU]
.3.3
If
the
fore
peak
is
divided
to
hold
two
different
kinds
of
liquids
,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
two
pipes
each
of
which
is
fitted
as
required
by
paragraph
.3.1,
provided
that
there
is
no
practical
alternative
to
the
fitting
of
such
a
second
pipe
and
that
,
having
regard
to
the
additional
subdivision
provided
in
the
forepeak
,
the
safety
of
the
ship
is
maintained
.
.3.3
Ist
die
Vorpiek
unterteilt
,
um
zwei
verschiedene
Arten
von
Flüssigkeiten
aufzunehmen
,
so
kann
das
Kollisionsschott
unterhalb
der
Tauchgrenze
durch
zwei
Rohre
durchbrochen
werden
,
von
denen
jedes
wie
in
Absatz
.3.1
angegeben
eingebaut
sein
muss
;
es
muss
jedoch
nachgewiesen
werden
,
dass
es
für
den
Einbau
des
zweiten
Rohres
keine
brauchbare
Ersatzlösung
gibt
und
dass
unter
Berücksichtigung
der
im
Vorpiek
vorgesehenen
zusätzlichen
Unterteilung
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
bleibt
. [EU]
.3.3
If
the
fore
peak
is
divided
to
hold
two
different
kinds
of
liquids
,
the
collision
bulkhead
may
be
pierced
below
the
margin
line
by
two
pipes
each
of
which
is
fitted
as
required
by
paragraph
.3.1,
provided
there
is
no
practical
alternative
to
the
fitting
of
such
a
second
pipe
and
that
,
having
regard
to
the
additional
subdivision
provided
in
the
forepeak
,
the
safety
of
the
ship
is
maintained
.
.4
Äußere
Begrenzungen
,
die
nach
Regel
1.1
aus
Stahl
oder
anderem
gleichwertigem
Werkstoff
sein
müssen
,
dürfen
für
den
Einbau
von
eckigen
und
runden
Schiffsfenstern
durchbrochen
sein
,
sofern
nicht
an
anderer
Stelle
in
diesem
Teil
für
diese
Begrenzungen
die
Klasse-'A'-Widerstandsfähigkeit
vorgeschrieben
ist
. [EU]
.4
External
boundaries
which
are
required
in
Regulation
1.1
to
be
of
steel
or
other
equivalent
material
may
be
pierced
for
the
fitting
of
windows
and
sidescuttles
provided
that
there
is
no
requirement
for
such
boundaries
to
have
"A"
class
integrity
elsewhere
in
this
part
.
Anmerkung
2:Unternummer
ML3a
erfasst
nicht
Munition
ohne
Geschoss
(
Manövermunition
)
und
Exerziermunition
mit
gelochter
Pulverkammer
. [EU]
Note
2ML3
.a.
does
not
control
ammunition
crimped
without
a
projectile
(blankstar)
and
dummy
ammunition
with
a
pierced
powder
chamber
.
Beutel
und
Inhalt
aus
dem
Wasserbad
herausnehmen
;
den
Boden
des
Beutels
durchstechen
,
damit
etwaiges
Tauwasser
abfließen
kann
. [EU]
The
bag
and
its
content
are
removed
from
the
water-bath
;
the
bottom
of
the
bag
is
pierced
to
allow
any
water
produced
on
thawing
to
drain
.
Den
Beutel
mit
den
Schlachtnebenprodukten
durchstechen
;
nachdem
etwaiges
Wasser
abgeflossen
ist
,
Beutel
und
aufgetaute
Schlachtnebenprodukte
ebenfalls
möglichst
sorgfältig
abtrocknen
. [EU]
The
bag
containing
the
offal
is
pierced
and
,
once
any
water
has
drained
away
,
the
bag
and
thawed
offal
are
dried
as
carefully
as
possible
.
Diese
Spitze
ist
lose
angebracht
und
fällt
nach
Durchstechen
des
Korkens
in
den
Wein
. [EU]
This
point
is
detachable
and
falls
into
the
wine
once
the
cork
has
been
pierced
,
eine
optische
Qualität
mit
folgenden
Merkmalen
aufweisen:
Das
Sicherheitsglas
der
Windschutzscheibe
und
anderer
(
zur
Vermeidung
von
Vereisung
)
beheizter
Fenster
des
Führerstands
darf
die
Farbe
der
Signale
nicht
verändern
und
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Glas
bei
einem
Riss
oder
Sprung
nicht
aus
seinem
Sitz
springt
,
dem
Personal
Schutz
bietet
und
noch
so
viel
Sichtbarkeit
gewährleistet
,
dass
der
Zug
die
Fahrt
fortsetzen
kann
. [EU]
be
of
an
optical
quality
in
accordance
with
the
following
characteristics:
The
types
of
safety
glass
used
for
the
front
windows
,
and
any
heated
windows
(windows
heated
to
prevent
frost
)
of
drivers'
cabs
shall
not
alter
the
colour
of
signals
and
their
quality
shall
be
such
that
the
glass
,
when
pierced
or
starred
,
remains
in
position
and
affords
staff
protection
and
sufficient
visibility
to
enable
the
train
to
continue
its
journey
.
in
allen
Erststeckern
,
die
in
durchstochene
Ohren
oder
andere
durchstochene
Körperteile
eingeführt
werden
,
sofern
nicht
die
Rate
der
Nickelabgabe
aus
solchen
Erststeckern
weniger
als
0,2
μ
;g/cm2/Woche (
Freisetzungsgrenzwert
)
beträgt
;". [EU]
in
all
post
assemblies
which
are
inserted
into
pierced
ears
and
other
pierced
parts
of
the
human
body
unless
the
rate
of
nickel
release
from
such
post
assemblies
is
less
than
0,2
μ
;g/cm2/week (migration
limit
);'.
in
sämtlichen
Stäben
,
die
in
durchstochene
Ohren
oder
andere
durchstochene
Körperteile
eingeführt
werden
,
außer
wenn
die
Nickelabgabe
aus
solchen
Stäben
unter
0,2
μ
;g/cm2/Woche
liegt
(
Migrationslimit
) [EU]
in
all
post
assemblies
which
are
inserted
into
pierced
ears
and
other
pierced
parts
of
the
human
body
unless
the
rate
of
nickel
release
from
such
post
assemblies
is
less
than
0,2
μ
;g/cm2/week (migration
limit
)
in
sämtlichen
Stäben
,
die
in
durchstochene
Ohren
oder
andere
durchstochene
Körperteile
eingeführt
werden
,
außer
wenn
die
Nickelabgabe
aus
solchen
Stäben
unter
0,2
μ
;g/cm2/Woche
liegt
(
Migrationslimit
) [EU]
in
any
post
assemblies
which
are
inserted
into
pierced
ears
and
other
pierced
parts
of
the
human
body
unless
the
rate
of
nickel
release
from
such
post
assemblies
is
less
than
0,2
μ
;g/cm2/week (migration
limit
)
sich
in
ihrer
Mitte
ein
über
6
Millimeter
großes
Loch
befindet
oder
sie
polygonal
geformt
sind
und
nicht
mehr
als
sechs
Ecken
haben
und
die
in
Buchstabe
c)
Ziffer
ii
)
genannte
Bedingung
erfüllt
ist
oder
[EU]
they
are
pierced
with
a
hole
of
over
6
millimetres
in
the
centre
,
or
when
their
shape
is
polygonal
but
not
exceeding
six
edges
,
provided
the
condition
under
point
(c)(ii)
is
respected
;
or
Um
Gasverluste
zu
vermeiden
,
muss
die
Kapsel
so
rasch
wie
möglich
durchstochen
werden
,
damit
die
Anpressdichtung
auf
der
Kapsel
aufsitzt
. [EU]
To
avoid
any
gas
escaping
,
the
capsule
should
be
pierced
as
quickly
as
possible
to
bring
the
joint
into
contact
with
the
capsule
.
Unternummer
ML3a
erfasst
nicht
Munition
ohne
Geschoss
(
Manövermunition
)
und
Exerziermunition
mit
gelochter
Pulverkammer
. [EU]
A.
does
not
apply
to
ammunition
crimped
without
a
projectile
(blank
star
)
and
dummy
ammunition
with
a
pierced
powder
chamber
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pierced":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners