DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Organisationsform
Search for:
Mini search box
 

22 results for Organisationsform
Word division: Or·ga·ni·sa·ti·ons·form
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Angabe zur Organisationsform des Betriebs mit folgenden Codenummern: [EU] Organisational form of the holding

Aus den oben genannten Gründen bezweifelt die Überwachungsbehörde jedoch, dass die angemeldete Regelung geeignet ist, das im gemeinsamen Interesse liegende Ziel zu erreichen, das darin besteht, die genossenschaftliche Organisationsform und insbesondere Genossenschaften auf Gegenseitigkeit zu bewahren, indem der Zugang zu Eigenkapital erleichtert wird. [EU] Nevertheless, for the above mentioned reasons, the Authority has doubts as to whether the notified scheme is well-designed to reach the objective of common interest which is to uphold the cooperative form, and in particular pure mutual cooperatives, by facilitating the access to equity capital.

Begründet wird dies damit, dass die im Rahmen der Regelung gewährte Beihilfe die zusätzlichen Kosten, die einem Unternehmen durch die Geschäftstätigkeit als Genossenschaft entstehen, oder den Vorteil, der der Öffentlichkeit durch den Erhalt der genossenschaftlichen Organisationsform entsteht, nicht übersteigt. [EU] The argument seems to be based on the view that the aid granted under the scheme will not exceed the extra cost involved in operating as a cooperative nor the public benefit of safeguarding the cooperative form.

Cooperatives Europe betont außerdem, dass spezifische steuerliche Regelungen für Genossenschaften nicht darauf abzielen oder bewirken, dass ein unlauterer Wettbewerb entsteht, sondern vielmehr dem Zweck dienen, die mit der genossenschaftlichen Organisationsform verbundenen Einschränkungen angemessen zu berücksichtigen und auszugleichen. [EU] Furthermore, Cooperatives Europe argue that specific tax arrangements for cooperatives do not have the objective or the effect of establishing unfair competition, but rather are designed to take into account and to compensate for the limitations that are inherent in the cooperative form in a proportionate way.

Damit sichert der Staat den Fortbestand der genossenschaftlichen Organisationsform, der ein immaterieller Nutzen im öffentlichen Interesse zuerkannt wird, als Alternative zu den Kapitalgesellschaften. [EU] The State thereby safeguards the cooperative form as an alternative to limited companies, which is considered as an intangible benefit in the public interest.

Das gemeinsame Programm Umgebungsunterstützes Leben hat folgende Organisationsform: [EU] The organisational structure for the AAL Joint Programme is as follows:

Der Ausschuss der Regionen schätzt diese Schwelle auf 1,5 Millionen Passagiere pro Jahr; die Studie der Universität Cranfield nennt dagegen eine Zahl von 500000 oder gar 1 Mio. Fluggästen pro Jahr und zeigt damit, dass es je nach Land und Organisationsform der Flughäfen Unterschiede gibt. [EU] The European Committee of the Regions has evaluated it at 1,5 million passengers per year, while the University of Cranfield study mentioned above, which cites two different figures (500000 and 1 million passengers per year), shows that there are variations according to the country and the way in which the airports are organised [29].

Der geplante Steuerabzug stärkt die Position der Genossenschaften gegenüber ihren Wettbewerbern, die eine andere Organisationsform aufweisen. [EU] The proposed tax deduction strengthens the position of the cooperatives in relation to their competitors which are organised differently.

Der Verband stellt unter Verweis auf die Kommissionsmitteilung über Genossenschaften fest, dass die angemeldete Regelung die mit der genossenschaftlichen Organisationsform verbundenen Einschränkungen in angemessener Weise berücksichtigt und ausgleicht. [EU] The organisation, with reference to the Commission Communication on cooperatives, contends that the notified scheme takes into account and compensates for the limitations that are inherent in the cooperative form in a proportionate way.

Die Organisationsform umfasst drei Ebenen: lokal, regional und national. [EU] It is organised on three levels: local, regional and national.

Die sechste Angabe zu den einzelnen Betrieben gibt die Zahl der unteilbaren Gruppen von 10 Daten an. 3. Organisationsform des Betriebs [EU] The sixth datum of each holding gives the number of indivisible 10-data groups.

Die Überwachungsbehörde bezweifelt, dass das von den norwegischen Behörden verfolgte Ziel des Erhalts der genossenschaftlichen Organisationsform durch die Erleichterung ihres Zugangs zu Eigenkapital mit anderen, angemesseneren Maßnahmen nicht hätte erreicht werden können. [EU] The Authority questions whether the objective pursued by the Norwegian authorities of upholding the corporate form of cooperatives by facilitating their access to equity capital could not have been reached with other, more proportionate, measures.

Die Überwachungsbehörde macht darauf aufmerksam, dass die norwegischen Behörden keine Daten vorgelegt haben, auf deren Basis eine direkte oder indirekte Quantifizierung der Kosten, die einem Unternehmen durch die Wahl einer genossenschaftlichen Organisationsform entstehen, vorgenommen werden könnte. [EU] The Authority notes that the Norwegian authorities have not provided any data allowing the Authority to quantify, in a direct or indirect manner, the costs involved for an undertaking in assuming the cooperative form.

Die Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass die lokalen Aktionsgruppen entweder die Federführung für Verwaltung und Finanzmanagement einem Partner übertragen, der befähigt ist, öffentliche Fördermittel zu verwalten und das ordnungsgemäße Funktionieren der Partnerschaft sicherzustellen, oder sich in einer rechtlich konstituierten Organisationsform zusammenschließen, deren Satzung das ordnungsgemäße Funktionieren der Partnerschaft und die Befähigung zur Verwaltung öffentlicher Zuschüsse gewährleistet. [EU] The Managing Authority shall ensure that the local action groups either select an administrative and financial lead actor able to administer public funds and ensure the satisfactory operation of the partnership, or come together in a legally constituted common structure the constitution of which guarantees the satisfactory operation of the partnership and the ability to administer public funds.

im Fall von Absatz 2 Buchstabe b die gemeinsame Organisationsform fähig ist, die Mittel zu verwalten. [EU] with regard to paragraph 2(b), in terms of the ability of the common structure to administer the funds.

In einem zweiten Schritt wird beurteilt, ob die Beihilfe geeignet ist, das im gemeinsamen Interesse liegende Ziel zu verwirklichen, das in diesem Fall darin besteht, den Erhalt der genossenschaftlichen Organisationsform sicherzustellen, indem Genossenschaften der Zugang zu Eigenkapital erleichtert wird. [EU] The second step is to assess whether the aid is properly designed to reach the objective of common interest pursued, in this case to ensure that the cooperative form is upheld by facilitating the cooperatives' access to equity capital.

Nach Ansicht der Behörde spricht nichts in der Organisationsform von Anlagegesellschaften für eine besondere Steuerbefreiung für die Managementtätigkeit einer Anlagegesellschaft verglichen mit der Managementtätigkeit eines Anlagefonds. [EU] In the view of the Authority, there is nothing in the organisational form of investment companies which would justify a special tax derogation in favour of the management activities of an investment company in comparison with the management activities of an investment fund [23].

Nach Aussage der norwegischen Behörden besteht das eigentliche Ziel der angemeldeten Regelung darin, die Erhaltung der genossenschaftlichen Organisationsform sicherzustellen. [EU] The Norwegian authorities have argued that the ultimate objective of the notified scheme is to ensure that the cooperative form is upheld.

sich in einer rechtlich konstituierten gemeinsamen Organisationsform zusammenschließt, deren Satzung das ordnungsgemäße Funktionieren der Partnerschaft gewährleistet. [EU] comes together in a legally constituted common structure, the formal constitution of which guarantees the satisfactory operation of the partnership.

Unbeschadet des Rechts, den Antragsteller nach Artikel 21 Absatz 8 zu einem persönlichen Gespräch aufzufordern, darf die Wahl der Organisationsform nicht dazu führen, dass der Antragsteller zur Einreichung des Antrags bei mehr als einer Stelle persönlich erscheinen muss. [EU] Without prejudice to the right to call the applicant for a personal interview, as provided for in Article 21(8), the selection of a form of organisation shall not lead to the applicant being required to appear in person at more than one location in order to lodge an application.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners