DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

378 results for Ausgetauscht
Word division: aus·ge·tauscht
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Selbstverständlich werden die Namen der Clubs in diesen Schmähgesängen bei Bedarf ausgetauscht, mit Urheberrechten nimmt man es in den Fanblocks nicht so genau. [G] Obviously the club name is interchangeable in these abusive songs - copyright laws are not an issue on the terraces.

Videos wurden untereinander ausgetauscht, alternative Szeneorte zu improvisierten Videoclubs erweitert. [G] Videos were exchanged, and alternative scene venues extended, making them into improvised video clubs.

13 In IAS 18 Paragraph 12 heißt es: "Werden Erzeugnisse, Waren oder Dienstleistungen gegen art- oder wertmäßig unterschiedliche Erzeugnisse, Waren oder Dienstleistungen ausgetauscht, stellt der Austausch einen Geschäftsvorfall dar, der einen Umsatzerlös bewirkt." Nach den unter diese Interpretation fallenden Verträgen würde die Übertragung einer Sachanlage einen Tausch art- oder wertmäßig unterschiedlicher Erzeugnisse, Waren oder Dienstleistungen darstellen. [EU] 13 Paragraph 12 of IAS 18 states that 'When goods are sold or services are rendered in exchange for dissimilar goods or services, the exchange is regarded as a transaction which generates revenue.' According to the terms of the agreements within the scope of this Interpretation, a transfer of an item of property, plant and equipment would be an exchange for dissimilar goods or services.

78 Inputfaktoren auf Stufe 1 sind für viele finanzielle Vermögenswerte und finanzielle Verbindlichkeiten verfügbar, wobei einige in mehreren aktiven Märkten ausgetauscht werden können (z.B. in verschiedenen Börsen). [EU] 78 A Level 1 input will be available for many financial assets and financial liabilities, some of which might be exchanged in multiple active markets (eg on different exchanges).

Ab diesem Zeitpunkt werden dann sämtliche Arten von Mitteilungen per VIS Mail über die Infrastruktur des VIS ausgetauscht. [EU] As from this date all types of messages shall be exchanged via the VIS infrastructure by means of the VIS Mail mechanism.

Abgeordnete Sachverständige sind einzelstaatliche und internationale Beamte und Führungskräfte aus der Privatwirtschaft, deren Qualifikation und Erfahrung der Qualifikation und Erfahrung entsprechen, die von den Bediensteten des Zentrums verlangt werden, und die nach den in Absatz 1 genannten Vorschriften vorübergehend in das Zentrum versetzt oder mit Bediensteten des Zentrums ausgetauscht werden. [EU] Any national or international civil servant or private sector executive, with qualifications and experience equivalent to those required by a member of staff of the Centre, who is temporarily transferred there or exchanged with another member of staff under the rules referred to in the first paragraph, shall be considered a seconded expert.

Abgeordnete Sachverständige sind nationale und internationale Beamte und Führungskräfte aus der Privatwirtschaft, deren Qualifikation und Erfahrung der Qualifikation und Erfahrung entsprechen, die von Bediensteten des Zentrums verlangt werden, und die nach den in Absatz 1 genannten Vorschriften vorübergehend in das Zentrum versetzt oder mit Bediensteten des Zentrums ausgetauscht werden. [EU] Any national or international civil servant or private sector executive, with qualifications and experience equivalent to those required by a member of staff of the Centre, who is temporarily transferred there or exchanged with another member of staff under the rules referred to in paragraph 1, shall be considered a seconded expert.

Abweichend von Artikel 54 dürfen die Daten zu Passnummer, Ausstellungsland und Dokumentenart der in das SIS II eingegebenen gestohlenen, unterschlagenen, abhanden gekommenen oder für ungültig erklärten Pässe mit Mitgliedern von Interpol ausgetauscht werden, und zwar indem eine Verbindung zwischen SIS II und der Interpol-Datenbank, in der gestohlene, unterschlagene, abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Reisedokumente erfasst sind, hergestellt wird, vorausgesetzt, dass Interpol und die Europäische Union ein entsprechendes Übereinkommen schließen. [EU] By way of derogation from Article 54, the passport number, country of issuance and the document type of stolen, misappropriated, lost or invalidated passports entered in SIS II may be exchanged with members of Interpol by establishing a connection between SIS II and the Interpol database on stolen or missing travel documents, subject to the conclusion of an Agreement between Interpol and the European Union.

Aktuelle Informationen über Identifikation, Position, Richtung, Geschwindigkeit, Kurs und blaue Tafel (gesetzt) müssen laufend ausgetauscht werden (alle 3 Sekunden, fast in Echtzeit oder mit einer anderen von der zuständigen Behörde vorgegebenen Aktualisierungsrate). [EU] The actual traffic information on identification, position, direction, speed, course and intention (blue sign) has to be exchanged continuously (every three seconds, almost real time or another predefined update rate set by the competent authority).

Alle diese Meldungen werden zwischen EVU und IB ausgetauscht und basieren auf Zügen. [EU] All these messages are exchanged between RU and IM and based on trains.

Alle Informationen, die von der ESMA, den zuständigen Behörden, den sektoralen zuständigen Behörden oder anderen Behörden und Stellen im Sinne des Artikels 27 Absatz 2 im Rahmen dieser Verordnung erlangt oder untereinander ausgetauscht werden, sind als vertraulich zu betrachten, es sei denn, die ESMA oder die betreffende zuständige Behörde oder andere Behörde oder Stelle erklärt zum Zeitpunkt der Mitteilung, dass diese Informationen offengelegt werden können, oder die Offenlegung ist für gerichtliche Ermittlungen erforderlich." [EU] All the information that, under this Regulation, is acquired by, or exchanged between, ESMA, the competent authorities, the sectoral competent authorities or other authorities and bodies referred to in Article 27(2), shall be considered confidential, except where ESMA or the competent authority or other authority or body concerned states at the time of communication that such information may be disclosed or where such disclosure is necessary for legal proceedings.';

Alle personenbezogenen Daten, die sich auf die betroffenen Personen eines Informationsaustauschs beziehen und die zwischen zuständigen Behörden ausgetauscht und in IMI verarbeitet werden, werden sechs Monate nach formellem Abschluss des Informationsaustauschs gelöscht, es sei denn, eine zuständige Behörde beantragt bei der Kommission ausdrücklich das Löschen der Daten vor dieser Frist. [EU] All personal data relating to the data subjects of information exchanges, which are exchanged between competent authorities and processed in IMI, shall be erased six months after the formal closure of an information exchange, unless erasure before that period is expressly requested by a competent authority to the Commission.

Als Sky zur NDS-Technologie übergegangen ist, hat es sämtliche Decoder seiner Abonnenten ausgetauscht. [EU] When it decided to change to NDS technology, Sky accordingly replaced all its subscribers' decoders.

Am 28. Juli 2007 wurde Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 geändert, um Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 des Rates Rechnung zu tragen, wonach die Leistung eines Motors, der mit öffentlichen Zuschüssen ausgetauscht wurde, um mindestens 20 % verringert werden muss, ausgenommen beim Motorenaustausch in der kleinen Küstenfischerei wie in der genannten Verordnung definiert. [EU] On 28 July 2007 the provisions of Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002 have been amended to take account of the requirement, as laid down in Article 25(3)(b) and (c) of Council Regulation (EC) No 1198/2006 [3], to reduce by at least 20 % the power of an engine that has been replaced with public aid, excluding engine replacements in the small-scale coastal fisheries as defined in that Regulation.

Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 trägt Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 des Rates vom 27. Juli 2006 über den Europäischen Fischereifonds Rechnung, wonach zur Zeit die Leistung eines Motors, der mit öffentlichen Zuschüssen ausgetauscht wurde, um mindestens 20 % verringert werden muss, ausgenommen beim Motorenaustausch in der kleinen Küstenfischerei wie in der genannten Verordnung definiert. [EU] Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002 takes account of the requirement, as currently laid down in Article 25(3)(b) and (c) of Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on a European Fisheries Fund [5], to reduce by at least 20 % the power of an engine that has been replaced with public aid, excluding engine replacements in the small-scale coastal fisheries as defined in that Regulation.

Attributswerte werden nur bei der erstmaligen Festlegung oder im Falle einer Änderung ausgetauscht. [EU] Attribute values are to be exchanged only as and when they are set for the first time or they change.

Attributswerte werden nur bei der erstmaligen Festlegung oder im Falle einer Änderung ausgetauscht. [EU] Attribute values are to be exchanged only when they are set for the first time and whenever they change.

Attributwerte werden nur bei ihrer erstmaligen Festlegung sowie jedes Mal, wenn sie geändert werden, ausgetauscht. Dies gilt nicht für obligatorische Attribute, die der Beobachtungsebene zugeordnet sind und die jeder Beobachtung zugeordnet und bei jeder Datenübertragung gemeldet werden. [EU] Attribute values are exchanged only when they are set for the first time and whenever they change with the exception of those mandatory attributes attached at observation level, which are attached to each observation and reported at every data transmission.

Auflistung aller Informationen, die in Bezug auf Zeichnung, Rücknahme, Ausgabe, Annullierung und Rückkauf von Anteilen des OGAW zwischen dem OGAW, seiner Verwaltungsgesellschaft und der Verwahrstelle ausgetauscht werden müssen [EU] A list of all the information that needs to be exchanged between the UCITS, its management company and the depositary related to the subscription, redemption, issue, cancellation and repurchase of units of the UCITS

Auskunftsersuchen und Ersuchen um behördliche Ermittlungen nach Artikel 8 werden ebenso wie die Antworten auf diese Ersuchen vorbehaltlich des Absatzes 4 mit Hilfe eines Amtshilfedokuments ausgetauscht. [EU] Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 8 and replies to such requests shall be exchanged using a mutual administrative assistance document, subject to paragraph 4 of this Article.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners