A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hoppeln
hopsen
hopsgehen
horchen
horizontal
horizontal angreifend
horizontal spiegeln
horizontale Rolltreppe
horizontales Wasserrad
Search for:
ä
ö
ü
ß
1488 results for
horizontal
|
horizontal
Word division: ho·ri·zon·tal
Tip:
Conversion of units
German
English
Dann
zog
sie
ihren
schmalen
Körper
den
horizontal
en
Überhang
entlang
. [G]
Then
she
pulled
her
slim
body
along
the
horizontal
overhang
.
Darunter
sind
eher
waagerechte
Pinselstriche
,
oder
auch
Spachtelzüge
. [G]
Beneath
this
are
fairly
horizontal
brushstrokes
,
or
even
spatula
strokes
.
Erneut
verstand
es
Eva
Gronbach
,
Schwarz-Rot-Gold
(
Gelb
)
modisch
bzw
.
spielerisch
umzusetzen
-
als
Bund
eines
Rockes
oder
als
breite
Querstreifen
eines
Pullovers
. [G]
Once
again
,
Eva
Gronbach
has
shown
that
she
knows
how
to
use
the
colours
black
,
red
and
gold
(yellow)
fashionably
and
playfully
-
as
the
border
of
a
skirt
or
in
the
broad
horizontal
stripes
of
a
pullover
.
In
den
filigranen
Linien
,
die
horizontal
und
vertikal
über
die
grünblau
changierenden
Außenwände
aus
Glas
verlaufen
,
findet
man
die
mittelalterliche
Fachwerkstruktur
wieder
. [G]
Medieval
half-timbered
structures
can
be
made
out
in
the
filigree
lines
that
run
horizontal
ly
and
vertically
over
the
shimmering
green-blue
glass
of
the
external
walls
.
Man
lebt
ganz
gern
auf
einem
horizontal
en
Boden
-
aber
das
heißt
noch
nicht
,
dass
alles
orthogonalen
Strukturen
folgen
muss
. [G]
People
rather
like
to
live
on
a
horizontal
floor
-
but
that
does
not
mean
everything
has
to
have
an
orthogonal
structure
.
Wie
beides
,
das
momentane
(
vertikale
)
Klangereignis
und
das
(
horizontal
e
)
Narrative
,
sich
versuchen
,
aus
der
Entzweiung
zu
befreien
und
miteinander
zu
verknüpfen
,
ist
ein
bestimmender
Wesenszug
in
den
Opern
von
Hans
Zender
. [G]
A
focus
on
how
these
two
elements
,
the
momentary
(vertical)
sound
event
and
the
(horizontal)
narrative
,
attempt
to
liberate
themselves
from
their
division
and
combine
together
is
a
defining
characteristic
of
the
operas
of
Hans
Zender
.
Zu
den
weiteren
Pionieren
dieser
Zeit
zählten
Hans
Richter
mit
"Rhythmus
21"
von
1923/24
,
Viking
Eggeling
,
der
durch
seinen
frühen
Tod
nur
zwei
Filme
beisteuern
konnte:
"
Horizontal
-
Vertikales
Orchester"
von
1920
,
von
dem
nur
noch
Vorlagen
existieren
,
und
"Diagonal-Symphonie"
von
1924
,
sowie
auch
Oskar
Fischinger
mit
seinem
1922
fertig
gestellten
"Stromlinien"
. [G]
Other
pioneers
of
this
period
were
Hans
Richter
with
Rhythm
21
(Rhythmus
21
)
of
1923/24
,
Viking
Eggeling
,
who
only
made
two
films
,
due
to
his
premature
death
,
Horizontal
-Vertical
Orchestra
(Horizontal -
Vertikales
Orchester
)
of
1920
,
of
which
only
preparatory
work
survives
,
and
Diagonal
Symphony
(Diagonal
Syphonie
)
of
1924
.
Then
there
is
Oskar
Fischinger
,
with
his
Currents
(Stromlinien),
which
was
completed
in
1922
.
1130
daN
±
20
daN
in
einem
Winkel
von
45o
±
10o
zur
Horizontal
ebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Rollstuhl-Rückhaltesystem
[EU]
1130
daN
±
20
daN
in
an
angle
of
45o
±
10o
to
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
wheelchair
restraint
system
±
12o
um
ihre
horizontal
e
Achse
quer
zur
Fahrtrichtung
. [EU]
±12o
about
the
horizontal
axis
transverse
to
the
direction
of
travel
.
.1
40
v. H.
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
v. H.
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
.1
40
%
des
Gesamtinhalts
des
größten
so
geschützten
Maschinenraums
ausschließlich
des
Teils
des
Schachtes
oberhalb
der
Ebene
,
in
welcher
die
waagerechte
Fläche
des
Schachtes
40
%
oder
geringer
ist
als
die
waagerechte
Fläche
des
betreffenden
Raumes
,
gemessen
in
halber
Höhe
zwischen
der
Tankdecke
und
dem
untersten
Teil
des
Schachtes
,
oder
[EU]
.1
40
%
of
the
gross
volume
of
the
largest
machinery
space
so
protected
,
the
volume
to
exclude
that
part
of
the
casing
above
the
level
at
which
the
horizontal
area
of
the
casing
is
40
%
or
less
of
the
horizontal
area
of
the
space
concerned
taken
midway
between
the
tank
top
and
the
lowest
part
of
the
casing
;
or
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamtlänge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
Trailern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontal
er
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
trailers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
.1
Auf
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
Schiffen
von
weniger
als
24
Meter
Länge
muss
in
jedem
senkrechten
oder
waagerechten
getrennten
Brandabschnitt
in
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
mit
Ausnahme
der
Räume
,
in
denen
keine
wesentliche
Brandgefahr
besteht
,
wie
Leerräume
,
Sanitärräume
usw
.,
eines
der
folgenden
Systeme
eingebaut
sein:
[EU]
.1
In
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
in
ships
with
a
length
of
less
than
24
metres
there
shall
be
installed
throughout
each
separate
zone
,
whether
vertical
or
horizontal
,
in
all
accommodation
and
service
spaces
and
in
control
stations
,
except
spaces
which
afford
no
substantial
fire
risk
such
as
void
spaces
,
sanitary
spaces
,
etc
.,
either:
1
Der
Rückstrahler
ist
ähnlich
wie
am
Fahrzeug
zu
befestigen
,
allerdings
mit
waagerecht
liegender
Abschlussscheibe
nach
oben
gerichtet
. [EU]
The
retro-reflecting
device
shall
be
mounted
in
a
manner
similar
to
the
way
in
which
it
is
mounted
on
the
vehicle
,
but
with
the
lens
faced
horizontal
and
directed
upwards
.
.1
Diese
Regel
beruht
auf
dem
Grundsatz
,
dass
eine
normale
Unterteilung
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
in
Sonderräumen
vielleicht
nicht
möglich
ist
und
dass
daher
in
diesen
Räumen
ein
gleichwertiger
Schutz
unter
Zugrundelegung
einer
Unterteilung
in
waagerechte
Brandabschnitte
durch
die
Bereitstellung
eines
leistungsfähigen
,
fest
eingebauten
Feuerlöschsystems
erreicht
werden
muss
. [EU]
.1
The
basic
principle
underlying
the
provisions
of
this
regulation
is
that
as
normal
main
vertical
zoning
may
not
be
practicable
in
special
category
spaces
,
equivalent
protection
must
be
obtained
in
such
spaces
on
the
basis
of
a
horizontal
zone
concept
and
by
the
provision
of
an
efficient
fixed
fire-extinguishing
system
.
.1
muss
eine
senkrechte
oder
waagerechte
Bewegungsrichtung
haben
[EU]
.1
shall
have
a
vertical
or
horizontal
motion
.1
Tabelle
4.1
gilt
für
Schotte
,
die
weder
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
noch
waagerechte
Brandabschnitte
begrenzen
. [EU]
.1
Table
4.1
shall
apply
to
bulkheads
not
bounding
either
main
vertical
zones
or
bounding
horizontal
zones
.
1
Unterseite
der
Prüfvorrichtung
"ISO/F2"
(B) [EU]
1
'ISO/F2'
(B)
fixture
horizontal
face
.2
Auf
neuen
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
sowie
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
Schotte
zur
Begrenzung
von
Sonderräumen
entsprechend
den
Vorschriften
in
der
Tabelle
5.1
der
Regel
5
für
Räume
der
Kategorie
11
und
waagerechte
Begrenzungen
entsprechend
den
Vorschriften
der
Tabelle
5.2
der
Regel
5
für
Räume
der
Kategorie
11
isoliert
sein
. [EU]
.2
In
new
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
the
boundary
bulkheads
of
special
category
spaces
shall
be
insulated
as
required
for
category
(11)
spaces
in
table
5.1
of
Regulation
5
and
the
horizontal
boundaries
as
required
for
category
(11)
in
table
5.2
of
Regulation
5.
.2
Auf
neuen
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
sowie
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
Schotte
zur
Begrenzung
von
Sonderräumen
entsprechend
den
Vorschriften
in
der
Tabelle
5.1
der
Regel
II-2/B/5
für
Räume
der
Kategorie
11
und
waagerechte
Begrenzungen
entsprechend
den
Vorschriften
der
Tabelle
5.2
der
Regel
II-2/B/5
für
Räume
der
Kategorie
11
isoliert
sein
. [EU]
.2
In
new
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
the
boundary
bulkheads
of
special
category
spaces
shall
be
insulated
as
required
for
category
(11)
spaces
in
table
5.1
of
Regulation
II-2/B/5
and
the
horizontal
boundaries
as
required
for
category
(11)
in
table
5.2
of
Regulation
II-2/B/5
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "horizontal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners