DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
größter
Search for:
Mini search box
 

138 results for größter
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. His sculptures blend into nature as if they belonged there.

Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan. He is her husband and, I may/might add, her biggest fan.

Da sich die Einrichtung nicht nur unter den gern wiederkehrenden Nutzern, sondern auch unter den Landespolitikern größter Wertschätzung erfreut, wird sich daran in absehbarer Zeit wohl nichts ändern. [G] Since the foundation is held in high esteem not only by the translators, who are always happy to return here, but also by local politicians, this output is unlikely to change in the foreseeable future.

Deutschlands größter ist er nicht. Der älteste ist er auch nicht. [G] It is not the largest in Germany. Nor is it the oldest.

Die Politik ist unser größter und gröbster Lebensrahmenbestimmer, insofern ist praktisch jede Lebensartikulation politisch, auch unsere Zeichnungen. [G] Politics is the most significant and dominant influence on our lives, so almost every comment about life is political, and that includes our cartoons.

Große Unternehmen wie die RWE Schott Solar GmbH, die mit einem Umsatz von 110 Millionen Euro (2002) Deutschlands größter Hersteller von Solarzellen und weltweit die Nummer 6 ist, oder Shell Solar, wo jährlich 12 Millionen Solarzellen produziert werden, sind sehr optimistisch und streben nach der internationalen Spitzenposition auf dem Solarstrommarkt. [G] Large enterprises like RWE Schott Solar GmbH, which with a turnover of 110 million euro (2002) is the largest manufacturer of solar cells in Germany and number 6 in the world, and Shell Solar, which produces 12 million solar cells each year, are very optimistic and are striving for first place in the international solar energy market.

"Klimaschutz ist bereits jetzt ein weltweites Business", sagt Hans-Jürgen Nantke. Und das obwohl die USA - als größter CO2-Produzent - (noch) gar nicht dabei sind. [G] "Climate protection is already a global business", says Hans-Jürgen Nantke, despite the fact that the USA - as the biggest producer of CO2 - has not signed up (yet).

Sein größter Traum ging in Erfüllung. Der berühmte Fußballverein 1. FC Schalke gab ihm einen Profivertrag. [G] His dream came true when the famous football club 1. FC Schalke offered him a professional contract.

Sie gelten als so genannte "funktionale Analphabeten". Das sind Menschen, die den Anforderungen einer Informationsgesellschaft nicht oder nur mit größter Mühe gerecht werden können. [G] Known as "functionally illiterate", these are people whose reading and writing skills are insufficient to meet the challenges of an information society.

Abmessungen (Länge und größter Durchmesser) in Millimetern [EU] Lamp dimensions in millimetres (length and largest diameter)

Abmessungen, Öffnungsrichtung und größter Öffnungswinkel der Türen: ... [EU] Dimensions, direction and maximum angle of opening: ...

Als weltweit größter Markt für Fischereierzeugnisse und als größter Importeur trägt die Gemeinschaft eine besondere Verantwortung, sicherzustellen, dass die in ihr Gebiet eingeführten Fischereierzeugnisse nicht aus der IUU-Fischerei stammen. [EU] As the world's largest market for, and importer of fishery products, the Community has a specific responsibility in making sure that fishery products imported into its territory do not originate from IUU fishing.

Angabe des Abgasgegendruckes bei größter Nutzleistung und der Messstelle: ... kPa [EU] Specify the back pressure at maximum net power and the location of measurement: ... kPa

Auch wenn das Finanzamt als einziger Sondergläubiger und größter Gläubiger den höchsten Anteil aus diesen Erlösen erhalten hätte, wäre dies immer noch weniger gewesen als das, was das Finanzamt nach dem Vergleich erhielt. [EU] Even though the tax office as the only separate creditor and by far the largest creditor would receive most of this revenue, it would still be less than what the tax office received after the arrangement.

Auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2007 hat er hervorgehoben, dass die weitere Stärkung der vier Freiheiten des Binnenmarkts (freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr) und die Verbesserung seines Funktionierens nach wie vor von größter Bedeutung für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sind. [EU] The European Council of 21 and 22 June 2007 stressed that the further strengthening of the four freedoms of the internal market (the free movement of goods, persons, services and capital) and improving its functioning remain of paramount importance for growth, competitiveness and employment.

Aus den vorstehend genannten Gründen ist es von größter Bedeutung, dass sich die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung von standardmäßigen rechtlichen Hinweisen und Datenschutzerklärungen im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 der Richtlinie 95/46/EG mit ihren jeweiligen nationalen Datenschutzbehörden beraten. [EU] For all the abovementioned reasons, it is of the utmost importance that competent authorities in the Member States consult their respective national DPAs when developing standard legal notices and privacy statements in accordance with Articles 10 and 11 of Directive 95/46/EC.

Bei diesen Verfahren ist die strikte Wahrung der Vertraulichkeit von größter Bedeutung. [EU] During that process, due protection of confidentiality is of the outmost importance.

Bei Glühlampen, bei denen nur ein Typ für eine Nennspannung von 12 V genormt ist und deren größter zulässiger Kolbendurchmesser nicht mehr als 7,5 mm beträgt, braucht die Nennspannung nicht angegeben zu sein [EU] However, for filament lamps for which only a 12 V type is standardised and the maximum allowed bulb diameter of which does not exceed 7,5 mm, the rated voltage need not be marked

Bei Themen von größter Bedeutung können sieben Vollmitglieder beantragen, dass ihre Minderheitsansicht den Beschlussorganen der EZB sofort übermittelt wird. [EU] For issues of extreme importance, seven full members can request that their minority view be immediately submitted to the ECB's decision-making bodies.

Bei Verwendung der Auspuffanlage des Motorprüfstandes Angabe des Abgasgegendruckes bei größter Nutzleistung und der Messstelle [EU] If the test bench equipment is used, specify the back pressure at maximum net power and the location of measurement:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners