A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for glance
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Frage
beinhaltet
mehr
,
als
man
zunächst
vermutet
.
There's
more
to
this
issue
than
we
might
assume
at
first
glance
.
Sein
Blick
fiel
auf
einen
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/
glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Sie
warf
mir
einen
verschämten
Blick
zu
.
She
gave
me
a
coy
look/
glance
.
Er
sah
sie
mit
vorwurfsvollem
Blick
an
.
He
looked
at
her
with
a
reproachful
glance
.
Hinten
Lyzeum
,
vorne
Museum
.
[ugs.]
Young
from
behind
,
old
from
in
front
.;
Looks
can
be
deceiving
.;
Things
aren't
always
as
they
appear
at
first
glance
.
Aber
das
tut
sie
implizit
schon
lange
,
auch
wenn
dies
auf
den
ersten
Blick
überraschen
mag
,
weil
Philosophie
als
abstraktes
,
vergeistigtes
Geschäft
gilt
. [G]
But
philosophy
has
already
done
this
for
some
time
now
,
even
if
at
first
glance
that
may
sound
surprising
because
philosophy
is
supposed
to
be
an
abstract
,
intellectualised
business
.
At
first
glance
you
can't
tell
that
behind
these
pretty
"historical"
fake
façades
stand
modern
reinforced-concrete
constructions
with
state-of-the-art
information
technology
. [G]
Dass
sich
hinter
den
hübsch
"historischen"
Fassadenfälschungen
im
Regelfall
moderne
Stahlbetonkonstruktionen
mit
modernster
Informationstechnik
befinden
,
sieht
man
den
Gebäuden
nicht
auf
den
ersten
Blick
an
.
Auf
den
ersten
Blick
drei
Abzüge
desselben
Fotos
,
doch
er
hat
jeweils
drei
Mal
fotografiert
. [G]
At
first
glance
three
prints
of
the
same
shot
,
but
he
actually
took
three
separate
shots
.
Auf
den
ersten
Blick
erscheint
dies
als
ein
ungewöhnlicher
Schritt
,
denn
allein
in
den
ersten
fünf
Monaten
des
Geburtsjahres
von
Angela
Merkel
verließen
gut
180
.000
Bürger
den
sozialistischen
"Arbeiter-
und
Bauernstaat"
. [G]
At
first
glance
this
seems
an
unusual
step
,
for
alone
in
the
first
five
months
of
the
year
of
Merkel's
birth
a
good
180
,000
citizens
left
the
socialist
'Workers'
and
Farmers'
State'
.
Dafür
wurden
13
mittelgroße
Objekte
in
einem
Raum
versammelt
,
die
auf
den
ersten
Blick
erzählen
,
wie
unprätentiös
Isa
Genzken
in
20
Jahren
künstlerischer
Arbeit
geblieben
ist
,
in
ihrer
Zurückhaltung
im
Umgang
mit
Dimensionen
und
Farbe
,
in
ihrer
Geduld
,
von
jeder
Materialeigenschaft
langsam
die
verschiedensten
Aspekte
aufzuspüren
. [G]
In
one
room
have
been
gathered
13
medium-sized
objects
which
tell
at
first
glance
how
unpretentious
Genzken
has
remained
in
20
years
of
artistic
work
-
in
her
reserve
in
handling
dimensions
and
colours
,
in
her
patience
in
slowly
exploring
the
various
aspects
of
every
property
of
her
materials
.
Das
frühe
Datum
überrascht
zunächst
,
erklärt
sich
aber
durch
eine
dezidiert
historische
Perspektive
,
aus
der
die
Entwicklung
der
digitalen
Kunst
in
drei
großen
Entwicklungsphasen
nachgezeichnet
wird:
Die
erste
Phase
(
1956-86
)
gilt
den
Pionieren
,
die
überwiegend
aus
technischer
Sicht
mit
dem
Medium
experimentierten
und
Programme
schrieben
. [G]
1956
- a
surprisingly
early
date
at
first
glance
,
but
the
explanation
is
to
be
found
in
the
determinedly
historical
perspective
,
which
divides
the
development
of
digital
art
into
three
main
phases
.
The
first
phase
(1956-86)
covers
the
pioneers
,
who
experimented
with
the
medium
largely
from
a
technical
point
of
view
and
wrote
programs
.
Das
klingt
vertraut
,
wie
ein
Zitat
aus
alten
Zeiten
,
und
scheint
auf
den
ersten
Blick
für
unsere
Gegenwart
einigermaßen
verblüffend
. [G]
That
sounds
familiar
,
like
a
quotation
from
former
times
,
and
seems
at
first
glance
rather
astonishing
in
our
present
circumstances
.
Dass
es
auch
anders
geht
,
beweist
ein
Blick
auf
die
Berliner
Live-Literaturszene
,
die
sich
in
den
Jahren
nach
der
Wende
rasant
entwickelt
hat
. [G]
That
this
can
be
done
differently
is
proven
by
a
glance
at
the
live
literature
scene
in
Berlin
which
has
developed
rapidly
in
the
years
following
'die
Wende'
.
Der
Blick
in
die
Glaskugel
ist
dabei
weniger
hilfreich
als
der
Blick
in
die
Vergangenheit
und
auf
die
Gegenwart
. [G]
Here
looking
into
the
crystal
ball
is
far
less
helpful
than
casting
a
glance
at
the
past
and
the
present
.
Der
Grund
dafür
ist
auf
den
ersten
Blick
einleuchtend:
Während
dem
Theater
nach
wie
vor
eine
gesellschaftlich
relevante
Stellung
eingeräumt
wird
,
gehört
die
Musik
für
viele
immer
noch
in
den
Bereich
des
Elitären
. [G]
The
reason
for
this
makes
sense
at
first
glance
:
while
the
theatre
now
as
before
is
given
an
important
place
in
society
,
music
for
many
people
still
belongs
to
the
realm
of
the
elite
.
Die
andere
Seite
,
für
die
ich
Leipzig
vor
zehn
Jahren
so
geliebt
habe
-
der
leichte
Hauch
von
Anarchie
,
Offenheit
,
Freiheit
,
Toleranz
und
Akzeptanz
für
alles
auf
den
ersten
Blick
Andersartige
-
geht
dabei
verloren
. [G]
The
other
side
that
appeared
so
attractive
to
me
when
I
arrived
ten
years
ago
- a
touch
of
anarchy
,
openness
,
freedom
,
tolerance
and
acceptance
of
everything
that
appears
'different'
at
first
glance
-
is
disappearing
.
Die
Geschichte
des
Geländes
ist
komplexer
als
es
der
erste
Augenschein
nahe
legt
. [G]
The
history
of
the
terrain
is
more
complex
than
it
seems
at
first
glance
.
Dokumentationen
aus
verschiedenen
Milieus
werfen
einen
intensiven
Blick
auf
Lebensgefühl
und
Lebensumstände
junger
Menschen
in
diesem
Land
. [G]
Documentaries
from
various
milieus
cast
an
intensive
glance
at
the
attitudes
and
circumstances
of
young
people
in
this
country
.
Ein
auf
den
ersten
Blick
einfaches
,
aber
,
wie
die
jüngere
Vergangenheit
es
nachhaltig
bewiesen
hat
,
prächtig
funktionierendes
Prinzip
. [G]
A
simple
principle
at
first
glance
,
but
one
that
functions
splendidly
,
as
the
recent
past
has
effectively
proven
.
Ein
Blick
auf
das
Programm
der
nächsten
Monate
aber
zeigt
,
dass
man
weiterhin
gewillt
ist
,
den
eingeschlagenen
Weg
mit
Künstlern
wie
Jochen
Roller
,
Eszter
Salamon
oder
Jérôme
Bel
Schritt
für
Schritt
fortzusetzen
. [G]
A
glance
at
next
month's
programme
featuring
artists
like
Jochen
Roller
,
Eszter
Salamon
and
Jérôme
Bel
demonstrates
the
continuing
determination
to
stay
on
track
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "glance"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners