A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
größte Schiffsbreite
größte Sorge
größte untere Schranke
größtenteils
größter
größter Wert
größter anzunehmender Unfall
größtes
größtmöglich
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for
größter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Seine
Skulpturen
fügen
sich
mit
größter
Selbstverständlichkeit
in
die
Natur
ein
.
His
sculptures
blend
into
nature
as
if
they
belonged
there
.
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
Da
sich
die
Einrichtung
nicht
nur
unter
den
gern
wiederkehrenden
Nutzern
,
sondern
auch
unter
den
Landespolitikern
größter
Wertschätzung
erfreut
,
wird
sich
daran
in
absehbarer
Zeit
wohl
nichts
ändern
. [G]
Since
the
foundation
is
held
in
high
esteem
not
only
by
the
translators
,
who
are
always
happy
to
return
here
,
but
also
by
local
politicians
,
this
output
is
unlikely
to
change
in
the
foreseeable
future
.
Deutschlands
größter
ist
er
nicht
.
Der
älteste
ist
er
auch
nicht
. [G]
It
is
not
the
largest
in
Germany
.
Nor
is
it
the
oldest
.
Die
Politik
ist
unser
größter
und
gröbster
Lebensrahmenbestimmer
,
insofern
ist
praktisch
jede
Lebensartikulation
politisch
,
auch
unsere
Zeichnungen
. [G]
Politics
is
the
most
significant
and
dominant
influence
on
our
lives
,
so
almost
every
comment
about
life
is
political
,
and
that
includes
our
cartoons
.
Große
Unternehmen
wie
die
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
die
mit
einem
Umsatz
von
110
Millionen
Euro
(
2002
)
Deutschlands
größter
Hersteller
von
Solarzellen
und
weltweit
die
Nummer
6
ist
,
oder
Shell
Solar
,
wo
jährlich
12
Millionen
Solarzellen
produziert
werden
,
sind
sehr
optimistisch
und
streben
nach
der
internationalen
Spitzenposition
auf
dem
Solarstrommarkt
. [G]
Large
enterprises
like
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
which
with
a
turnover
of
110
million
euro
(2002)
is
the
largest
manufacturer
of
solar
cells
in
Germany
and
number
6
in
the
world
,
and
Shell
Solar
,
which
produces
12
million
solar
cells
each
year
,
are
very
optimistic
and
are
striving
for
first
place
in
the
international
solar
energy
market
.
"Klimaschutz
ist
bereits
jetzt
ein
weltweites
Business"
,
sagt
Hans-Jürgen
Nantke
.
Und
das
obwohl
die
USA
-
als
größter
CO2-Produzent
- (
noch
)
gar
nicht
dabei
sind
. [G]
"Climate
protection
is
already
a
global
business"
,
says
Hans-Jürgen
Nantke
,
despite
the
fact
that
the
USA
-
as
the
biggest
producer
of
CO2
-
has
not
signed
up
(yet).
Sein
größter
Traum
ging
in
Erfüllung
.
Der
berühmte
Fußballverein
1.
FC
Schalke
gab
ihm
einen
Profivertrag
. [G]
His
dream
came
true
when
the
famous
football
club
1.
FC
Schalke
offered
him
a
professional
contract
.
Sie
gelten
als
so
genannte
"funktionale
Analphabeten"
.
Das
sind
Menschen
,
die
den
Anforderungen
einer
Informationsgesellschaft
nicht
oder
nur
mit
größter
Mühe
gerecht
werden
können
. [G]
Known
as
"functionally
illiterate"
,
these
are
people
whose
reading
and
writing
skills
are
insufficient
to
meet
the
challenges
of
an
information
society
.
Abmessungen
(
Länge
und
größter
Durchmesser
)
in
Millimetern
[EU]
Lamp
dimensions
in
millimetres
(length
and
largest
diameter
)
Abmessungen
,
Öffnungsrichtung
und
größter
Öffnungswinkel
der
Türen:
... [EU]
Dimensions
,
direction
and
maximum
angle
of
opening:
...
Als
weltweit
größter
Markt
für
Fischereierzeugnisse
und
als
größter
Importeur
trägt
die
Gemeinschaft
eine
besondere
Verantwortung
,
sicherzustellen
,
dass
die
in
ihr
Gebiet
eingeführten
Fischereierzeugnisse
nicht
aus
der
IUU-Fischerei
stammen
. [EU]
As
the
world's
largest
market
for
,
and
importer
of
fishery
products
,
the
Community
has
a
specific
responsibility
in
making
sure
that
fishery
products
imported
into
its
territory
do
not
originate
from
IUU
fishing
.
Angabe
des
Abgasgegendruckes
bei
größter
Nutzleistung
und
der
Messstelle:
...
kPa
[EU]
Specify
the
back
pressure
at
maximum
net
power
and
the
location
of
measurement:
...
kPa
Auch
wenn
das
Finanzamt
als
einziger
Sondergläubiger
und
größter
Gläubiger
den
höchsten
Anteil
aus
diesen
Erlösen
erhalten
hätte
,
wäre
dies
immer
noch
weniger
gewesen
als
das
,
was
das
Finanzamt
nach
dem
Vergleich
erhielt
. [EU]
Even
though
the
tax
office
as
the
only
separate
creditor
and
by
far
the
largest
creditor
would
receive
most
of
this
revenue
,
it
would
still
be
less
than
what
the
tax
office
received
after
the
arrangement
.
Auf
seiner
Tagung
vom
21
.
und
22
.
Juni
2007
hat
er
hervorgehoben
,
dass
die
weitere
Stärkung
der
vier
Freiheiten
des
Binnenmarkts
(
freier
Waren-
,
Personen-
,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
)
und
die
Verbesserung
seines
Funktionierens
nach
wie
vor
von
größter
Bedeutung
für
Wachstum
,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
sind
. [EU]
The
European
Council
of
21
and
22
June
2007
stressed
that
the
further
strengthening
of
the
four
freedoms
of
the
internal
market
(the
free
movement
of
goods
,
persons
,
services
and
capital
)
and
improving
its
functioning
remain
of
paramount
importance
for
growth
,
competitiveness
and
employment
.
Aus
den
vorstehend
genannten
Gründen
ist
es
von
größter
Bedeutung
,
dass
sich
die
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Ausarbeitung
von
standardmäßigen
rechtlichen
Hinweisen
und
Datenschutzerklärungen
im
Einklang
mit
den
Artikeln
10
und
11
der
Richtlinie
95/46/EG
mit
ihren
jeweiligen
nationalen
Datenschutzbehörden
beraten
. [EU]
For
all
the
abovementioned
reasons
,
it
is
of
the
utmost
importance
that
competent
authorities
in
the
Member
States
consult
their
respective
national
DPAs
when
developing
standard
legal
notices
and
privacy
statements
in
accordance
with
Articles
10
and
11
of
Directive
95/46/EC
.
Bei
diesen
Verfahren
ist
die
strikte
Wahrung
der
Vertraulichkeit
von
größter
Bedeutung
. [EU]
During
that
process
,
due
protection
of
confidentiality
is
of
the
outmost
importance
.
Bei
Glühlampen
,
bei
denen
nur
ein
Typ
für
eine
Nennspannung
von
12
V
genormt
ist
und
deren
größter
zulässiger
Kolbendurchmesser
nicht
mehr
als
7,5
mm
beträgt
,
braucht
die
Nennspannung
nicht
angegeben
zu
sein
[EU]
However
,
for
filament
lamps
for
which
only
a
12
V
type
is
standardised
and
the
maximum
allowed
bulb
diameter
of
which
does
not
exceed
7,5
mm
,
the
rated
voltage
need
not
be
marked
Bei
Themen
von
größter
Bedeutung
können
sieben
Vollmitglieder
beantragen
,
dass
ihre
Minderheitsansicht
den
Beschlussorganen
der
EZB
sofort
übermittelt
wird
. [EU]
For
issues
of
extreme
importance
,
seven
full
members
can
request
that
their
minority
view
be
immediately
submitted
to
the
ECB's
decision-making
bodies
.
Bei
Verwendung
der
Auspuffanlage
des
Motorprüfstandes
Angabe
des
Abgasgegendruckes
bei
größter
Nutzleistung
und
der
Messstelle
[EU]
If
the
test
bench
equipment
is
used
,
specify
the
back
pressure
at
maximum
net
power
and
the
location
of
measurement:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "größter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners