A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mackenzie River
Mackinlaytaube
Mackinnonwürger
Maclura-Maulbeergewächse
Macro
Macrobefehl
Macroglossum-Schwärmer
Macrotyloma-Bohnen
Macumba
Search for:
ä
ö
ü
ß
331 results for
Macro
|
Macro
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abgesehen
davon
hatte
die
Übernahme
,
betrachtet
man
die
makroökonomischen
Indikatoren
wie
Produktionsmenge
,
Produktionskapazität
,
Verkaufsvolumen
und
Marktanteil
,
keine
Auswirkungen
,
da
die
makroökonomischen
Indikatoren
für
alle
Unionshersteller
,
die
nach
Randnummer
372
den
Wirtschaftszweig
der
Union
bilden
,
bewertet
werden
. [EU]
In
any
case
,
it
is
noted
that
when
analysing
macro
indicators
such
as
production
volume
,
capacity
,
sales
volume
and
market
share
the
acquisition
had
a
neutral
effect
since
macro
indicators
are
assessed
with
respect
to
all
Union
producers
constituting
the
Union
industry
as
defined
in
recital
(372).
Absatz
1
hindert
die
zuständigen
Behörden
nicht
daran
,
vertrauliche
Informationen
auszutauschen
oder
Informationen
an
die
anderen
zuständigen
Behörden
,
die
ESMA
oder
den
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1092/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
November
2010
über
die
Finanzaufsicht
der
Europäischen
Union
auf
Makroebene
und
zur
Errichtung
eines
Europäischen
Ausschusses
für
Systemrisiken
eingerichteten
Europäischen
Ausschuss
für
Systemrisiken
weiterzuleiten
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
prevent
the
competent
authorities
from
exchanging
confidential
information
with
,
or
from
transmitting
information
to
,
other
competent
authorities
,
ESMA
and
the
European
Systemic
Risk
Board
(ESRB)
established
by
Regulation
(EU)
No
1092/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
November
2010
on
European
Union
macro
-prudential
oversight
of
the
financial
system
and
establishing
a
European
Systemic
Risk
Board
.
Abstimmung
seiner
Tätigkeiten
mit
denen
internationaler
Finanzorganisationen
,
insbesondere
des
IWF
und
des
FSB
sowie
der
einschlägigen
Gremien
in
Drittländern
in
Fragen
der
Makroaufsicht
[EU]
Coordinating
its
actions
with
those
of
international
financial
organisations
,
particularly
the
IMF
and
the
FSB
as
well
as
the
relevant
bodies
in
third
countries
on
matters
related
to
macro
-prudential
oversight
alle
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
vorgesehenen
relevanten
Informationen
über
das
Pflanzenschutzmittel
,
insbesondere
die
Informationen
über
Auswirkungen
auf
Regenwürmer
und
andere
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
,
im
Boden
lebende
Makroorganismen
[EU]
all
relevant
information
on
the
plant
protection
product
as
provided
for
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
,
including
the
effects
on
earthworms
and
other
non-target
soil
macro
-organisms
Allerdings
sind
in
den
vorstehend
angegebenen
Schadensdaten
(
im
Hinblick
auf
die
Makroindikatoren
)
auch
Daten
des
zweiten
Unionsherstellers
enthalten
. [EU]
However
,
the
injury
data
presented
above
in
respect
of
the
macro
indicators
)
also
includes
data
of
the
second
Union
producer
.
alternativ
Stromerzeugung
und
Stromgroßhandel
im
Gebiet
der
Nördlichen
geografischen
Zone
(
im
Folgenden
"Makrozone
Nord"
)
und
[EU]
in
the
alternative
,
the
production
and
wholesale
of
electricity
in
the
territory
of
the
Northern
Geographical
Zone
(hereinafter
'
Macro
-zone
North'
[2]);
and
Am
10
.
Juli
2006
schlossen
Montenegro
und
Serbien
eine
Vereinbarung
zur
Regelung
der
Mitgliedschaft
in
internationalen
Finanzorganisationen
und
zur
Aufteilung
der
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
;
dieser
Vereinbarung
zufolge
sollten
die
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
bzw
.
dem
Staatenbund
Serbien
und
Montenegro
im
Rahmen
von
Makrofinanzhilfen
gewährten
Darlehen
weiterhin
zu
90
%
von
Serbien
und
zu
10
%
von
Montenegro
bedient
werden
,
solange
die
jeweiligen
Anteile
nicht
nach
dem
Endbegünstigtenprinzip
neu
festgelegt
werden
. [EU]
On
10
July
2006
,
Montenegro
and
Serbia
entered
into
an
agreement
on
the
regulation
of
membership
in
international
financial
organisations
and
the
distribution
of
financial
assets
and
liabilities
,
according
to
which
macro
-financial
assistance
loans
granted
to
the
Federal
Republic
of
Yugoslavia
or
the
State
Union
of
Serbia
and
Montenegro
should
continue
to
be
serviced
in
the
proportion
of
90
%
for
Serbia
and
10
%
for
Montenegro
,
unless
other
percentages
are
to
be
used
on
the
basis
of
the
final
beneficiary
principle
.
Angaben
des
Osservatorio
Tecnico
per
i
Quotidiani
e
le
Agenzie
d'Informazione
-
L'industria
dei
quotidiani
in
Italia
-
Monografia
macro
settoriale
-
2000
. [EU]
Data
from
the
Osservatorio
Tecnico
per
i
Quotidiani
e
le
Agenzie
d'Informazione
-
'L'industria
dei
quotidiani
in
Italia
-
Monografia
macro
settoriale'
-
2000
.
Angesichts
der
hohen
Repräsentativität
der
Gemeinschaftshersteller
in
der
Stichprobe
und
der
Tatsache
,
dass
wie
unter
Randnummer
250
erläutert
,
die
Makroindikatoren
aller
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
untersucht
wurden
,
kann
die
Schlussfolgerung
auf
den
gesamten
Wirtschaftszweig
übertragen
werden
. [EU]
This
conclusion
can
be
applied
to
the
Community
industry
as
a
whole
,
given
the
high
level
of
representativeness
of
the
sampled
Community
producers
and
the
fact
that
the
macro
indicators
were
analysed
for
all
the
companies
of
the
Community
industry
as
explained
in
recital
250
above
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
38
bis
45
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
Bezug
auf
die
Erzeugung
von
und
den
Großhandel
mit
konventionellem
Strom
im
Sinne
des
Erwägungsgrunds
26
sowohl
in
der
Makrozone
Nord
als
auch
in
der
Makrozone
Süd
erfüllt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
38
to
45
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
with
respect
to
the
production
and
wholesale
supply
of
electricity
from
conventional
sources
,
as
defined
in
recital
26
,
in
both
macro
-zone
north
and
macro
-zone
south
in
Italy
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
8
bis
13
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
der
Makrozone
Nord
für
die
Stromerzeugung
und
den
Stromgroßhandel
erfüllt
ist
. [EU]
In
view
of
the
factors
examined
in
recitals
8
to
13
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
production
and
wholesale
supply
of
electricity
in
the
Macro
-zone
North
.
Anlass
zu
ernster
Besorgnis
geben
jedoch
nach
wie
vor
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Finanzen
und
das
makroökonomische
Management
durch
die
nationale
Übergangsregierung
Liberias
und
die
staatlichen
Unternehmen
sowie
die
zunehmende
Korruption
. [EU]
Serious
concerns
remain
,
however
,
over
public
finance
and
macro
-economic
management
by
the
National
Transitional
Government
of
Liberia
and
the
State-owned
enterprises
,
and
over
the
increasing
level
of
corruption
.
Auch
wenn
auf
der
Makroebene
gewisse
Risiken
bestehen
,
namentlich
in
Bezug
auf
eine
potenzielle
Lohninflation
,
die
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
und
die
Anspannung
des
Arbeitsmarkts
,
so
ist
der
Politikrahmen
insgesamt
doch
angemessen
. [EU]
While
there
are
certain
risks
in
the
macro
area
,
notably
with
regard
to
potential
wage
inflation
,
household
indebtedness
,
and
the
tightening
of
the
labour
market
,
overall
the
policy
framework
is
appropriate
.
Auch
wenn
es
sich
bei
der
Makrozone
Nord
und
der
Makrozone
Süd
um
jeweils
eigene
relevante
Märkte
handelt
,
können
sie
nicht
völlig
isoliert
von
den
sie
umgebenden
Regionen
betrachtet
werden
. [EU]
Although
macro
-zone
north
and
macro
-zone
south
form
relevant
markets
on
their
own
,
they
cannot
be
seen
as
being
completely
isolated
from
the
surrounding
regions
.
Aufgrund
dieser
Erwägungen
und
in
Anbetracht
dessen
,
dass
sich
die
Kraftwerke
von
CVA
nebenbei
bemerkt
alle
in
der
Makrozone
Nord
befinden
,
wird
sich
der
vorliegende
Beschluss
für
die
Zwecke
der
Prüfung
der
Bedingungen
des
Artikels
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
auf
eine
Untersuchung
der
Wettbewerbssituation
innerhalb
des
Gebiets
der
Makrozone
Nord
hinsichtlich
der
Stromerzeugung
und
des
Stromgroßhandels
beschränken
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
considering
also
that
,
incidentally
,
the
power
plants
of
CVA
are
all
located
in
the
Macro
-zone
North
,
the
present
Decision
will
,
for
the
purposes
of
evaluating
the
conditions
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
,
limit
itself
to
an
examination
of
the
competitive
situation
existing
within
the
territory
of
Macro
-zone
North
in
respect
of
production
and
wholesale
supply
of
electricity
.
Aufgrund
ihres
Fachwissens
in
Fragen
der
Makroaufsicht
kann
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
einen
erheblichen
Beitrag
zu
einer
wirksamen
Makroaufsicht
des
Finanzsystems
der
Union
leisten
. [EU]
Given
its
expertise
on
macro
-prudential
issues
,
the
European
Central
Bank
(ECB)
can
make
a
significant
contribution
to
the
effective
macro
-prudential
oversight
of
the
Union's
financial
system
.
Aufgrund
ihres
Sachverstands
und
ihrer
bereits
bestehenden
Zuständigkeiten
im
Bereich
der
Finanzstabilität
sollten
die
EZB
und
die
nationalen
Zentralbanken
bei
der
Makroaufsicht
eine
führende
Rolle
einnehmen
. [EU]
The
ECB
and
the
national
central
banks
should
have
a
leading
role
in
macro
-prudential
oversight
because
of
their
expertise
and
their
existing
responsibilities
in
the
area
of
financial
stability
.
Aufrechterhaltung
der
makroökonomischen
Stabilität
Aufrechterhaltung
eines
stabilen
makroökonomischen
Rahmens
im
Kontext
des
IWF-Programms
und
Einhaltung
der
Bedingungen
der
internationalen
Finanzinstitutionen
. [EU]
Ensure
macro
economic
stability
Maintain
a
stable
macro
economic
framework
in
the
context
of
the
International
Monetary
Fund
programme
and
demonstrate
compliance
with
international
financial
institution
conditionality
.
Ausgehend
von
ihrer
ständigen
Praxis
bei
Entscheidungen
gemäß
Artikel
30
kam
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Stromerzeugung
zu
dem
Schluss:
"Ein
Indikator
für
den
Grad
des
Wettbewerbs
auf
den
nationalen
Märkten
ist
der
Gesamtmarktanteil
der
drei
größten
Erzeuger
."
Den
Angaben
der
italienischen
Behörden
für
2009
zufolge
beläuft
sich
der
Anteil
der
drei
größten
Erzeuger
in
der
Makrozone
Nord
auf
49
,7 %. [EU]
As
it
results
from
a
constant
practice
[9]
in
respect
of
Commission
Decisions
pursuant
to
Article
30
,
the
Commission
considered
that
,
in
respect
of
electricity
generation
,
'one
indicator
for
the
degree
of
competition
on
national
markets
is
the
total
market
share
of
the
biggest
three
producers'
.
According
to
the
Italian
Authorities
,
for
2009
,
the
share
of
the
three
largest
generators
in
Macro
-zone
North
is
indicated
as
49
,7 %.
Außerdem
fehlten
Daten
,
aus
denen
Schlüsse
hinsichtlich
des
Risikos
für
Bienen
,
Regenwürmer
und
Bodenmakroorganismen
gezogen
werden
könnten
. [EU]
Furthermore
,
data
were
also
missing
to
conclude
on
the
risk
to
bees
,
earthworms
and
soil
macro
-organisms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Macro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners