DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

342 results for behält
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält. You can always trust a Scorpio to keep your secrets.

In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. She can keep her wits about her in crisis situation.

Er behält immer einen klaren Kopf. He always keeps a level head.

1 Eine Kopie behält der Kapitän, eine Kopie der Kontrollbeamte, und eine Kopie ist der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu übersenden. [EU] One copy is kept by the master, one copy is kept by the control officer, and one copy is to be sent to the Commission of the European Communities.

7 Gemäß Paragraph 5 ist diese Interpretation nicht anzuwenden, wenn ein Unternehmen einige seiner Eigentumsanteile an einem Tochterunternehmen ausschüttet, die Beherrschung über das Tochterunternehmen jedoch behält. [EU] 7 In accordance with paragraph 5, this Interpretation does not apply when an entity distributes some of its ownership interests in a subsidiary but retains control of the subsidiary.

7 Gemäß Paragraph 5 ist diese Interpretation nicht anzuwenden, wenn ein Unternehmen einige seiner Eigentumsanteile an einem Tochterunternehmen ausschüttet, die Beherrschung über das Tochterunternehmen jedoch behält. [EU] The entity making a distribution that results in the entity recognising a non-controlling interest in its subsidiary accounts for the distribution in accordance with IFRS 10.

Angesichts der Zusage der Italienischen Republik jedoch, den Erlass Nr. 35 zu ändern und die Flughäfen Bergamo, Malpensa und Ciampino von den gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auszunehmen, wird die Kommission ihre Untersuchung einstellen, behält sich aber vor, diesen Aspekt im Rahmen der aktuellen und künftigen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erneut zu prüfen - [EU] However, given the commitment made by the Italian Republic to amend Decree No 35 so that the PSOs do not apply to Bergamo, Malpensa or Ciampino airports, the Commission will not pursue its analysis, although it reserves the right, if necessary, to return to this aspect for current and future PSOs,

Angesichts dieser Zusage der Italienischen Republik beabsichtigt die Kommission, die Unverhältnismäßigkeit der Anwendung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auf die Flughafensysteme von Rom und Mailand nicht weiter zu untersuchen, behält sich allerdings vor, diesen Aspekt im Rahmen der aktuellen und künftigen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen gegebenenfalls erneut zu prüfen. [EU] Given this commitment made by the Italian Republic, the Commission does not intend to pursue its analysis of the disproportionate nature of applying the regime to all airports in Milan and Rome, whilst reserving the right, if necessary, to return to this aspect for current and future PSOs.

Anlagen, bei denen der Fahrzeugführer die Hauptverantwortung für das Führen des Fahrzeugs behält, aber von der Lenkanlage unterstützt werden kann, die durch Signale beeinflusst wird, die im Fahrzeug ausgelöst werden, werden als "Fahrerassistenz-Lenkanlagen" bezeichnet. [EU] Systems whereby the driver remains in primary control of the vehicle but may be helped by the steering system being influenced by signals initiated on-board the vehicle are defined as 'Advanced Driver Assistance Steering Systems'.

Auch wenn dem Antragsteller Marktwirtschaftsbehandlung gewährt wird, behält sich die Kommission vor, nötigenfalls Daten über den Normalwert in einem angemessenen Marktwirtschaftsland heranzuziehen, beispielsweise wenn keine zuverlässigen Daten zu den Kosten und Preisen in der Volksrepublik China, wie sie zur Ermittlung des Normalwertes unerlässlich sind, vorliegen. [EU] Furthermore, in the event that the applicant is granted market economy treatment, the Commission may, if necessary, also use findings concerning the normal value established in an appropriate market-economy country, e.g. for the purpose of replacing any unreliable cost or price elements in the People's Republic of China which are needed in establishing the normal value, if reliable required data are not available in the People's Republic of China.

Auch wenn dem Antragsteller Markwirtschaftsbehandlung gewährt wird, behält sich die Kommission vor, nötigenfalls Daten über den Normalwert in einem angemessenen Marktwirtschaftsland heranzuziehen, beispielsweise wenn keine zuverlässigen Daten zu den Kosten und Preisen in der Volksrepublik China, wie sie zur Ermittlung des Normalwertes unerlässlich sind, vorliegen. [EU] Furthermore, in the event that the applicant is granted market economy status, the Commission may, if necessary, also use findings concerning the normal value established in an appropriate market-economy country, e.g. for the purpose of replacing any unreliable cost or price elements in the People's Republic of China which are needed in establishing the normal value, if reliable required data are not available in the People's Republic of China.

Auf der Grundlage ihrer Bewertung erlegt die nationale Regulierungsbehörde gemäß den Artikeln 6 und 7 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) Verpflichtungen auf, behält sie bei, ändert sie oder hebt sie auf. [EU] On the basis of its assessment, the national regulatory authority shall impose, maintain, amend or withdraw obligations, in accordance with Articles 6 and 7 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).

Aufgrund seiner Merkmale, insbesondere des Vorhandenseins eines Bild- und Tonwiedergabegerätes der Position 8521 (im vorliegenden Fall eines Blu-Ray-Lesegeräts) und der Möglichkeit, Videosignale und -dateien von einer Vielzahl von Quellen (u. a. Videorecorder, Digitalkameras, Camcorder) unabhängig von der Verbindung zum Diensteanbieter aufzuzeichnen, ist das Gerät kein Fernsehempfangsgerät mit eingebautem Bild- und Tonaufzeichnungs- oder ;wiedergabegerät und behält nicht den wesentlichen Charakter einer so genannten Set-Top-Box mit Kommunikationsfunktion. [EU] Given its characteristics, namely the presence of a video reproducing apparatus of heading 8521 (the Blu-Ray reader in the present case) and the possibility to record video signals and files from a range of sources (including inter alia video recorders, digital cameras, camcorders) independently of the connection to the service provider, the apparatus is not a reception apparatus for television, incorporating a video recording or reproducing apparatus and does not retain the essential character of a so-called "set-top box which has a communication function".

Außerdem behält sich die Kommission vor, zu gegebener Zeit, nach Anhörung der Mitgliedstaaten, die Annehmbarkeit dieser Verpflichtungen neu zu bewerten. [EU] In addition, the Commission reserves the possibility to re-assess the acceptability of these undertakings, after consulting Member States, in due time.

B30 Ein anhaltendes Engagement an einem übertragenen finanziellen Vermögenswert ist nicht gegeben, wenn das Unternehmen im Rahmen der Übertragung weder vertragliche Rechte oder Pflichten, die mit dem übertragenen finanziellen Vermögenswert verbunden sind, behält noch neue Rechte oder Pflichten im Zusammenhang mit dem übertragenen finanziellen Vermögenswert erwirbt. [EU] B30 An entity does not have a continuing involvement in a transferred financial asset if, as part of the transfer, it neither retains any of the contractual rights or obligations inherent in the transferred financial asset nor acquires any new contractual rights or obligations relating to the transferred financial asset.

B37 Die in Paragraph 42E Buchstabe f verlangten qualitativen Angaben umfassen eine Beschreibung der ausgebuchten finanziellen Vermögenswerte sowie eine Beschreibung von Art und Zweck des anhaltenden Engagements, das das Unternehmen nach Übertragung dieser Vermögenswerte behält. [EU] B37 The qualitative information required by paragraph 42E(f) includes a description of the derecognised financial assets and the nature and purpose of the continuing involvement retained after transferring those assets.

Beauftragt ein Mitgliedstaat spezialisierte Agenturen oder Unternehmen mit einem Teil der nach diesem Kapitel durchzuführenden Aufgaben, so behält die benannte Behörde die Leitung und Verantwortung über diese Arbeit. [EU] Where a Member State provides for the delegation of some aspects of the work to be carried out under this Chapter to specialised agencies or firms, the designated authority shall retain control over, and responsibility for, that work.

Behält das Unternehmen im Wesentlichen alle Risiken und Chancen, die mit dem Eigentum des übertragenen Vermögenswertes verbunden sind, ist dieser Vermögenswert weiterhin in seiner Gesamtheit zu erfassen. [EU] If the entity retains substantially all the risks and rewards of ownership of the transferred asset, the asset continues to be recognised in its entirety.

Behält der Konzessionsgeber sowohl das unter Paragraph 5 Buchstabe a beschriebene Maß an Kontrolle über die Einrichtung als auch die mit dieser zusammenhängenden verbleibenden wesentlichen Rechte und Ansprüche, so führt der Betreiber der Einrichtung lediglich deren Geschäft für den Konzessionsgeber, auch wenn er dabei in vielen Fällen eine weit reichende Entscheidungsbefugnis innehat. [EU] If the grantor retains both the degree of control described in paragraph 5(a) and any significant residual interest in the infrastructure, the operator is only managing the infrastructure on the grantor's behalf - even though, in many cases, it may have wide managerial discretion.

Behält ein Unternehmen die vertraglichen Rechte auf den Bezug von Cashflows aus einem finanziellen Vermögenswert (dem "ursprünglichen Vermögenswert") zurück, übernimmt jedoch eine vertragliche Verpflichtung zur Zahlung dieser Cashflows an ein oder mehrere Unternehmen (die "eventuellen Empfänger"), hat das Unternehmen die Transaktion dann und nur dann als eine Übertragung eines finanziellen Vermögenswertes zu behandeln, wenn alle drei nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind. [EU] When an entity retains the contractual rights to receive the cash flows of a financial asset (the 'original asset'), but assumes a contractual obligation to pay those cash flows to one or more entities (the 'eventual recipients'), the entity treats the transaction as a transfer of a financial asset if, and only if, all of the following three conditions are met.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners