DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
possibilities
Search for:
Mini search box
 

616 results for Possibilities
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

45% der Befragten zweifelten daran, nach ihrer Ausbildung einen Arbeitsplatz zu finden, der ihren Wünschen entspricht. [G] 45% of those questioned were doubtful about their possibilities of finding the job they really wanted after their training.

Als die Bilder zu Beginn des letzten Jahrhunderts in Bewegung gerieten, war das neue Medium Film für seine Protagonisten ein Experimentierfeld mit ungeahnten Möglichkeiten. [G] When, at the beginning of the last century, pictures started to move, the new medium of film was an experimental sphere with undreamt of possibilities for the protagonists.

Auch der Informationsaustausch innerhalb der Medienkunstfachwelt fing an, die kommunikationstechnologischen Möglichkeiten auszunützen: Der Mikro e.V. (1998 von 15 NetzaktivistInnen, darunter Inke Arns, Diana McCarthy, Pit Schulz, Tilman Baumgaertel, Andreas Broeckmann und Thorsten Schilling, gegründet) startete, nach Vorbild der englischsprachigen Mailinglisten "Nettime" und "Rhizome", als erste Mailingliste für den deutschsprachigen Raum "Rohrpost". [G] Information exchange among media art experts, too, began to exploit the possibilities of communications technology: Der Mikro e.V. (founded in 1998 by 15 web activists, including Inke Arns, Diana McCarthy, Pit Schulz, Tilman Baumgaertel, Andreas Broeckmann and Thorsten Schilling), which was modelled on the English-language mailing lists Nettime and Rhizome, set up Rohrpost, the first German-language mailing list.

Ausbildungs- und berufsbezogene Ängste dominieren bei ihnen. [G] Anxiety about vocational training and job possibilities prevail.

Ausreizung der webimmanenten Möglichkeiten [G] Exploring the possibilities of the web

Axel Hütte dekliniert wie einige österreichische Kollegen mit klassischen Mitteln die Möglichkeiten der Landschafterei und ihres romantischen Selbstbildes bis zur Auflösung in die Bedeutungslosigkeit - d.h. bis zur Tilgung des letzten Restes an Verweis auf vorherige Bilder - durch und schafft dennoch immer wieder einfach nur schöne Bilder. [G] Like some of his Austrian peers, Axel Hütte uses traditional means to explore the many possibilities of landscapes and their romantic self-portrayal to the point of disintegration into meaninglessness - i.e. to the point of extirpating the very last reference to previous images - and still makes simply beautiful pictures again and again.

Bei diesem Vorhaben treibt Hiller zusammen mit Nico Forster als Bauherr die Möglichkeiten des aktuellen Bauens an die Grenzen: eine Architektur des Experimentes und des Experimentierens wird dem Endprodukt Haus vorangestellt. [G] In this project, Hiller, with his client Nico Forster, pushes the possibilities of current building work to the limit: the architecture of experimentation has priority over the final product, the building.

Bettina Gruber und Maria Vedder nutzten in "Der Herzschlag des Anubis" (1988) gekonnt die Möglichkeiten von Beleuchtungseffekten und Montage für ihre Videocollage aus Modellfiguren der ägyptischen Mythologie. [G] Bettina Gruber and Maria Vedder used the possibilities of lighting effects and montage to good effect in their video collage featuring model figures from Egyptian mythology, Der Herzschlag des Anubis (1988).

CD-Roms werden wegen ihrer interaktiven Möglichkeiten auch verstärkt im Bildungsbereich eingesetzt. [G] CD-ROMs are increasingly being used in education on account of their interactive possibilities.

Dabei ging es darum, nicht nur inhaltlich hinter einen Theatertext zu schauen, sondern auch in seine sprachlichen Möglichkeiten hineinzuhorchen. [G] The point was not only to look into the content behind the theatre text but also to sound out its linguistic possibilities.

Da das Interface-Design eng an die vorhandenen technischen Möglichkeiten gebunden ist, wird jeder technische Fortschritt auch neue Möglichkeiten des Interface ermöglichen. [G] Since interface design is closely tied to the existing technical possibilities, every technical advance will also open up new interface possibilities.

Da diese Art von Kritik kaum erwähnenswerte Resultate brachte, haben sich einige KünstlerInnen wieder in ihre Studios zurückgezogen, um sich auf die immanenten Möglichkeiten des Mediums zu konzentrieren. [G] Since this kind of criticism did not lead to results of any significance, some artists retreated to their studios to concentrate on the inherent possibilities of the medium.

Da diese Art von Kritik kaum erwähnenswerte Resultate brachte, haben sich viele KünstlerInnen wieder in ihre Studios zurückgezogen, um sich auf die immanenten Möglichkeiten des Mediums zu konzentrieren. [G] Since this kind of criticism did not lead to results of any significance, many artists retreated to their studios to concentrate on the inherent possibilities of the medium.

Das Designstudium Trotz der Anzahl der neuen Bezeichnungen von Studienrichtungen gibt es nach wie vor zwei getrennte Fachrichtungen, zwischen denen sich der Student zu Beginn seines Studiums entscheiden muss: Kommunikationsdesign mit Schwerpunkt auf graphische Oberflächen oder Industrial Design mit Schwerpunkt auf Produktgestaltung. [G] Design Studies Despite the number of new designations for courses of study there continue to be two main possibilities between which students must decide at the start of their studies: Communication Design with an emphasis on surface graphics, or Industrial Design with an emphasis on product design.

Das Entscheidende ist dabei aber nicht nur die sachliche Reduktion, sondern zugleich das Ausloten der Materialeigenschaften und der damit verbundenen gestalterischen, funktionalen und technischen Möglichkeiten. [G] The decisive factor here is not objective reduction, however, but the sounding out of the qualities of the materials and their inherent creative, functional and technical possibilities.

Da sich seit Mitte der 90er die Förderungsmöglichkeiten für experimentelle Filme und Videos permanent verschlechterten und sich aber fast parallel dazu der Kunstmarkt dafür anfing zu interessieren, versuchen viele MedienkünstlerInnen Strategien zwischen der vom Markt geforderten Exklusivität zum ökonomischen Überleben und der alten Benjaminschen Begeisterung für "das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit" und seiner (ökonomisch vernachlässigbaren) Verbreitungsmöglichkeit zu finden. [G] Due to the fact that funding opportunities for experimental film and videos have steadily deteriorated since the mid-nineties, just as the art market began to take an interest in them, many media artists are seeking strategies that lie between the exclusivity demanded by the market that is required for economic survival and the old enthusiasm of Walter Benjamin for "the artwork in the age of its technical reproducibility" and its (economically negligible) possibilities of dissemination.

Das Verbund-Forschungsprojekt Solartex entwickelt und testet Integrationsmöglichkeiten von flexiblen Solarzellen in Bekleidung. [G] The joint research project Solartex develops and tests possibilities of integrating flexible solar cells into clothing.

Der Film hat mehr Möglichkeiten, da er nicht nur auf Text angewiesen ist. [G] Film's got more possibilities since it doesn't have to rely entirely on text.

Der Vergleich zeigte neue künstlerische Ausdrucksmöglichkeiten und führte generell zu einer stärker werdenden Akzeptanz des Mediums bei den Lesern. [G] The comparison highlighted new possibilities for artistic expression and generally led to a greater acceptance of the medium among readers.

Deshalb erfüllen Städtepartnerschaften nach wie vor eine wichtige Rolle - trotz offener Grenzen und vielfältiger individueller Reisemöglichkeiten. Denn sie bieten einen Zugang zum Anderen, zum Fremden, der an Intensität und Kontinuität nicht zu vergleichen ist mit der touristischen Annäherung an ferne und nahe Länder. [G] That's why town twinning continues to play an important role - despite open borders and diverse individual travel possibilities - because it opens the door to new and unknown worlds in a way which, in terms of intensity and continuity, cannot be compared with a tourist's glimpse of countries near and far.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners