A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for Moulinex
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
der
Konzern
SEB
(
"SEB"
)
im
Oktober
2001
Moulinex
teilweise
übernahm
,
hat
er
die
CGME
nicht
übernommen
,
mit
dieser
jedoch
einen
Liefervertrag
mit
einer
Laufzeit
von
vier
Jahren
geschlossen
,
so
dass
diese
ihren
Betrieb
wieder
aufnehmen
konnte
. [EU]
When
the
SEB
group
('SEB')
acquired
part
of
Moulinex
in
2001
,
it
did
not
take
over
CGME
but
instead
concluded
with
the
latter
a
four-year
supply
contract
which
enabled
it
to
start
up
in
business
again
.
Auch
wenn
das
Image
der
Marken
Moulinex
und
Krups
bei
den
Endverbrauchern
nach
wie
vor
hoch
ist
,
so
scheint
eine
Rückgewinnung
der
Marktanteile
durch
die
neue
Einheit
angesichts
der
Konsolidierung
der
Konkurrenz
doch
fraglich
. [EU]
Even
if
the
image
of
the
Krups
and
Moulinex
brands
has
hardly
suffered
in
the
eyes
of
the
final
consumer
,
their
potential
for
recovery
is
limited
by
the
success
of
the
new
entity's
competitors
in
consolidating
their
positions
on
the
markets
.
Auf
dem
Markt
für
kleine
Elektrohaushaltsgeräte
in
Italien
ist
der
Hersteller
De
Longhi
(
mit
[20-30 %]*
der
Umsätze
)
führend
,
dicht
gefolgt
von
der
neuen
Einheit
SEB/
Moulinex
[15-25 %]*
sowie
von
Braun
und
Philips
mit
jeweils
[5-15 %]*. [EU]
The
leading
supplier
on
the
Italian
markets
in
small
electrical
household
appliances
is
DeLonghi
([20-30]
%*
of
sales
on
the
markets
in
small
electrical
household
appliances
),
closely
followed
by
the
new
combined
entity
SEB/
Moulinex
([15-25]
%*
)
and
Braun
and
Philips
([5-15]
%*
each
).
Auf
diesen
drei
Märkten
ist
die
Position
von
Moulinex
zwischen
2000
und
2002
deutlich
zurückgegangen
. [EU]
On
those
three
markets
,
Moulinex
's
positions
declined
considerably
between
2000
and
2002
.
Aus
diesem
Grund
ist
es
wenig
wahrscheinlich
,
dass
Moulinex
sein
Marktpotenzial
von
vor
2000
zurückgewinnen
kann
. [EU]
Consequently
,
it
is
unlikely
that
Moulinex
will
recover
the
competitive
potential
it
had
in
2000
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Möglichkeiten
für
eine
Rückgewinnung
der
Marktanteile
von
2000
ohnehin
stark
eingeschränkt
sind
,
seit
die
Marke
Moulinex
eingestellt
wurde
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
takes
the
view
that
where
the
Moulinex
brand
is
no
longer
being
used
,
it
is
very
unlikely
to
be
able
to
recover
the
market
shares
it
had
in
2000
.
Außerdem
scheint
SEB
keine
Wiederauflage
der
Moulinex
-Produkte
zu
planen
,
die
in
Italien
nicht
als
Topmarken
angesehen
werden
. [EU]
It
also
appears
that
SEB
does
not
plan
to
relaunch
Moulinex
products
,
Moulinex
not
being
a
must-have
brand
in
Italy
.
Das
bedeutet
,
dass
die
Chancen
für
Moulinex
,
die
verlorenen
Marktanteile
von
2000
zurück
zu
gewinnen
,
nicht
besonders
groß
sind
. [EU]
Lastly
,
although
not
included
in
the
relevant
market
,
microwave
ovens
with
grill
pose
a
not
inconsiderable
competitive
constraint
,
and
the
Moulinex
brand
has
limited
potential
for
recovering
the
position
it
held
in
2000
.
Der
Grund
hierfür
ist
,
dass
SEB
den
Rückgang
der
Umsätze
von
Moulinex
durch
eine
Steigerung
seiner
eigenen
Umsätze
kompensieren
konnte
. [EU]
The
stability
in
its
market
shares
is
due
to
the
fact
that
the
decline
in
Moulinex
's
sales
was
offset
by
an
increase
in
SEB's
sales
.
Der
Zusammenschluss
von
SEB
und
Moulinex
wird
Konkurrenten
gegenüberstehen
,
die
über
bedeutende
Marktanteile
(
maximal
15
bis
20
%)
und
renommierte
Marken
verfügen
. [EU]
The
merged
entity
of
SEB
and
Moulinex
will
face
competitors
with
sizeable
market
shares
(between [15
and
20] %
at
most
) and
having
reputable
brands
.
Der
Zusammenschluss
wird
nicht
zu
einer
Kombination
von
Topmarken
führen
(
nur
Moulinex
ist
eine
Topmarke
für
Toaster
und
Tefal
für
Wasserkocher
). [EU]
The
merger
will
not
result
in
the
combining
of
must-have
brands
(only
Moulinex
is
a
must-have
brand
for
toasters
,
and
only
Tefal
is
a
must-have
brand
for
kettles
).
Die
Kommission
hat
untersucht
,
ob
der
Umsatzeinbruch
strukturbedingt
war
oder
ob
es
für
Moulinex
noch
Chancen
für
eine
Rückgewinnung
seiner
früheren
Marktanteile
gibt
. [EU]
The
Commission
examined
whether
the
decline
was
structural
or
whether
Moulinex
had
the
capacity
to
recover
its
previous
positions
.
Die
Marktstudie
hat
ergeben
,
dass
die
Rückgewinnung
der
verlorenen
Marktanteile
von
Moulinex
nicht
ausschließlich
von
der
Stärke
der
Marken
abhängt
,
die
durch
den
Zusammenschluss
eingebracht
werden
,
sondern
auch
von
einer
Reihe
anderer
Faktoren
wie
Innovationsfähigkeit
,
den
kommerziellen
Fähigkeiten
und
der
Finanzkraft
des
neuen
Eigentümers
. [EU]
The
market
survey
shows
that
Moulinex
's
capacity
to
recover
its
lost
market
shares
will
depend
not
only
on
the
value
of
the
brands
brought
in
by
the
merger
,
but
also
on
other
factors
such
as
the
innovative
,
commercial
and
financial
capacities
of
its
new
owner
.
Die
Möglichkeit
,
die
verloren
gegangenen
Marktanteile
zurück
zu
gewinnen
,
erscheint
erheblich
eingeschränkt
,
da
die
Konkurrenz
über
Topmarken
verfügt
.
Die
Konkurrenz
hat
von
den
Schwierigkeiten
von
Moulinex
profitiert
und
konnte
sich
inzwischen
auf
dem
Markt
etablieren
oder
ihre
Position
konsolidieren
. [EU]
Its
potential
for
recovery
appears
severely
restricted
by
the
presence
of
competitors
with
must-have
brands
which
have
taken
advantage
of
Moulinex
's
difficulties
to
enter
or
consolidate
their
positions
on
markets
.
Diese
konnten
aus
dem
Stand
höhere
Umsätze
erzielen
als
Moulinex
im
Jahr
2000
. [EU]
These
brands
directly
achieved
sales
in
excess
of
Moulinex
's
sales
in
2000
.
Diese
Verpflichtungen
wurden
in
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
8.
Januar
2002
genannt
und
sahen
insbesondere
vor
,
dass
für
den
Verkauf
von
elektrischen
Haushaltsgeräten
der
Marke
Moulinex
in
den
Entscheidung
aufgeführten
dreizehn
Produktkategorien
eine
ausschließliche
Lizenz
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
erteilt
wird
und
dass
die
beteiligten
Unternehmen
in
den
betreffenden
Ländern
auf
eine
Vermarktung
der
Produkte
der
Marke
Moulinex
für
die
Dauer
des
Lizenzvertrags
und
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Ablauf
dieses
Vertrags
verzichten
. [EU]
The
commitments
were
set
out
in
the
Commission's
Decision
of
8
January
2002
and
provided
in
particular
for
the
granting
of
an
exclusive
licence
to
sell
household
electrical
appliances
under
the
Moulinex
trade
mark
for
a
period
of
five
years
covering
the
13
categories
of
products
mentioned
in
the
Decision
,
and
the
commitment
not
to
market
products
bearing
the
Moulinex
trade
mark
in
the
countries
concerned
during
the
term
of
the
licence
and
for
a
further
period
of
three
years
following
the
expiry
of
the
licence
.
Dies
gilt
umso
mehr
,
da
die
Marktanteile
von
Moulinex
von
Konkurrenten
übernommen
wurden
,
die
bereits
sehr
stark
auf
dem
Markt
für
kleine
Elektrohaushaltsgeräte
etabliert
sind
-
Unternehmen
wie
Philips
,
Braun
oder
De
Longhi
.
Ein
weiterer
Grund
ist
die
Tatsache
,
dass
Moulinex
oder
Krups
von
den
Händlern
nicht
als
Topmarken
angesehen
werden
. [EU]
The
same
applies
where
its
market
shares
have
been
taken
by
competitors
who
are
already
strong
on
the
small
electrical
household
appliances
markets
,
such
as
Philips
,
Braun
or
DeLonghi
,
and/or
where
distributors
do
not
consider
Moulinex
or
Krups
a
must
have
brand
.
Die
Übernahme
von
Vermögenswerten
von
Moulinex
durch
SEB
erfolgte
im
Rahmen
eines
gerichtlich
zugelassenen
Sanierungsverfahrens
der
Moulinex
-Gruppe
. [EU]
The
acquisition
of
Moulinex
's
assets
by
SEB
took
place
within
the
framework
of
receivership
proceedings
involving
the
Moulinex
group
.
Die
Umsätze
von
Moulinex
sind
zwischen
2000
und
2002
allgemein
erheblich
zurückgegangen
. [EU]
Moulinex
's
sales
fell
significantly
across
the
board
between
2000
and
2002
.
Die
Umsätze
von
Moulinex
sind
zwischen
2000
und
2002
eingebrochen
(
ein
Rückgang
von
mindestens
50
%
auf
jedem
der
relevanten
Märkte
). [EU]
Moulinex
's
sales
fell
dramatically
between
2000
and
2002
(by
at
least
50
%
on
each
of
the
relevant
markets
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Moulinex":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners