DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pillars
Search for:
Mini search box
 

111 results for pillars
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

20 hoch aufstrebende Pfeiler stützen das Bauwerk. [G] The church is supported by twenty tall pillars.

Auch der Innenraum wurde anhand von Fotografien und Plänen detailgetreu rekonstruiert - von den Kuppelfresken über die mit marmoriertem Stuck überzogenen Pfeiler bis hin zum Hauptaltar, der aus fast zweitausend geborgenen Einzelteilen zusammengesetzt wurde. [G] The interior has also been reconstructed accurately, using photographs and plans - from the frescos adorning the cupola to the marble-clad pillars and the main alter, which was reconstructed from almost 2000 individual pieces painstakingly salvaged from the rubble.

Auf die Mitwirkung der zunächst skeptischen Bevölkerung setzte Joseph Beuys, der 1982 bei der documenta 7 in Kassel 7000 Basaltstelen auf dem Platz vor dem Fridericianum auftürmte. [G] Joseph Beuys reckoned with the participation of an initially sceptical public when at Kassel's Documenta 7 in 1982 he piled up 7,000 basalt pillars in front of the Fridericianum.

Dem Dreieckraster des Grundrisses auf dem tortenstückförmigen Areal geschuldet, schieben sich spitzwinklige Wände ins Bild, Treppen, Galerien, Brücken und mächtige Dreieckspfeiler. [G] Due to the triangular layout of the ground plan on an area of land shaped like a slice of cake, walls, staircases, galleries, bridges and mighty triangular pillars jostle together at sharp angles.

Der 2002 eröffnete Bau des Architekturbüros Ortner & Ortner mit seinen aufragenden parallelen Riegeln und dem dazwischen gelagerten unterirdischen Lesesaal spielt eindrucksvoll auf den tradierten Topos des Bücherturms an. [G] The building, which opened in 2002, was designed by the architecture office Ortner & Ortner. With its towering parallel pillars and the subterranean reading room below, it plays impressively with the traditional topos of piles of books.

Der markante Dacheinschnitt nach Westen lässt die Achse zum Marathontor, zum Maifeld und zum Glockenturm offen - eine Verbeugung vor der Baugeschichte, die mit dünnen Stützen auf den Rängen erkauft wurde, weil man auf den Druckring verzichten musste (beim geschlossenem Dachkreis wird der innere Rand als Druckring ausgeführt, gegen den sich die Träger stützen, so dass auf innere Stützen verzichtet werden kann). [G] The distinctive break in the roof to the west exposes the elevation to the Marathon Gate, Maifeld parade grounds and Bell Tower - a concession to the building's history which was achieved by means of slender supporting pillars on the stands to compensate for the absence of a pressure ring (if the roof had been constructed as a closed circle, the inner edge would have served as a pressure ring against which the structural beams could be braced, thereby removing the need for internal supports).

Die beiden tragenden Säulen des seit 2000 ausschließlich dem Tanz vorbehaltenen Hauses sind die äußerst ausgeprägte tanzpädagogische Basisarbeit auf der einen, das in den letzten Jahren zunehmend profiliertere, international ausgerichtete zeitgenössische Bühnenprogramm auf der anderen Seite. [G] The two fundamental pillars of this house, which as of 2000 has been reserved solely for dance, are the highly developed teaching of dance basics on the one hand, and the internationally oriented contemporary stage programme, promoted more and more in recent years, on the other.

Die folgende Postmoderne in der Architektur hatte - bei aller Vorliebe für klassizistisches Ornat, Säulen und Giebelchen - für Zeichensysteme an den Wänden nicht viel übrig. [G] The subsequent post-modernism in architecture - despite its fondness for classical ornamentation, pillars and gables - did not have much time for sign systems on walls.

Dieses Netz will der Projektleiter Michael Leschnig über drei Säulen spannen. [G] Project leader Michael Leschnig wants to fasten this net to three pillars.

Donaueschingen und Darmstadt sind die beiden tragenden Säulen des Festival-Gebäudes (und Hellerau, das zwischen 1912 und 1915 schon einmal ein interdisziplinäres, intellektuelles Kunstforum war, ein pittoreskes Ornament). [G] To compare the new music scene with a building, Donaueschingen and Darmstadt are its two main pillars (while Hellerau, which was previously an interdisciplinary, intellectual forum for the arts between 1912 and 1915, counts as a picturesque ornament).

Im Verlauf mehrerer Jahre verteilte ein speziell dafür eingerichtetes Büro mit Hilfe der Bürger die Stelen samt 7000 Eichen in der ganzen Stadt. [G] Over the course of several years a specially established office was helped by citizens to distribute the pillars and 7,000 small oak trees throughout the town.

Nach intensiver öffentlicher Debatte sprach sich nicht nur die eingesetzte Findungskommission, sondern auch der damalige Bundeskanzler Dr. Helmut Kohl für den Entwurf des renommierten New Yorker Architekten Peter Eisenman aus. Dieser sah die Errichtung eines Denkmals mit 4.100 Betonpfeilern (Stelen) vor (Eisenman I). [G] There was an intensive public debate, and ultimately both the commission set up for the purpose and the then Chancellor, Dr. Helmut Kohl, approved the design by the renowned New York architect Peter Eisenman. Eisenman envisaged the building of a memorial with 4,100 concrete pillars (stelae) (Eisenman I).

Trotz dieser Verzögerungen wurde am 15. Dezember 2004 der letzte der 2.711 Betonquader des begehbaren Stelenfeldes von Peter Eisenman aufgestellt. [G] Despite these delays, the last of the 2,711 concrete pillars of Eisenman's walkable field of stelae was mounted on 15 December 2004.

Und so kommt es, dass unvoreingenommene Ausländer in dem Stadion, mit der beeindruckenden Pfeilerphalanx, den Symmetrieachsen und steinernen Pylonen (Schmucktürmen), dem Glockenturm und dem dynamischen Stadionrund eine der schönsten Arenen der Welt sehen, während die Berliner skeptisch bleiben. [G] And this is why unbiased foreigners see the stadium as one of the most beautiful in the world - with its impressive rank of pillars, lines of symmetry and stone pylons (ornamental towers), the Bell Tower and the dynamic oval of the stadium - whereas the residents of Berlin remain sceptical.

Vom Drückeberger zur Stütze des sozialen Systems - Zivildienstleistende in Deutschland [G] From Layabouts to Pillars of the Welfare System - People on Civilian Alternative Service in Germany

Abweichend von Buchstabe a gelten A-Säulen und die in Anhang I Nummer 5.1.3 der genannten Richtlinie aufgeführten Ausrüstungsgegenstände nicht als Verdeckung. [EU] By derogation from point (a) above, the "A pillars" and the equipment listed in point 5.1.3 of Annex I to that Directive shall not be considered as obstruction.

An den Aufbauteilen muss an den Stellen, an denen die Holme oder andere Strukturelemente aufgrund der voraussichtlichen Verformung in den Überlebensraum eindringen können, ein Begrenzungsprofil für den Überlebensraum angebracht werden. [EU] The body sections shall be equipped with the residual space profile, at positions where it is considered that the pillars or other structural elements are likely to intrude as a result of the expected deformation.

"Aufbauteil" ein Teilabschnitt, der mindestens zwei identische, vertikale Säulen auf jeder Seite umfasst, die für einen Teil oder Teile der Fahrzeugstruktur repräsentativ sind [EU] 'body section' means a section containing at least two identical vertical pillars on each side representative of a part or parts of the structure of the vehicle

Auf der Beifahrerseite braucht der in Absatz 5.1.2.1.2 definierte Verdeckungswinkel der A-Säule nicht bestimmt zu werden, wenn beide A-Säulen symmetrisch zur Längsmittelebene des Fahrzeugs liegen. [EU] The angle of obstruction of the 'A' pillar on the passenger side, as defined in paragraph 5.1.2.1.2, need not be determined if the two pillars are located symmetrically in relation to the median longitudinal vertical plane of the vehicle.

Bei den plastischen Gelenken sind die tatsächlichen Abmessungen der Holme und Strukturelemente, an denen sie sich befinden, zu berücksichtigen (siehe Anlage 1 zu diesem Anhang). [EU] The PH's shall utilise the actual dimensions of the pillars and structural elements on which they are located (see Appendix 1 of this annex).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners