A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for FuE-Arbeit
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abschnitt
3
der
Leitlinien
zum
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
und
Teil
I,
Abschnitt
6
des
Standardanmeldeformulars
. [EU]
Section
3
of
the
Guidelines
on
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
and
Section
6
of
Part
I
in
the
Standard
Notification
form
.
Angesichts
dessen
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Skattefunn-Regelung
und
dem
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
die
gleichen
Kriterien
für
die
Förderfähigkeit
der
Vorhaben
zugrunde
gelegt
und
von
demselben
Verwaltungsgremium
,
nämlich
dem
norwegischen
Forschungsrat
geprüft
werden
,
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Ansicht
,
dass
die
Durchführung
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ebenfalls
im
Ermessen
des
norwegischen
Forschungsrats
liegt
. [EU]
In
view
of
the
above
and
the
fact
that
the
criteria
for
determining
the
eligibility
of
projects
under
the
Skattefunn
Scheme
and
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
are
the
same
and
are
assessed
by
the
same
administering
body
, i.e.
the
Norwegian
Research
Council
,
the
Authority
takes
the
view
that
the
latter
enjoys
discretionary
powers
also
for
the
purposes
of
implementing
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
.
Aus
den
legislativen
Vorarbeiten
geht
hervor
,
dass
das
übergeordnete
Ziel
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
darin
besteht
,
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
fördern
,
insbesondere
diejenigen
,
die
von
kleinen
Unternehmen
wie
Unternehmensneugründungen
und
Einpersonengesellschaften
getätigt
werden
. [EU]
It
appears
from
legislative
preparatory
works
that
the
overall
objective
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
to
stimulate
increased
investment
in
research
and
development
activities
,
particularly
by
small
companies
such
as
entrepreneurs
and
one-man
enterprises
[8].
Aus
den
Leitlinien
zum
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
geht
hervor
,
dass
im
Rahmen
der
förderfähigen
Vorhaben
Forschung
und
Entwicklung
von
Personen
betrieben
werden
muss
,
welche
für
ihre
Arbeit
weder
eine
Entlohnung
noch
eine
andere
Vergütung
erhalten
. [EU]
It
appears
from
the
Guidelines
on
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
that
eligible
projects
must
involve
research
and
development
activities
performed
by
individuals
who
are
not
receiving
any
pay
or
other
compensation
for
their
labour
.
Bei
experimenteller
Forschung
liegen
die
Beihilfehöchstintensitäten
bei
35
% (
mittlere
Unternehmen
)
bzw
.
45
% (
kleine
Unternehmen
).Im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
hat
Norwegen
zwar
Beihilfeintensitäten
sowohl
für
KMU
als
auch
für
größere
Unternehmen
angemeldet
,
doch
sei
an
dieser
Stelle
an
den
Beschluss
der
norwegischen
Behörden
erinnert
,
das
Programm
auf
kleine
Unternehmen
und
Kleinstunternehmen
zu
begrenzen
. [EU]
In
the
case
of
experimental
development
the
maximum
aid
intensity
becomes
35
% (medium-sized)
or
45
% (small).While
the
Norwegian
authorities
have
notified
aid
intensities
both
for
SMEs
and
large
companies
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
,
it
is
recalled
that
the
Norwegian
authorities
have
decided
to
limit
the
scheme
to
cover
only
micro
and
small
companies
.
Da
das
Ausbildungsniveau
bei
Einpersonengesellschaften
und
Unternehmensneugründungen
im
Allgemeinen
dem
höheren
Ausbildungsniveau
der
in
Forschung
und
Entwicklung
tätigen
Mitarbeiter
entspricht
,
hätte
die
Berechnung
des
Stundensatzes
zum
Zwecke
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
auf
das
höhere
Gehalt
für
Ingenieure
gegründet
werden
können
. [EU]
Since
the
education
level
in
one-man
companies
and
entrepreneurs
generally
corresponds
to
the
higher
level
of
education
of
research
and
development
personnel
,
the
calculation
of
the
hourly
rate
for
the
purposes
of
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
could
have
been
based
on
the
higher
salary
for
civil
engineers
.
Da
das
Programm
auf
kleine
Unternehmen
und
Kleinstunternehmen
beschränkt
ist
,
die
Beihilfeintensitäten
mit
dem
einschlägigen
Gemeinschafsrahmen
in
Einklang
stehen
,
ein
Anreizeffekt
nachgewiesen
wurde
und
die
Laufzeit
nach
Maßgabe
des
Gemeinschaftsrahmens
befristet
wurde
,
ist
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
ist
. [EU]
Since
the
Scheme
is
limited
to
small
and
micro
companies
,
aid
intensities
are
in
line
with
those
Guidelines
,
an
incentive
effect
has
been
demonstrated
and
the
duration
of
the
scheme
has
been
limited
in
line
with
the
Guidelines
,
the
Authority
has
taken
the
view
that
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
.
Da
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
auf
kleine
und
Kleinstunternehmen
beschränkt
ist
,
liegt
die
maßgebliche
Höchstgrenze
unter
Zugrundelegung
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
daher
bei
70
%
für
industrielle
Forschung
und
bei
45
%
für
experimentelle
Entwicklung
. [EU]
Since
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
limited
to
micro
and
small
companies
the
relevant
maximum
ceiling
is
therefore
70
%
for
industrial
research
and
45
%
for
experimental
development
based
on
the
current
R&D&I
Guidelines
.
Da
derartige
Personen
für
eine
Unterstützung
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ohnehin
nicht
in
Frage
kommen
,
betrachten
die
norwegischen
Behörden
die
Bezugnahme
auf
das
sechste
Forschungsrahmenprogramm
der
Gemeinschaft
als
irrelevant
. [EU]
Since
such
persons
are
in
any
event
not
eligible
for
support
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
the
Norwegian
authorities
consider
the
reference
to
the
Sixth
Community
Research
Framework
Programme
to
be
irrelevant
.
Da
die
Genehmigung
durch
die
Überwachungsbehörde
noch
aussteht
,
sind
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
noch
keine
Mittel
ausgezahlt
worden
,
aber
die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
die
jährliche
Mittelausstattung
der
Regelung
maximal
rund
50
Mio
.
NOK
betragen
dürfte
. [EU]
Pending
the
approval
by
the
Authority
no
funds
have
been
paid
out
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
but
the
Norwegian
authorities
have
explained
that
the
annual
budget
for
the
scheme
is
expected
to
be
maximum
approximately
NOK
50
million
[16].
Da
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
gekommen
ist
,
dass
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
staatliche
Beihilfen
beinhaltet
,
muss
geprüft
werden
.
ob
das
Programm
gemäß
Artikel
61
Absätze
2
und
3
EWR-Abkommen
als
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
angesehen
werden
kann
. [EU]
As
the
conclusion
of
the
Authority
is
that
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
involves
State
aid
,
it
has
to
be
examined
whether
the
scheme
may
be
considered
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
under
Article
61
(2)
or
(3)
of
the
EEA
Agreement
.
Daher
haben
die
norwegischen
Behörden
im
Verlauf
des
förmlichen
Prüfverfahrens
beschlossen
,
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
formal
auf
kleine
und
Kleinstunternehmen
im
Sinne
der
Definition
in
den
Leitlinien
für
KMU-Beihilfen
zu
beschränken
. [EU]
Therefore
,
during
the
course
of
the
formal
investigation
procedure
,
the
Norwegian
authorities
decided
to
formally
limit
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
to
micro
and
small
companies
in
line
with
the
definitions
given
thereof
in
the
State
Aid
Guidelines
on
aid
to
SMEs
[50].
Daher
wurde
beschlossen
,
für
die
Berechnung
der
Unterstützung
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
einen
einheitlichen
Stundensatz
zu
verwenden
. [EU]
It
was
therefore
decided
to
use
one
common
hourly
rate
for
the
calculation
of
support
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
.
Da
in
der
Fördergebietskarte
Norwegen
solche
Gebiete
nicht
ausgewiesen
sind
,
findet
diese
Bestimmung
keine
Anwendung
.Auch
die
Ausnahme
in
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
EWR-Abkommen
ist
nicht
anwendbar
,
da
die
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
gewährten
staatlichen
Beihilfen
nicht
der
Förderung
eines
wichtigen
Vorhabens
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse
oder
der
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
Norwegens
dienen
. [EU]
However
,
as
no
such
areas
are
defined
in
the
regional
aid
map
of
Norway
,
this
provision
does
not
apply
[54].Moreover,
the
exception
in
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
does
not
apply
since
the
State
aid
granted
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
not
intended
to
promote
the
execution
of
an
important
project
of
common
European
interest
or
to
remedy
a
serious
disturbance
in
the
economy
of
Norway
.
Darüber
hinaus
wird
die
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
gewährte
finanzielle
Unterstützung
angerechnet
,
wenn
die
Antragsteller
auch
eine
Förderung
im
Rahmen
der
Skattefunn-Regelung
beantragen
,
und
die
insgesamt
gewährte
Beihilfe
ist
an
die
in
der
Skattefunn-Regelung
festgesetzte
Förderungshöchstgrenze
gebunden
. [EU]
Moreover
,
financial
support
to
be
granted
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
will
be
taken
into
account
when
applicants
also
request
support
under
the
Skattefunn
Scheme
and
overall
aid
will
be
subject
to
the
maximum
limit
for
support
under
the
latter
scheme
[25].
In
fact
,
according
to
the
Norwegian
authorities
the
only
difference
between
the
two
schemes
is
the
type
of
eligible
costs
( i.e.
paid
as
opposed
to
unpaid
labour
)
and
the
form
in
which
support
is
granted
(i.e. a
tax
deduction
as
opposed
to
a
tax-free
grant
).
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ist
an
alle
Wirtschaftssektoren
in
Norwegen
gerichtet
. [EU]
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
applies
to
all
sectors
of
the
economy
established
in
Norway
.
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
ist
auf
kleine
und
Kleinstunternehmen
im
Sinne
der
Leitlinien
über
Beihilfen
zugunsten
von
Kleinstunternehmen
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
)
beschränkt
;
die
Gesamtintensität
der
Beihilfe
beträgt
27
,8 %,
kann
aber
bei
einer
etwaigen
Anhebung
der
Körperschaftsteuer
ansteigen
(
wobei
für
experimentelle
Entwicklung
dann
eine
Höchstgrenze
von
45
%
und
für
industrielle
Forschung
von
70
%
gilt
). [EU]
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
limited
to
micro
and
small
companies
as
defined
in
the
State
Guidelines
on
aid
to
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
and
the
maximum
total
aid
intensity
is
27
,8 %,
which
may
be
increased
in
case
of
a
possible
increase
in
the
corporate
tax
rate
(in
which
case
the
maximum
applicable
ceilings
are
45
%
for
experimental
development
and
70
%
for
in
dustrial
research
).
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
wurde
mit
unbeschränkter
Dauer
angemeldet
. [EU]
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
was
notified
as
being
unlimited
in
time
.
Das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
wurde
von
den
norwegischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
14
.
Oktober
2005
angemeldet
. [EU]
By
means
of
a
letter
dated
14
October
2005
,
the
Norwegian
authorities
notified
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
.
Das
von
Norwegen
geplante
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
stellt
eine
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
dar
,
es
kann
aber
auf
der
Grundlage
des
Artikels
61
Absatz
3
Buchstabe
c
EWR-Abkommen
,
auf
der
Grundlage
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
sowie
unter
den
in
Artikel
2
aufgeführten
Voraussetzungen
für
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
erklärt
werden
. [EU]
The
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
which
the
Norwegian
authorities
are
planning
to
implement
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
,
but
can
be
declared
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
and
the
R&D&I
Guidelines
and
subject
to
the
conditions
set
out
in
Article
2
below
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FuE-Arbeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners