A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prosecute
prosecute a claim
prosecute an activity
prosecute tax offences
prosecuted
prosecuted an activity
prosecuting
prosecuting an activity
prosecuting authorities
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for prosecuted
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
Der
Konflikt
mit
dem
Gesetz
-
Anklagen
,
Verurteilungen
und
Repressionen
-
ist
gerade
für
junge
Rechtsextremisten
häufig
Anlass
für
die
ersten
Zweifel
an
den
Zielen
ihrer
Organisationen
. [G]
Coming
into
conflict
with
the
law
and
being
prosecuted
,
sentenced
and
punished
often
prompts
young
right-wing
extremists
in
particular
to
have
first
doubts
about
their
organisations'
objectives
.
Anwendung
des
Berufskodexes
und
Gewährleistung
der
Ahndung
von
Unregelmäßigkeiten
. [EU]
Implement
the
Code
of
Ethics
and
ensure
that
irregularities
are
prosecuted
.
Der
um
Bewilligung
der
Durchbeförderung
ersuchte
Mitgliedstaat
unterrichtet
den
Ausstellungsstaat
bei
Erhalt
des
Ersuchens
,
falls
er
nicht
zusichern
kann
,
dass
die
verurteilte
Person
im
Hoheitsgebiet
des
Durchbeförderungsstaats
wegen
einer
vor
Verlassen
des
Ausstellungsstaats
begangenen
Straftat
oder
wegen
einer
vor
diesem
Zeitpunkt
verhängten
Sanktion
weder
verfolgt
noch
-
außer
in
Fällen
gemäß
Absatz
1 -
in
seinem
Hoheitsgebiet
in
Haft
gehalten
oder
einer
sonstigen
Beschränkung
ihrer
persönlichen
Freiheit
unterworfen
wird
. [EU]
When
receiving
a
request
to
permit
transit
,
the
Member
State
requested
to
permit
transit
shall
inform
the
issuing
State
if
it
cannot
guarantee
that
the
sentenced
person
will
not
be
prosecuted
,
or
,
except
as
provided
in
paragraph
1,
detained
or
otherwise
subjected
to
any
restriction
of
his
or
her
liberty
in
its
territory
for
any
offence
committed
or
sentence
imposed
before
his
or
her
departure
from
the
territory
of
the
issuing
State
.
der
Vollstreckungsstaat
vor
einer
Entscheidung
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
ein
Ersuchen
gemäß
Artikel
18
Absatz
3
stellt
und
der
Ausstellungsstaat
gemäß
Artikel
18
Absatz
2
Buchstabe
g
seine
Zustimmung
dazu
versagt
,
dass
die
betreffende
Person
im
Vollstreckungsstaat
wegen
einer
vor
der
Überstellung
begangenen
anderen
Handlung
als
derjenigen
,
die
der
Überstellung
zugrunde
liegt
,
verfolgt
,
verurteilt
oder
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
unterworfen
wird
[EU]
the
executing
State
,
before
a
decision
is
taken
in
accordance
with
Article
12
(1),
makes
a
request
,
in
accordance
with
Article
18
(3),
and
the
issuing
State
does
not
consent
,
in
accordance
with
Article
18
(2)(g),
to
the
person
concerned
being
prosecuted
,
sentenced
or
otherwise
deprived
of
his
or
her
liberty
in
the
executing
State
for
an
offence
committed
prior
to
the
transfer
other
than
that
for
which
the
person
was
transferred
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Opfer
die
Möglichkeit
erhalten
,
sich
unverzüglich
von
der
Freilassung
oder
Flucht
der
Person
,
die
wegen
Straftaten
gegen
sie
in
Untersuchungshaft
genommen
wurde
,
strafrechtlich
verfolgt
wird
oder
verurteilt
wurde
,
in
Kenntnis
setzen
zu
lassen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
victims
are
offered
the
opportunity
to
be
notified
,
without
unnecessary
delay
,
when
the
person
remanded
in
custody
,
prosecuted
or
sentenced
for
criminal
offences
concerning
them
is
released
from
or
has
escaped
detention
.
Dieser
Austausch
muss
auf
alle
Phasen
des
Strafverfahrens
,
einschließlich
der
strafrechtlichen
Verurteilung
,
und
auf
alle
Personen
,
Vereinigungen
und
Körperschaften
,
gegen
die
ermittelt
wird
,
die
strafrechtlich
verfolgt
werden
oder
die
wegen
terroristischer
Straftaten
verurteilt
wurden
,
ausgeweitet
werden
. [EU]
The
scope
of
information
exchanges
must
be
extended
to
all
stages
of
criminal
proceedings
,
including
convictions
,
and
to
all
persons
,
groups
or
entities
investigated
,
prosecuted
or
convicted
for
terrorist
offences
.
Diese
Statistiken
erfassen
zumindest
die
Anzahl
der
bei
der
zentralen
Meldestelle
eingegangenen
Verdachtsmeldungen
,
die
im
Anschluss
daran
ergriffenen
Maßnahmen
und
,
bezogen
auf
ein
Jahr
,
die
Zahl
der
untersuchten
Fälle
,
die
Zahl
der
verfolgten
Personen
,
die
Zahl
der
wegen
Delikten
der
Geldwäsche
oder
der
Terrorismusfinanzierung
verurteilten
Personen
und
den
Umfang
der
eingefrorenen
,
beschlagnahmten
oder
eingezogenen
Vermögensgegenstände
. [EU]
Such
statistics
shall
as
a
minimum
cover
the
number
of
suspicious
transaction
reports
made
to
the
FIU
,
the
follow-up
given
to
these
reports
and
indicate
on
an
annual
basis
the
number
of
cases
investigated
,
the
number
of
persons
prosecuted
,
the
number
of
persons
convicted
for
money
laundering
or
terrorist
financing
offences
and
how
much
property
has
been
frozen
,
seized
or
confiscated
.
Eine
gemäß
diesem
Rahmenbeschluss
an
den
Vollstreckungsstaat
überstellte
Person
darf
wegen
einer
vor
der
Überstellung
begangenen
anderen
Handlung
als
derjenigen
,
die
der
Überstellung
zugrunde
liegt
,
vorbehaltlich
des
Absatzes
2
weder
verfolgt
noch
verurteilt
noch
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
unterworfen
werden
. [EU]
A
person
transferred
to
the
executing
State
pursuant
to
this
Framework
Decision
shall
not
,
subject
to
paragraph
2,
be
prosecuted
,
sentenced
or
otherwise
deprived
of
his
or
her
liberty
for
an
offence
committed
before
his
or
her
transfer
other
than
that
for
which
he
or
she
was
transferred
.
Eine
Person
sollte
unabhängig
davon
,
ob
der
Täter
ermittelt
,
gefasst
,
verfolgt
oder
verurteilt
wurde
und
unabhängig
davon
,
ob
ein
Verwandtschaftsverhältnis
zwischen
dem
Täter
und
der
betroffenen
Person
besteht
,
als
Opfer
betrachtet
werden
. [EU]
A
person
should
be
considered
to
be
a
victim
regardless
of
whether
an
offender
is
identified
,
apprehended
,
prosecuted
or
convicted
and
regardless
of
the
familial
relationship
between
them
.
Gewährleistung
der
Aufklärung
und
gerichtlichen
Verfolgung
aller
ethnisch
motivierten
Straftaten
. [EU]
Ensure
all
cases
of
ethnically
motivated
crimes
are
properly
investigated
and
prosecuted
.
Ist
gegen
den
Bediensteten
wegen
desselben
Sachverhalts
ein
Strafverfahren
eingeleitet
worden
,
so
wird
seine
Rechtsstellung
erst
dann
endgültig
geregelt
,
wenn
das
Urteil
des
zuständigen
Gerichts
rechtskräftig
geworden
ist
. [EU]
Where
the
member
of
staff
is
prosecuted
for
those
same
acts
, a
final
decision
shall
be
taken
only
after
a
final
judgment
has
been
handed
down
by
the
court
hearing
the
case
.
Ist
jedoch
wegen
desselben
Sachverhalts
ein
Strafverfahren
gegen
den
Bediensteten
eingeleitet
worden
,
so
wird
erst
dann
eine
endgültige
Entscheidung
getroffen
,
wenn
das
Urteil
des
Gerichtes
rechtskräftig
geworden
ist
. [EU]
Where
,
however
,
the
staff
member
is
prosecuted
for
those
same
acts
, a
final
decision
shall
be
taken
only
after
a
final
verdict
has
been
reached
by
the
court
hearing
the
case
.
Justizielle
Daten
können
Informationen
über
angezeigte
Straftaten
,
die
Zahl
der
Fälle
,
in
denen
ermittelt
wird
,
sowie
die
Zahl
der
strafrechtlich
verfolgten
und
abgeurteilten
Personen
umfassen
. [EU]
Judicial
data
can
include
information
about
reported
crime
,
the
number
of
cases
that
are
investigated
and
persons
prosecuted
and
sentenced
.
Personen
,
denen
ein
Strafurteil
oder
andere
Schriftstücke
im
Rahmen
eines
Strafverfahrens
wegen
Taten
,
derentwegen
sie
verfolgt
werden
,
zugestellt
werden
müssen
[EU]
Persons
who
are
to
be
served
with
a
criminal
judgement
or
other
documents
in
connection
with
criminal
proceedings
in
order
to
account
for
acts
for
which
they
are
being
prosecuted
Personen
,
denen
ein
Strafurteil
oder
andere
Schriftstücke
im
Rahmen
eines
Strafverfahrens
wegen
Taten
,
derentwegen
sie
verfolgt
werden
,
zugestellt
werden
müssen
[EU]
Persons
who
are
to
be
served
with
a
criminal
judgment
or
other
documents
in
connection
with
criminal
proceedings
in
order
to
account
for
acts
for
which
they
are
being
prosecuted
Personen
,
die
im
Rahmen
eines
Strafverfahrens
wegen
Taten
,
derentwegen
sie
verfolgt
werden
,
vor
Gericht
geladen
sind
oder
die
zum
Zwecke
der
Ladung
gesucht
werden
[EU]
Persons
summoned
or
persons
sought
to
be
summoned
to
appear
before
the
judicial
authorities
in
connection
with
criminal
proceedings
in
order
to
account
for
acts
for
which
they
are
being
prosecuted
Unbeschadet
günstigerer
innerstaatlicher
Vorschriften
können
Personen
,
die
ihren
Wohnsitz
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
haben
und
die
vor
den
Strafgerichten
eines
anderen
Mitgliedstaats
,
dessen
Staatsangehörigkeit
sie
nicht
besitzen
,
wegen
einer
fahrlässig
begangenen
Straftat
verfolgt
werden
,
sich
von
hierzu
befugten
Personen
vertreten
lassen
,
selbst
wenn
sie
persönlich
nicht
erscheinen
. [EU]
Without
prejudice
to
any
more
favourable
provisions
of
national
laws
,
persons
domiciled
in
a
Member
State
who
are
being
prosecuted
in
the
criminal
courts
of
another
Member
State
of
which
they
are
not
nationals
for
an
offence
which
was
not
intentionally
committed
may
be
defended
by
persons
qualified
to
do
so
,
even
if
they
do
not
appear
in
person
.
Weitere
Verbesserung
der
Situation
wegen
friedlicher
Meinungsäußerung
verfolgter
oder
verurteilter
Personen
. [EU]
Continue
to
remedy
the
situation
of
those
persons
prosecuted
or
sentenced
for
non-violent
expression
of
opinion
.
Weitere
Verbesserung
der
Situation
wegen
friedlicher
Meinungsäußerung
verfolgter
oder
verurteilter
Personen
. [EU]
Remedy
the
situation
of
those
persons
prosecuted
or
sentenced
for
non-violent
expression
of
opinion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prosecuted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners