A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
birkenähnlich
birmanisch
birnenförmig
bis
bis auf
bis dahin
bis dahin unvorstellbar
bis dato
bis obenhin haben
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for bis auf weiteres
Search single words:
bis
·
auf
·
weiteres
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
ACAA
verpflichtete
sich
ferner
,
bis
auf
Weiteres
keine
neuen
AOC
auszustellen
. [EU]
Furthermore
,
ACAA
committed
to
refrain
from
issuing
further
AOCs
until
further
notice
.
Auf
grund
dessen
dürfen
ab
diesem
Datum
und
bis
auf
weiteres
Air
Sofia
,
Bright
Aviation
Services
,
Heli
Air
Services
,
Skorpion
Air
und
Vega
Airlines
keine
Flüge
in
die
anderen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
nach
Norwegen
,
Island
und
der
Schweiz
durchführen
. [EU]
As
a
result
,
as
from
that
date
and
until
further
notice
Air
Sofia
,
Bright
Aviation
Services
,
Heli
Air
Services
,
Skorpion
Air
and
Vega
Airlines
are
not
allowed
to
operate
into
the
other
Member
States
of
the
Community
as
well
as
into
Norway
,
Iceland
and
Switzerland
.
Bei
Sichtung
eines
Schiffes
oder
eines
anderen
Wasserfahrzeugs
(
"Schiff"
)
nähern
sich
die
Einsatzkräfte
diesem
,
um
die
Identität
und
die
Staatszugehörigkeit
festzustellen
,
und
beobachten
es
bis
auf
weiteres
aus
sicherer
Entfernung
. [EU]
Upon
detection
,
the
ship
or
other
sea
craft
(ship)
shall
be
approached
in
order
to
observe
its
identity
and
nationality
and
,
pending
further
measures
,
it
shall
be
surveyed
at
a
prudent
distance
.
Bis
auf
weiteres
hält
die
Straßenverwaltung
am
System
der
ausgehandelten
Verträge
mit
Tieliikelaitos
fest
,
während
für
künftige
wettbewerbsorientierte
Ausschreibungen
ein
geeigneteres
Beschaffungsmodell
gesucht
wird
. [EU]
Therefore
,
for
the
time
being
,
the
Road
Administration
continues
with
the
negotiated
contracts
with
Tieliikelaitos
while
looking
for
another
procurement
model
to
be
used
for
future
rounds
of
competitive
bidding
.
Bis
auf
weiteres
ist
es
notwendig
,
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
mögliche
Schäden
zu
beschränken
. [EU]
Pending
further
review
it
is
necessary
to
take
steps
to
limit
the
severity
of
any
damage
that
may
be
caused
.
Da
die
Risikobewertung
für
Deca-BDE
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
vom
23
.
März
1993
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
erbracht
hat
,
dass
zur
Verringerung
der
Risiken
für
die
Verbraucher
gegenwärtig
kein
Bedarf
an
zusätzlichen
Maßnahmen
besteht
,
im
Rahmen
der
Risikobewertung
jedoch
weitere
Untersuchungen
nötig
sind
,
kann
Deca-BDE
bis
auf
weiteres
von
den
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/95/EG
genannten
Anforderungen
ausgenommen
werden
. [EU]
Since
the
risk
assessment
of
DecaBDE
,
under
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
of
23
March
1993
on
the
evaluation
and
control
of
the
risks
of
existing
substances
[2],
has
concluded
that
there
is
at
present
no
need
for
measures
to
reduce
the
risks
for
consumers
beyond
those
which
are
being
applied
already
,
but
additional
studies
are
required
under
the
risk
assessment
,
DecaBDE
can
be
exempted
until
further
notice
from
the
requirements
of
Article
4(1)
of
Directive
2002/95/EC
.
"Der
Besitzverschaffung
gemäß
dieser
Richtlinie
steht
nicht
entgegen
,
dass
der
Sicherungsgeber
Anspruch
auf
Rückgewähr
bestellter
Sicherheiten
im
Austausch
gegen
andere
Sicherheiten
oder
auf
Rückgewähr
überschüssiger
Sicherheiten
hat
oder
im
Falle
von
Kreditforderungen
bis
auf
Weiteres
die
Erträge
aus
diesen
Forderungen
einziehen
kann
." [EU]
'Any
right
of
substitution
,
right
to
withdraw
excess
financial
collateral
in
favour
of
the
collateral
provider
or
,
in
the
case
of
credit
claims
,
right
to
collect
the
proceeds
thereof
until
further
notice
,
shall
not
prejudice
the
financial
collateral
having
been
provided
to
the
collateral
taker
as
mentioned
in
this
Directive
.'.
Der
Mitgliedstaat
,
der
den
in
Absatz
2
genannten
Fall
festgestellt
hat
,
kann
den
Vertrieb
und
die
Inbetriebnahme
der
Geräte
bis
auf
weiteres
untersagen
. [EU]
The
Member
State
which
declares
that
the
case
referred
to
in
paragraph
2
has
arisen
may
forbid
the
placing
on
the
market
and
putting
into
service
of
the
instruments
concerned
until
further
notice
.
Die
Kommission
hat
auch
die
Entscheidung
der
zuständigen
bulgarischen
Behörden
vom
21
.
Juni
2007
zur
Änderung
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
des
Unternehmens
Heli
Air
Service
zur
Kenntnis
genommen
,
durch
die
dem
Unternehmen
der
Flugbetrieb
nach
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
der
Schweiz
,
Norwegen
und
Island
mit
dem
Luftfahrzeugmuster
LET
410
mit
der
Eintragungskennung
LZ-CCT
,
LZ-CCS
,
LZ-CCR
,
LZ-CCE
,
LZ-CCF
und
LZ-LSB
bis
auf
weiteres
untersagt
wird
. [EU]
The
Commission
has
also
taken
note
of
the
decision
by
the
competent
authorities
of
Bulgaria
on
21
June
2007
to
modify
the
AOC
of
Heli
Air
Service
by
suspending
until
further
notice
the
operation
in
the
European
Community
,
Switzerland
,
Norway
and
Iceland
of
the
aircraft
of
type
LET
410
with
registration
marks
LZ-CCT
,
LZ-CCS
,
LZ-CCR
,
LZ-CCE
,
LZ-CCF
and
LZ-LSB
.
Die
Meldung
dieser
Position
ist
bis
auf
weiteres
freiwillig
. [EU]
Cells
marked
with
an
*
are
used
in
the
calculation
of
the
reserve
base
.
With
respect
to
debt
securities
,
credit
institutions
will
either
present
proof
of
liabilities
to
be
excluded
from
the
reserve
base
or
apply
a
standardised
deduction
of
a
fixed
percentage
specified
by
the
ECB
.
Cells
in
thin
print
are
reported
solely
by
credit
institutions
subject
to
reserve
requirements
(RRs).
See
also
special
rules
on
the
application
of
minimum
reserves
in
Annex
III
.
Die
Meldung
dieser
Position
ist
bis
auf
Weiteres
freiwillig
. [EU]
The
reporting
of
this
item
is
voluntary
until
further
notice
.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
stimmen
für
die
Beschlüsse
des
Rates
der
Weltzollorganisation
,
durch
die
die
Europäische
Gemeinschaft
gemäß
den
darin
festgelegten
Bedingungen
bis
auf
Weiteres
die
gleichen
Rechte
wie
die
Mitglieder
der
Weltzollorganisation
erhalten
soll
. [EU]
The
Member
States
of
the
European
Community
shall
vote
in
favour
of
the
Council
of
the
World
Customs
Organisation
decision
according
to
which
the
European
Community
shall
,
as
an
interim
measure
,
be
granted
rights
akin
to
those
enjoyed
by
World
Customs
Organisation
Members
,
subject
to
the
conditions
contained
therein
.
Die
repräsentativen
Preise
werden
von
der
Kommission
festgesetzt
und
gelten
bis
auf
weiteres
. [EU]
Representative
prices
shall
be
fixed
by
the
Commission
.
They
shall
remain
in
force
until
amended
.
Mitteilung
an
den
verantwortlichen
Piloten/Kommandanten
oder
den
Betreiber
,
dass
das
Luftfahrzeug
den
Flug
bis
auf
Weiteres
nicht
beginnen
darf
,
und
[EU]
Notify
the
pilot-in-command/commander
or
the
operator
that
the
aircraft
is
not
permitted
to
commence
the
flight
until
further
notice
;
and
Nach
Artikel
21
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
ist
Frankreich
verpflichtet
,
seinen
Schiffen
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
seine
Fangquote
als
erschöpft
gilt
,
bis
auf
Weiteres
den
Fang
von
Fischen
dieses
Bestands
,
die
Auf
bewahrung
an
Bord
sowie
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
,
die
nach
diesem
Zeitpunkt
getätigt
wurden
,
zu
untersagen
. [EU]
According
to
Article
21
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
France
has
the
obligation
to
provisionally
prohibit
,
as
from
the
date
on
which
its
quota
in
question
is
deemed
to
be
exhausted
,
the
fishing
for
that
stock
,
the
retention
on
board
,
the
transhipment
and
the
landing
of
fish
taken
after
that
date
.
Nach
Artikel
21
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
ist
Polen
verpflichtet
,
seinen
Schiffen
ab
dem
Tag
,
an
dem
die
betreffende
Fangquote
als
erschöpft
gilt
,
bis
auf
Weiteres
den
Fang
von
Fischen
dieses
Bestands
,
die
Auf
bewahrung
an
Bord
sowie
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
,
die
nach
diesem
Zeitpunkt
getätigt
wurden
,
zu
verbieten
. [EU]
According
to
Article
21
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
Poland
has
the
obligation
to
provisionally
prohibit
,
as
from
the
date
on
which
its
catch
quota
in
question
is
deemed
to
be
exhausted
,
the
fishing
for
that
stock
,
the
retention
on
board
,
the
transhipment
and
the
landing
of
fish
taken
after
that
date
.
Nach
Stellung
des
Antrags
auf
Neubewertung
der
Zahl
der
Tage
ist
der
Mitgliedstaat
bis
auf
weiteres
befugt
,
50
%
der
Anzahl
der
zusätzlichen
Tage
neu
zuzuteilen
,
bis
die
Kommission
ihre
Entscheidung
getroffen
hat
. [EU]
Upon
the
Member
State's
request
to
reassess
the
number
of
days
,
the
Member
State
is
provisionally
authorised
to
reallocate
50
%
of
the
additional
number
of
days
,
until
the
Commission's
decision
is
taken
.
Nach
Stellung
des
Antrags
auf
Neubewertung
der
Zahl
der
Tage
ist
der
Mitgliedstaat
bis
auf
weiteres
befugt
,
50
%
der
Anzahl
der
zusätzlichen
Tage
neu
zuzuteilen
,
bis
die
Kommission
ihre
Entscheidung
getroffen
hat
. [EU]
Upon
the
Member
State's
request
to
reassess
the
number
of
days
,
the
Member
State
is
provisionally
authorised
to
reallocate
50
%
of
the
additional
number
of
days
,
until
the
Commission
takes
its
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bis auf weiteres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners