A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slowdown strike
slowed
slowed down
slowed-down growth
slower
slowest
slowing
slowing down
slowing-down
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for slower
Tip:
Conversion of units
German
English
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/
slower
?
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
too
far
behind
.
Aus
denselben
Gründen
wurden
die
Anträge
im
Vergleich
zu
2011
später
eingereicht
. [EU]
For
the
same
reasons
,
applications
were
submitted
at
a
slower
rhythm
than
in
2011
.
Bei
der
Internet-Geschäftstätigkeit
aufgetretene
Probleme:
Zustellung
dauert
länger
als
angegeben
[EU]
Problems
encountered
with
Internet
commerce:
speed
of
delivery
slower
than
indicated
Bei
Konfrontation
mit
sprachlichen
oder
situationsbezogenen
Komplikationen
oder
einem
unerwarteten
Geschehen
kann
das
Verständnis
verlangsamt
sein
oder
Verdeutlichungsstrategien
erfordern
. [EU]
When
the
speaker
is
confronted
with
a
linguistic
or
situational
complication
or
an
unexpected
turn
of
events
,
comprehension
may
be
slower
or
require
clarification
strategies
.
Da
der
Test
langsamer
und
weniger
zuverlässig
als
andere
Diagnostika
ist
,
entdeckt
er
weniger
HIV-Infektionen
als
die
anderen
Diagnostika
und
verzögert
möglicherweise
den
Beginn
einer
geeigneten
Antiretrovirentherapie
. [EU]
As
the
test
is
slower
and
less
reliable
than
other
devices
,
it
will
detect
less
HIV
infections
than
the
other
devices
and
may
delay
the
start
of
an
adequate
anti-retroviral
therapy
.
Da
die
Produktionsmengen
langsamer
zunahmen
als
die
Produktionskapazität
,
ging
die
Kapazitätsauslastung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Analysezeitraum
um
9 %
zurück
. [EU]
As
a
result
of
the
relative
slower
pace
in
the
increase
of
production
volumes
vis-à-vis
the
increase
of
production
capacity
,
the
capacity
utilisation
of
the
Community
industry
decreased
by
9 %
over
the
period
analysed
.
Da
es
keine
spezielle
Geschwindigkeitsbegrenzung
für
leichte
Nutzfahrzeuge
gibt
,
besteht
außerdem
die
Möglichkeit
,
dass
durch
immer
größere
Höchstgeschwindigkeiten
ein
Wettbewerbsvorteil
erzielt
werden
soll
,
was
zu
überdimensionierten
Antriebsaggregaten
mit
entsprechender
Ineffizienz
bei
langsameren
Betriebsbedingungen
führen
könnte
. [EU]
In
addition
,
in
the
absence
of
speed
limitation
for
light
commercial
vehicles
,
it
is
possible
that
there
is
an
element
of
competition
as
regards
top
speed
which
could
lead
to
oversized
powertrains
and
associated
inefficiencies
in
slower
operating
conditions
.
Das
Leistungsbilanzdefizit
hat
sich
infolge
des
nachlassenden
Exportwachstums
und
der
hohen
Rohstoffpreise
2008
auf
11
,8 %
des
BIP
ausgeweitet
,
dürfte
sich
aber
2009
verringern
. [EU]
The
current
account
deficit
has
widened
to
11
,8 %
of
GDP
in
2008
due
to
slower
exports
growth
,
and
high
commodity
prices
.
The
current
account
deficit
is
likely
to
improve
in
2009
.
Der
Weinverbrauch
in
der
Gemeinschaft
ist
stetig
zurückgegangen
,
und
die
Weinausfuhren
aus
der
EU
sind
seit
1996
wesentlich
langsamer
gestiegen
als
die
entsprechenden
Einfuhren
. [EU]
Wine
consumption
in
the
Community
has
been
steadily
diminishing
and
the
volume
of
wine
exported
from
the
Community
since
1996
has
been
increasing
at
a
much
slower
rate
than
the
respective
imports
.
Die
Anzahl
Scheuchbänder
sollte
an
die
Aussetzgeschwindigkeit
des
Schiffes
angepasst
sein
,
bei
niedrigeren
Geschwindigkeiten
sind
mehr
Bänder
erforderlich
. [EU]
The
number
of
streamers
should
be
adjusted
for
the
setting
speed
of
the
vessel
,
with
more
streamers
necessary
at
slower
setting
speeds
.
Die
Beschäftigung
nahm
2008
zu
,
wenn
auch
mit
einer
geringeren
Geschwindigkeit
als
im
Vorjahr
. [EU]
Employment
increased
in
2008
,
although
employment
growth
was
at
a
slower
pace
than
the
previous
year
.
Die
Beschäftigungsquote
stieg
2008
,
wenn
auch
langsamer
als
2007
. [EU]
Employment
grew
in
2008
,
although
at
a
slower
pace
than
in
2007
.
Die
erwartete
Nachfrage
würde
im
pessimistischen
Szenario
somit
um
schneller
und
im
optimistischen
Szenario
[...]
langsamer
zurückgehen
als
im
Basisszenario
. [EU]
The
expected
demand
would
therefore
decrease
[...]
faster
in
the
pessimistic
scenario
and
[...]
slower
in
the
optimistic
scenario
than
in
the
base
case
.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
des
Jahres
2008
führte
dazu
,
dass
der
Markt
langsamer
als
erwartet
wuchs
und
sich
anders
darstellte
als
Anfang
der
2000er
Jahre
,
in
denen
Wachstumsraten
von
etwa
10
%
erreicht
wurden
. [EU]
The
financial
and
economic
crisis
of
2008
led
to
a
market
growth
that
was
slower
than
expected
and
unusual
as
compared
to
the
beginning
of
the
years
2000
where
yearly
growth
rates
around
10
%
could
be
observed
.
Die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
im
Jahr
2008
bewirkte
ein
langsameres
Wachstum
des
Marktes
als
erwartet
;
gemessen
an
den
ersten
Jahren
nach
der
Jahrtausendwende
war
diese
Entwicklung
ungewöhnlich
,
denn
zu
jener
Zeit
lagen
die
jährlichen
Wachstumsraten
bei
etwa
10
%. [EU]
The
financial
and
economic
crisis
of
2008
led
to
a
market
growth
that
was
slower
than
expected
and
unusual
as
compared
to
the
beginning
of
the
years
2000
where
yearly
growth
rates
around
10
%
could
be
observed
.
Die
Kommission
sieht
aber
unabhängig
vom
Haftungsverhältnis
der
Stillen
Einlagen
untereinander
ein
erhöhtes
Risiko
auch
darin
,
dass
bei
einem
höheren
Anteil
Stiller
Einlagen
am
Kernkapital
notwendigerweise
die
Risikoaktiva
der
Bank
verstärkt
durch
Stille
Einlagen
unterlegt
werden
und
damit
die
Pufferwirkung
des
Stammkapitals
abnimmt
,
so
dass
die
Wahrscheinlichkeit
ihrer
Inanspruchnahme
im
Verlustfalle
größer
bzw
.
die
Geschwindigkeit
ihrer
Wiederauffüllung
bei
verbesserter
Ertragskraft
verringert
wird
. [EU]
However
,
regardless
of
the
liability
relationship
of
silent
partnership
contributions
amongst
themselves
,
the
Commission
also
sees
an
increased
risk
in
the
fact
that
,
with
silent
partnership
contributions
making
up
a
larger
proportion
of
the
core
capital
,
the
bank's
risk
assets
are
necessarily
based
more
on
silent
partnership
contributions
and
hence
the
buffer
effect
of
the
core
capital
decreases
,
with
the
result
that
the
probability
of
their
being
utilised
in
the
event
of
a
loss
is
greater
and
the
speed
with
which
they
are
replenished
in
the
event
of
improved
profitability
is
slower
.
Die
marktbeherrschende
Stellung
von
EDP
wird
also
nur
langsam
anzufechten
sein
. [EU]
EDP's
dominance
will
therefore
only
be
challengeable
at
a
slower
pace
.
Die
Mikroorganismus-Population
kann
sich
verringern
(
wenn
auch
in
einem
langsameren
Tempo
als
unter
normalen
Umständen
),
konstant
bleiben
oder
wachsen
. [EU]
The
population
of
micro-organisms
may
decline
but
at
a
slower
rate
than
normal
clearance
;
it
may
be
a
steady
population
or
it
may
be
a
growing
population
.
Die
Preise
der
US-amerikanischen
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
scheinen
dem
Anstieg
der
Rohstoffpreise
langsamer
zu
folgen
,
was
zum
Teil
daran
liegt
,
dass
die
vertraglich
vereinbarten
Preise
langsamer
angepasst
werden
und
der
Marktanteil
geschützt
werden
soll
,
zum
Teil
aber
auch
daran
,
dass
die
Produktion
der
US-Hersteller
auf
Erdgas
und
nicht
auf
Naphtha
basiert
und
der
Gaspreis
weniger
schnell
steigt
als
der
Ölpreis
. [EU]
US
import
prices
into
the
Community
seem
to
adjust
less
rapidly
to
the
increase
of
raw
material
prices
,
partly
because
of
the
slower
adjustment
of
contract
prices
and
in
an
effort
to
protect
market
share
and
partly
because
the
US
producers'
production
installations
are
gas
based
instead
of
naphta
based
,
with
gas
price
increases
lagging
on
oil
price
increases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "slower":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners