A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfeldträger
Einfliegen eines Leitstrahls
Einflugschneise
Einfluss
Einfluss auf
Einflussbereich
Einflussfaktor
Einflussfunktion
Einflussgröße
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Einfluss haben
Search single words:
Einfluss
·
haben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
der
Festlegung
der
Zustellungsentgelte
sollte
jede
Abweichung
von
dem
jeweils
ermittelten
effizienten
Kostenniveau
auf
objektiven
Kostenunterschieden
beruhen
,
auf
die
die
Betreiber
keinen
Einfluss
haben
. [EU]
In
setting
termination
rates
,
any
deviation
from
a
single
efficient
cost
level
should
be
based
on
objective
cost
differences
outside
the
control
of
operators
.
Bei
der
Prüfung
werden
die
entsprechenden
Daten
verbundener
Unternehmen
(
die
hauptsächlich
dadurch
,
dass
sie
die
Mehrheit
der
Anteile
oder
Stimmrechte
halten
,
einen
beherrschenden
Einfluss
haben
)
in
vollem
Umfang
,
die
Daten
von
Partnerunternehmen
(
die
mindestens
25
%
der
Anteile
oder
Stimmrechte
halten
)
hingegen
anteilmäßig
berücksichtigt
. [EU]
In
these
tests
,
the
corresponding
data
for
linked
enterprises
(having
dominant
influence
by
,
mainly
,
holding
the
majority
of
voting
rights
)
are
fully
taken
into
account
,
whereas
the
data
for
partner
enterprises
(holding a
minimum
of
25
%
of
shares
or
voting
rights
)
are
taken
into
account
proportionally
to
their
share
in
the
target
enterprise
.
Die
Bauteile
,
die
auf
die
Schadstoffemission
einen
Einfluss
haben
können
,
müssen
so
konstruiert
,
gebaut
und
eingebaut
sein
,
dass
das
Fahrzeug
bei
normaler
Nutzung
und
trotz
der
möglicherweise
auftretenden
Erschütterungen
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
. [EU]
The
components
liable
to
affect
the
emission
of
pollutants
shall
be
so
designed
,
constructed
and
assembled
as
to
enable
the
vehicle
,
in
normal
use
,
despite
the
vibration
to
which
they
may
be
subjected
,
to
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Die
Freistellung
nach
Artikel
2
gilt
nicht
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvereinbarungen
,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
,
für
sich
allein
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Umständen
,
auf
die
die
Parteien
Einfluss
haben
,
einen
der
folgenden
Zwecke
verfolgen:
[EU]
The
exemption
provided
for
in
Article
2
shall
not
apply
to
research
and
development
agreements
which
,
directly
or
indirectly
,
in
isolation
or
in
combination
with
other
factors
under
the
control
of
the
parties
,
have
as
their
object
any
of
the
following:
Die
Freistellung
nach
Artikel
2
gilt
nicht
für
Spezialisierungsvereinbarungen
,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
,
für
sich
allein
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Umständen
,
auf
die
die
Parteien
Einfluss
haben
,
einen
der
folgenden
Zwecke
verfolgen:
[EU]
The
exemption
provided
for
in
Article
2
shall
not
apply
to
specialisation
agreements
which
,
directly
or
indirectly
,
in
isolation
or
in
combination
with
other
factors
under
the
control
of
the
parties
,
have
as
their
object
any
of
the
following:
Die
Kommission
kommt
in
ihrer
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
die
ersten
drei
Alternativen
nicht
in
den
sachlich
relevanten
Markt
aufzunehmen
,
da
die
eingehende
Untersuchung
klar
gezeigt
hat
,
dass
sie
entweder
keine
wirklichen
GDS-Substitute
sind
oder
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(
EWR
)
nur
eingeschränkt
vorkommen
und/oder
hier
nur
einen
geringen
Einfluss
haben
. [EU]
The
inclusion
of
the
first
three
in
the
relevant
product
market
is
dismissed
in
the
Decision
,
since
the
in-depth
investigation
has
clearly
shown
that
they
are
either
not
real
GDS
substitutes
,
or
that
their
presence
and/or
impact
in
the
EEA
is
very
limited
.
Die
lokale
Wirtschaft
auf
Madeira
und
den
Azoren
hängt
zu
einem
großen
Teil
vom
nationalen
und
internationalen
Tourismus
, d. h.
einer
recht
unzuverlässigen
Einnahmequelle
,
ab
,
der
von
Faktoren
bestimmt
wird
,
auf
die
die
lokalen
Behörden
und
die
portugiesische
Regierung
kaum
Einfluss
haben
. [EU]
The
local
economies
of
the
Azores
and
Madeira
are
to
a
large
extent
dependant
on
national
and
international
tourism
, a
fairly
volatile
economic
resource
,
which
is
determined
by
factors
on
which
the
local
authorities
and
the
Portuguese
Government
have
hardly
any
influence
.
Dieses
Ungleichgewicht
kann
zu
unfairen
Handelspraktiken
führen
;
insbesondere
wissen
die
Landwirte
möglicherweise
zum
Zeitpunkt
der
Ablieferung
nicht
,
welchen
Preis
sie
für
ihre
Milch
erhalten
werden
,
weil
dieser
häufig
erst
viel
später
von
den
Molkereien
auf
der
Grundlage
eines
erzielten
Mehrwerts
festgelegt
wird
,
worauf
die
Landwirte
oft
keinen
Einfluss
haben
. [EU]
This
imbalance
can
lead
to
unfair
commercial
practices
;
in
particular
,
farmers
may
not
know
at
the
moment
of
delivery
what
price
they
will
receive
for
their
milk
because
frequently
the
price
is
fixed
much
later
by
dairies
on
the
basis
of
the
added
value
obtained
,
which
is
often
beyond
the
farmer's
control
.
Die
Tabelle
2
zeigt
,
wie
unterschiedliche
Möglichkeiten
der
Anteilsstruktur
von
Zeitschriftendruck
und
Katalog-/Werbeprospektdruck
auf
die
Steigerung
der
Produktionskapazitäten
auf
den
relevanten
Märkten
Einfluss
haben
. [EU]
Table
2
below
shows
how
different
breakdowns
between
magazine
printing
on
the
one
hand
and
catalogue/insert
printing
on
the
other
influence
capacity
increase
on
the
relevant
markets
[19].
Es
wurde
daher
der
Schluss
gezogen
,
dass
diese
Minderheitsbeteiligung
keinen
Einfluss
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hat
und
auch
in
Zukunft
wahrscheinlich
keinen
solchen
Einfluss
haben
wird
. [EU]
Therefore
,
it
has
been
concluded
that
such
minority
shareholding
has
no
impact
on
the
situation
of
the
Community
industry
nor
is
it
likely
to
have
an
impact
in
the
future
.
gegebenenfalls
eine
Beschreibung
sonstiger
Umstände
,
die
auf
die
Bewertung
der
Gefahr
,
die
der
geschützten
Person
droht
,
Einfluss
haben
könnten
[EU]
a
description
,
where
appropriate
,
of
other
circumstances
that
could
have
an
influence
on
the
assessment
of
the
danger
that
confronts
the
protected
person
In
besuchten
Netzen
ankommende
Voice-Mail-Nachrichten
sollten
den
Kunden
nicht
berechnet
werden
,
da
sie
auf
die
Dauer
dieser
Nachrichten
keinen
Einfluss
haben
. [EU]
Customers
should
not
have
to
pay
for
receiving
voice
mail
messages
in
a
visited
network
,
as
they
cannot
control
the
duration
of
such
messages
.
Insbesondere
verteidigen
sie
ihre
Analyse
,
indem
sie
vorbringen
,
dass
die
Bewertung
der
Kommission
sich
auf
einen
Bericht
gründet
,
der
im
Herbst
2003
erarbeitet
wurde
, d. h.
zwei
Jahre
nach
den
Ereignissen
,
während
behauptet
wird
,
dass
diese
Ereignisse
auf
die
wirtschaftlichen
Strategien
der
Wirtschaftssubjekte
Einfluss
haben
,
die
gezwungen
sind
,
Entscheidungen
zu
dem
Zeitpunkt
,
in
dem
diese
Ereignisse
eintreten
(
September
2001
),
oder
in
den
Folgemonaten
zu
treffen
.
Nach
Ansicht
der
italienischen
Behörden
ist
es
weithin
bekannt
und
durch
die
Clarkson-Berichte
bestätigt
,
dass
diese
Ereignisse
Auswirkungen
auf
das
gesamte
Marktsegment
des
Warenverkehrs
auf
See
hatten
,
und
nicht
nur
für
eine
Art
Schiffe
,
also
für
Kreuzfahrtschiffe
. [EU]
The
Italian
authorities
state
that
the
events
of
11
September
2001
were
exceptional
factors
that
were
unforeseen
and
external
to
the
shipyard
and
maintain
that
,
contrary
to
the
Commission's
view
,
these
resulted
in
unexpected
,
substantial
and
defensible
disruptions
to
the
shipyard's
work
programme
.
Sonstige
Umstände
,
die
auf
die
Bewertung
der
Gefahr
,
die
die
geschützte
Person
betreffen
könnte
,
Einfluss
haben
könnten
(
fakultative
Angabe
): [EU]
Other
circumstances
that
could
have
an
influence
on
the
assessment
of
the
danger
that
could
affect
the
protected
person
(optional
information
):
Unter
Randnummer
92
wird
lediglich
darauf
verwiesen
,
dass
der
Anstieg
der
Smolt-Produktion
nicht
automatisch
einen
entsprechenden
Anstieg
der
Produktionsmengen
bedeutet
,
da
auch
andere
Faktoren
auf
die
Erntemenge
Einfluss
haben
,
was
von
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
bestritten
wurde
. [EU]
Recital
(92)
merely
attempts
to
show
that
the
increase
in
production
volume
cannot
be
translated
one
to
one
by
the
increase
in
the
smolts
production
since
other
factors
have
also
an
influence
of
the
harvested
volume
,
which
was
not
disputed
by
the
Community
industry
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfluss haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners