A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Submittent
Submunition
Subnetz
Subnetzmaske
Subordination
Subreption
Subsalinar
Subsidiarität
Subsidiaritätsprinzip
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
Subordination
|
Subordination
Word division: Sub·or·di·na·ti·on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
1995
wurde
dieser
Beschluss
dahingehend
konkretisiert
,
dass
die
Vergütung
mit
einem
Nachrangaufschlag
gleichgesetzt
wurde
. [EU]
This
resolution
was
given
practical
effect
in
1995
,
when
the
remuneration
was
equated
to
a
subordination
premium
.
Als
Wfa-Investor
trage
das
Land
ein
niedrigeres
Risiko
,
da
zwischen
den
Anteilseignern
der
WestLB
vereinbart
worden
sei
,
dass
die
Sonderrücklage
im
Innenverhältnis
nur
nachrangig
hafte
. [EU]
As
an
investor
in
Wfa
,
the
Land
bears
a
lower
risk
because
of
the
internal
subordination
agreement
between
the
shareholders
of
WestLB
.
Angesetzter
Vermögenswert
bezüglich
Nachordnung
des
Residualanspruchs
[EU]
Asset
recognised
for
subordination
or
the
residual
interest
Auferlegung
einer
anderen
Gewinnbeteiligungs-
und
Verlustübernahmevereinbarung
und
einer
anderen
Nachrangigkeitsregelung
zwischen
Staat
und
privaten
Investoren
[EU]
Require
a
different
balancing
between
respective
profit-
and
loss-sharing
arrangements
and
level
of
subordination
between
the
State
and
private
investors
Aus
diesen
Gründen
führt
die
Nachrangigkeit
zu
anderen
Gläubigern
allein
nicht
zur
Einordnung
der
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
als
beteiligungsähnliche
Instrumente
. [EU]
For
these
reasons
the
subordination
to
other
creditors
does
not
in
itself
lead
to
classification
of
the
IBG
Fund
silent
participations
as
quasi-equity
instruments
.
Außerdem
erfasst
das
Unternehmen
das
anhaltende
Engagement
,
das
durch
Nachordnung
seines
zurückbehaltenen
Anteils
für
Kreditverluste
entsteht
. [EU]
In
addition
,
the
entity
recognises
the
continuing
involvement
that
results
from
the
subordination
of
its
retained
interest
for
credit
losses
.
Außerdem
wiesen
die
zyprischen
Behörden
darauf
hin
,
dass
der
verbürgte
und
der
unverbürgte
Teil
des
Darlehens
voneinander
unabhängig
sind
,
und
insbesondere
der
unverbürgte
Teil
nicht
als
nachrangig
gegenüber
dem
verbürgten
Teil
gewertet
wird
. [EU]
In
addition
,
the
Cypriot
authorities
specified
that
the
guaranteed
and
the
non
guaranteed
part
of
the
loan
will
be
independent
and
in
particular
that
there
will
be
no
subordination
of
the
latter
to
the
former
.
Bei
der
Anwendung
dieses
Standards
analysiert
das
Unternehmen
die
Transaktion
als
(a)
Beibehaltung
eines
zurückbehaltenen
Anteils
von
WE
1000
sowie
(b)
Nachordnung
dieses
zurückbehaltenen
Anteils
,
um
dem
Empfänger
eine
Bonitätsverbesserung
für
Kreditausfälle
zu
gewähren
. [EU]
To
apply
this
Standard
,
the
entity
analyses
the
transaction
as
(a) a
retention
of
a
fully
proportionate
retained
interest
of
CU1000
,
plus
(b)
the
subordination
of
that
retained
interest
to
provide
credit
enhancement
to
the
transferee
for
credit
losses
.
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
wurde
infrage
gestellt
,
ob
die
WAK
den
Rangrücktritt
und
den
Forderungsverzicht
streng
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
hat
. [EU]
In
the
opening
of
procedures
doubt
was
expressed
as
to
whether
WAK
kept
the
subordination
and
waiver
of
claim
to
a
strict
minimum
.
Beihilfeelement
zum
Zeitpunkt
des
Rangrücktritts
und
des
Forderungsverzichts
[EU]
Aid
element
at
time
of
subordination
of
claims
and
waiver
of
claims
CDO
setzen
sich
im
Allgemeinen
aus
mehreren
Tranchen
zusammen
,
die
nach
ihrer
Nachrangigkeit
eingestuft
werden
. [EU]
CDOs
generally
consist
of
several
tranches
which
are
ranked
according
to
their
subordination
.
Dagegen
biete
aber
die
bestehende
Nachrangabrede
wirksamen
Schutz
. [EU]
However
,
an
investor
was
protected
from
that
risk
by
the
existence
of
the
subordination
agreement
.
Daher
ist
die
Überwachungsbehörde
unter
diesen
Umständen
bereit
,
eine
Beihilfe
,
bei
der
Kreditfinanzierungsinstrumente
überwiegen
,
bei
denen
die
staatlichen
Mittel
nachrangig
sind
und
ein
Erstentnahmerecht
für
Business
Angels
besteht
oder
eine
höhere
Rendite
für
das
von
ihnen
bereitgestellte
Kapital
sowie
eine
aktive
Beteiligung
an
der
Verwaltung
der
Beihilfe/des
Fonds
und/oder
des
Unternehmens
vorgesehen
ist
,
für
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
zu
erklären
. [EU]
In
such
circumstances
,
it
is
therefore
prepared
to
consider
declaring
measures
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
even
if
they
foresee
a
predominance
of
debt
instruments
,
including
a
higher
degree
of
subordination
of
the
State
funds
and
a
right
of
first
profit
for
business
angels
or
higher
remuneration
for
their
provision
of
capital
and
active
involvement
in
the
management
of
the
measure/fund
and/or
of
the
target
enterprises
.
Das
Erfordernis
,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
untergeordnet
sein
dürfen
,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Abschnitt
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein
,
gilt
nicht
,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
unbedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Abschnitt
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt
. [EU]
The
requirement
of
non-
subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Section
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irrevocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets
,
as
further
defined
in
Section
6.3.2
of
the
General
Documentation
.
Das
Erfordernis
,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
untergeordnet
sein
dürfen
,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Kapitel
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein
,
gilt
nicht
,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
unbedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Kapitel
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt
. [EU]
The
requirement
of
non-
subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Chapter
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irrevocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets
,
as
further
defined
in
Chapter
6.3.2
of
the
General
Documentation
.
Das
Instrument
ist
auch
nach
der
Mitteilung
von
2008
marktkonform
,
da
der
IBG-Fonds
das
Kreditrisiko
,
einschließlich
der
Nachrangigkeit
bei
Zahlungsunfähigkeit
und
der
Höhe
der
Besicherung
,
bei
jedem
Unternehmen
prüft
und
risikoadäquate
Zinssätze
anwendet
. [EU]
The
instrument
is
also
in
line
with
market
conditions
under
the
2008
communication
,
as
the
IBG
Fund
assesses
the
credit
risks
of
each
enterprise
,
including
the
level
of
subordination
and
collateralisation
,
and
applies
risk-adjusted
interest
rates
.
Das
Unternehmen
schreibt
den
angesetzten
Vermögenswert
um
WE
600
ab
(
WE
300
für
seinen
zurückbehaltenen
Anteil
und
WE
300
für
das
zusätzliche
anhaltende
Engagement
,
das
durch
Nachordnung
des
zurückbehaltenen
Anteils
für
Kreditverluste
entsteht
)
und
verringert
die
erfasste
Verbindlichkeit
um
WE
300
. [EU]
The
entity
reduces
its
recognised
asset
by
CU600
(CU300
relating
to
its
retained
interest
and
CU300
relating
to
the
additional
continuing
involvement
that
arises
from
the
subordination
of
its
retained
interest
for
credit
losses
),
and
reduces
its
recognised
liability
by
CU300
.
der
dem
Ministerium
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
unterstehendenAgentur
für
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
,
Alkotmány
út
29
,
Bezirk
V,
Budapest
,
die
Durchführung
der
Maßnahmen
1305
und
1306
,
die
in
dem
mit
dem
Beschluss
C(
2000
)
2738
endg
.
der
Kommission
vom
18
.
Oktober
2000
,
zuletzt
geändert
durch
den
am
25
.
Februar
2004
angenommenen
Beschluss
der
Kommission
,
genehmigten
Programm
zur
Förderung
der
Entwicklung
der
Landwirtschaft
und
des
ländlichen
Raums
festgelegt
sind
[EU]
the
ARDA
under
the
subordination
of
the
Ministry
of
Agriculture
and
Rural
Development
of
Hungary
,
Alkotmány
út
29
,
District
V,
Budapest
,
for
the
implementation
of
measures
1305
and
1306
as
defined
in
the
Programme
for
Agriculture
and
Rural
Development
that
was
approved
in
accordance
with
Commission
Decision
C(2000)
2738
final
of
18
October
2000
,
as
last
amended
by
the
Commission
decision
,
adopted
on
25
February
2004
Der
Rangrücktritt
sowie
der
Verzicht
auf
die
Forderungen
und
Zinszahlungen
wurden
aus
den
Eigenmitteln
und
einem
entsprechenden
Kredit
der
WAK
finanziert
und
sind
daher
als
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
anzusehen
. [EU]
The
subordination
of
claims
and
the
waiver
of
claims
and
interest
payments
were
financed
by
WAK's
own
resources
and
a
corresponding
loan
taken
out
by
WAK
and
are
therefore
to
be
considered
to
be
financed
through
State
resources
.
Der
Rangrücktritt
und
der
Forderungsverzicht
der
WAK
stellen
keine
Beihilfe
zugunsten
der
GfW
oder
der
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
dar
. [EU]
The
subordination
and
waiver
of
claims
by
WAK
does
not
constitute
aid
to
GfW
or
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Subordination":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners