DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Silius
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 11. Dezember 2007 setzte die Kommission Italien von ihrer Entscheidung in Kenntnis, wegen der Beihilfe für das Unternehmen Fluorite di Silius s.p.a. das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten. [EU] On 11 December 2007 the Commission informed Italy that it had decided to initiate the formal investigation procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of aid granted to Fluorite di Silius SpA.

Am 20. Februar 2008 übermittelte die Kommission die Einleitungsentscheidung den drei Unternehmen, die zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in der vorausgegangenen Beihilfesache C 16/06 Nuova Mineraria Silius Stellung genommen hatten. [EU] On 20 February 2008 the Commission forwarded the opening decision to the three companies which had commented on the initiation of a formal investigation in the related case C 16/06 Nuova Mineraria Silius [3].

Am 23. Mai 2007 vergab der Auswahlausschuss die Konzession an den einzigen Bieter, Fluorite di Silius s.p.a. [EU] On 23 May 2007 the awarding committee awarded the mining concession to the only bidder, Fluorite di Silius.

Am 8. Februar 2007 ging bei der Kommission eine Beschwerde ein, in der geltend gemacht wurde, dass die Autonome Region Sardinien beabsichtige: i) eine Ausschreibung zur Vergabe der Betriebskonzession für das Bergwerk "Genna Tres Montis" zu veröffentlichen, nachdem der früherer Betreiber, "Nuova Mineraria Silius" (nachstehend "NMS" genannt), diese Konzession am 25. Juli 2006 zurückgegeben hatte, ii) ein neues Unternehmen, Fluorite di Silius s.p.a., zu gründen, das sich an der betreffenden Ausschreibung beteiligen solle, und iii) das gesamte Personal von NMS von Fluorite di Silius s.p.a. weiterbeschäftigen zu lassen. [EU] On 8 February 2007 the Commission received a complaint alleging that the Region of Sardinia was planning: (i) to issue an invitation to tender for a mining concession in respect of the Genna Tres Montis mine, which had been given up by Nuova Mineraria Silius on 25 July 2006; (ii) to set up a new company, Fluorite di Silius SpA, which would take part in the tender; and (iii) to transfer all the former employees of Nuova Mineraria Silius to Fluorite di Silius.

Anmerkung: Die Gemeinde Silius liegt auf Sardinien in der Provinz Cagliari, d. h. in einem NUTS 3-Gebiet, für das nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag Beihilfen mit einer Intensität von 35 % NSÄ für den gesamten Zeitraum 2002-2006 zulässig sind. [EU] The municipality of Silius is located in the NUTS III region of Cagliari, Sardinia, and is eligible under Article 87(3)(a) with an aid intensity of 35 % nge for the entire period 2000-06.

Außerdem sagte Italien zu, die Kommission über den Ausgang der neuen Ausschreibung zu unterrichten und ihr den Namen des Unternehmens mitzuteilen, an das die frühere NMS-Konzession vergeben wird. [EU] The Italian authorities undertook to inform the Commission of the outcome of the new tender and of the award, if any, of the concession that had been given up by Nuova Mineraria Silius.

Da die Ausschreibung mit der Auflage zur Übernahme der ehemaligen Beschäftigten annulliert wurde, muss nicht weiter geprüft werden, ob aufgrund dieser Auflage möglicherweise eine staatliche Beihilfe vorlag. Somit kann Fluorite di Silius s.p.a. nicht mehr als potenzieller Beihilfeempfänger betrachtet werden. [EU] The tender that included the condition regarding the employment of former staff has been cancelled, so that the State aid element it might have comprised is no longer a possibility, and Fluorite di Silius can no longer be considered a potential aid recipient.

Daraufhin wurde das Unternehmen Fluorite di Silius s.p.a. gegründet, das zu 100 % von der Autonomen Region Sardinien kontrolliert wird. [EU] Fluorite di Silius was set up thereafter; it was wholly owned by the Region of Sardinia.

Das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag, das am 11. Dezember 2007 gegenüber Fluorite di Silius s.p.a. eingeleitet wurde, wird eingestellt. [EU] The formal investigation procedure concerning Fluorite di Silius SpA which was initiated under Article 88(2) of the EC Treaty on 11 December 2007 is hereby closed.

Das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag, das am 11. Dezember 2007 wegen einer mutmaßlichen Beihilfe für Fluorite di Silius s.p.a. eingeleitet wurde, ist demnach einzustellen - [EU] Consequently, the formal investigation procedure initiated under Article 88(2) of the EC Treaty initiated on 11 December 2007 in respect of aid granted to Fluorite di Silius should be closed,

Die Beihilfe, die Italien dem Unternehmen Nuova Mineraria Silius gewähren will, wurde mit Schreiben vom 30. November 2005 bei der Kommission angemeldet. [EU] The aid that Italy is planning to grant to Nuova Mineraria Silius was notified to the Commission by letter of 30 November 2005.

Die Kommission weist darauf hin, dass das zu 100 % von der Autonomen Region Sardinien kontrollierte Unternehmen Fluorite di Silius s.p.a. im Falle der Teilnahme an der neuen Ausschreibung über einen Geschäftsplan verfügen muss, der dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers gerecht wird. [EU] The Commission would point out that if Fluorite di Silius, which is wholly owned by the Region of Sardinia, were to decide to take part in the new tender, its business plan would have to be in line with the market economy investor principles.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von 25869000 EUR, die Italien zugunsten des Unternehmens Nuova Mineraria Silius SpA gewähren will, ist ebenfalls nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und darf daher nicht gewährt werden. [EU] The State aid which Italy is planning to grant to Nuova Mineraria Silius S.p.A., amounting to EUR 25869000, is also incompatible with the common market and may not therefore be implemented.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von 98360000 EUR, die Italien zugunsten des Unternehmens Nuova Mineraria Silius SpA gewährt hat, ist nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] The State aid which Italy has implemented for Nuova Mineraria Silius S.p.A., amounting to EUR 98360000, is incompatible with the common market.

Drittens wiesen die für den Bergbau zuständigen sardischen Dienststellen ("Servizio Attività Estrattive") am 6. Juni 2007 in einem Bericht an die Autonome Region Sardinien darauf hin, dass die vorgesehene Laufzeit des Vorhabens (9 Jahre) für eine vollständige Abschreibung der im Geschäftsplan von Fluorite di Silius s.p.a. vorgesehenen Investitionen (rund 36,76 Mio. EUR) nicht ausreichen würde. [EU] Thirdly, the Mines Department submitted a report (istruttoria) on the case to the Region on 6 June 2007 in which it stressed that the time span of the project, at nine years, would not allow full depreciation and recovery of the investment projected in the Fluorite di Silius business plan (about EUR 36,76 million).

Empfänger der Beihilfe wäre das Unternehmen Nuova Mineraria Silius SpA (nachstehend "NMS"), das sich zu 100 % im Besitz der autonomen Region Sardinien befindet. [EU] The aid beneficiary would be Nuova Mineraria Silius S.p.A. (hereinafter 'NMS'), a company wholly owned by the Autonomous Region of Sardinia ('RAS').

Erstens bestand im Rahmen der Ausschreibung für den erfolgreichen Bieter die Verpflichtung, mindestens fünf Jahre lang sämtliche Mitarbeiter, die bei NMS zum Zeitpunkt der Einleitung der Liquidation beschäftigt waren (einschließlich des unter den Mobilitätsplan fallenden Personals), unter Aufrechterhaltung von Stellung und Vergütung zu übernehmen. [EU] Firstly, the call for tenders made it a condition that all the workers employed by Nuova Mineraria Silius before it was put into liquidation, including staff covered by the laid-off workers′; mobility scheme, were to be hired for at least five years, and their ranking and wages maintained.

Im Geschäftsplan von Fluorite di Silius s.p.a. wurde davon ausgegangen, dass das Unternehmen rund 2,23 Mio. t Mineralien abbauen würde, womit nach den derzeitigen Schätzungen die Vorkommen im Bergwerk erschöpft wären. [EU] The business plan for Fluorite di Silius was based on the extraction of some 2,23 million tonnes of ore, which according to current estimates would exhaust the existing reserves of the mine [7].

In demselben Schreiben gab Italien auch an, dass der Geschäftsplan von Fluorite di Silius s.p.a., an dessen Tragfähigkeit in der Einleitungsentscheidung Zweifel geäußert worden waren, hinfällig geworden sei. [EU] In the same letter the Italian authorities stated that the Fluorite di Silius business plan, whose feasibility had been questioned in the opening decision, had now been abandoned.

Mit Schreiben vom 16. April 2008, das am 17. April 2008 bei der Kommission registriert wurde, setzte Italien die Kommission von seiner Absicht in Kenntnis, eine neue Ausschreibung ohne die Auflage zur Übernahme aller ehemaligen NMS-Beschäftigten (siehe Erwägungsgrund 9) zu veröffentlichen. [EU] By letter dated 16 April 2008, recorded as incoming mail on 17 April 2008, the Italian authorities informed the Commission that they intended to make a fresh call for tenders, without the condition that all former employees of Nuova Mineraria Silius should be taken on (see recital 9).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners