A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for 'PCN'
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abfälle
,
Stoffe
und
Zubereitungen
,
die
polychlorierte
Biphenyle
(
PCB
),
polychlorierte
Terphenyle
(
PCT
),
polychlorierte
Naphthaline
(
PCN
),
polybromierte
Biphenyle
(
PBB
)
oder
analoge
polybromierte
Verbindungen
enthalten
,
aus
solchen
bestehen
oder
damit
verunreinigt
sind
,
und
zwar
in
Konzentrationen
von
≥
;
50
mg/kg
[EU]
Wastes
,
substances
and
articles
containing
,
consisting
of
or
contaminated
with
polychlorinated
biphenyl
(PCB),
polychlorinated
terphenyl
(PCT),
polychlorinated
naphthalene
(PCN)
or
polybrominated
biphenyl
(PBB),
or
any
other
polybrominated
analogues
of
these
compounds
,
at
a
concentration
level
of
50
mg/kg
or
more
Andere
Parteien
beobachteten
große
Preisunterschiede
innerhalb
bestimmter
PCN
,
die
ihrer
Meinung
nach
auf
einen
Fehler
im
PCN
-System
hinwiesen
. [EU]
Other
parties
observed
huge
price
differences
within
certain
PCN
s
,
which
in
their
view
indicated
a
flaw
in
the
PCN
scheme
.
Andere
Parteien
machten
geltend
,
STAF
hätten
,
da
sie
aus
der
Warendefinition
herausgenommen
wurden
,
im
PCN
-System
getrennt
ausgewiesen
werden
sollen
. [EU]
Other
parties
argued
that
since
it
was
decided
to
exclude
STAF
from
the
scope
of
the
product
concerned
this
footwear
type
should
have
been
identified
separately
by
the
PCN
scheme
.
Angesicht
des
unerheblichen
Marktanteils
der
betroffenen
Warentypen
und
der
Tatsache
,
dass
die
Partei
ausdrücklich
einräumte
,
dass
99
,5 %
der
Fliesen
nach
Maßgabe
der
betreffenden
PCN
vergleichbar
seien
,
wurde
das
Vorbringen
,
weitere
Kriterien
in
die
PCN
-Struktur
aufzunehmen
,
daher
vorläufig
zurückgewiesen
. [EU]
Hence
,
in
view
of
the
negligible
market
share
of
the
product
types
concerned
and
the
explicit
acknowledgment
by
the
party
that
99
,5 %
of
the
tiles
were
comparable
under
the
PCN
concerned
,
the
claim
to
add
additional
criteria
to
the
PCN
structure
had
to
be
provisionally
rejected
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
die
Berechnung
der
Preisunterbietungsspanne
dennoch
auf
repräsentative
Mengen
(d. h.
54
%
der
betroffenen
Einfuhren
)
stützen
konnte
,
wurde
beschlossen
,
diese
PCN
vom
Vergleich
auszunehmen
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
undercutting
calculation
could
then
still
be
based
on
representative
volumes
(i.e.
54
%
of
the
imports
concerned
),
it
was
decided
to
exclude
these
PCN
s
from
the
comparison
.
Anschließend
konnte
die
Preisunterbietung
auf
PCN
(
Warenkontrollnummer
)-Ebene
berechnet
werden
,
was
sehr
genaue
Werte
ergab
,
die
keinerlei
Preisunterbietung
aufwiesen
. [EU]
The
subsequent
undercutting
calculations
could
then
be
done
at
PCN
-level
,
thus
resulting
in
very
precise
figures
which
did
indeed
not
show
undercutting
.
Anschließend
wurde
für
jede
in
der
Tabelle
"Warenkontrollnummer"
(
"
PCN
-Tabelle"
)
angegebene
Festigkeitsklasse
ein
Normalwert
je
kg
berechnet
. [EU]
A
normal
value
per
kg
was
then
calculated
for
each
strength
class
as
identified
in
the
PCN
table
.
Auch
hängt
die
Tatsache
,
dass
die
Warenkennnummernstruktur
das
Kriterium
der
Absatzkanäle
nicht
enthielt
,
nicht
mit
der
bei
der
Ermittlung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
angewandten
Methode
zusammen
. [EU]
Also
the
fact
that
the
PCN
structure
did
not
include
the
criterion
of
sales
channels
is
not
linked
to
the
methodology
applied
when
establishing
the
injury
elimination
level
.
Auf
die
betroffenen
PCN
entfielen
im
UZ
34
%
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
;
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
(
nicht
der
Antragsteller
)
stellte
sie
indessen
in
nur
sehr
geringen
Mengen
her
,
die
0,1
%-0
,5 %
seiner
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
im
UZ
ausmachten
. [EU]
The
PCN
s
concerned
accounted
for
34
%
of
Chinese
imports
during
the
IP
,
but
the
Community
industry
(not
the
complainant
)
produced
them
in
very
small
volumes
,
representing
0,1 %
to
0,5 %
of
its
sales
of
the
like
products
during
the
IP
.
Auf
seiner
27
.
Tagung
vom
14
.
bis
18
.
Dezember
2009
beschloss
das
CLRTAP-Exekutivorgan
,
Hexachlorbutadien
,
polychlorierte
Naphthaline
(
nachstehend
"
PCN
"
genannt
)
und
kurzkettige
chlorierte
Paraffine
[5] (
nachstehend
"SCCP"
genannt
)
in
das
Protokoll
aufzunehmen
. [EU]
At
its
27th
Session
from
14
to
18
December
2009
,
the
CLRTAP
Executive
Body
decided
to
add
hexachlorobutadiene
[4],
polychlorinated
naphthalenes
(hereinafter
'
PCN
'
),
and
short-chain
chlorinated
paraffins
[5] (hereinafter
'SCCPs'
)
to
the
Protocol
.
Aus
diesem
Grund
erschien
es
nicht
notwendig
,
die
PCN
zu
ändern
,
und
das
Vorbringen
musste
zurückgewiesen
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
was
not
considered
necessary
to
modify
the
PCN
s
and
therefore
the
claim
had
to
be
rejected
.
Außerdem
ist
zu
beachten
,
dass
weder
die
Grundverordnung
noch
das
Antidumping-Übereinkommen
eine
rechtliche
Verpflichtung
zur
Verwendung
von
PCN
in
Antidumpinguntersuchungen
enthält
. [EU]
Furthermore
,
it
is
noted
that
no
legal
obligation
is
set
neither
by
the
basic
Regulation
nor
by
the
ADA
to
make
use
of
any
PCN
s
in
anti-dumping
investigations
.
Außerdem
muss
klargestellt
werden
,
dass
das
Verbot
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
nicht
für
Endosulfan
,
Hexachlorbutadien
,
PCN
oder
SCCP
enthaltende
Artikel
gilt
,
die
vor
dem
oder
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
bereits
verwendet
wurden
. [EU]
It
is
also
necessary
to
clarify
that
the
prohibition
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
850/2004
does
not
apply
to
articles
containing
endosulfan
,
hexachlorobutadiene
,
PCN
or
SCCPs
,
already
in
use
before
or
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
.
Außerdem
wurde
es
bereits
in
der
Ausgangsuntersuchung
verwendet
. [EU]
Moreover
,
this
PCN
system
was
already
used
in
the
previous
investigation
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
grundlegenden
Eigenschaften
von
aus
natürlichen
Ölen
und
Fetten
hergestellten
FOH
und
von
aus
Rohöl
oder
Mineralöl
hergestellten
FOH
nicht
wesentlich
voneinander
unterscheiden
und
dass
der
Unterschied
bei
den
Produktionskosten
so
geringfügig
ist
,
dass
eine
unterschiedliche
Warenkontrollnummer
nicht
gerechtfertigt
wäre
. [EU]
Moreover
,
it
was
found
that
there
is
no
substantial
difference
in
terms
of
the
basic
characteristics
of
FOH
produced
from
natural
oils
and
fats
and
FOH
made
of
crude
or
mineral
oil
,
nor
the
cost
of
production
difference
is
such
as
to
warrant
a
differentiation
in
terms
of
PCN
.
Außerdem
wurden
,
um
einen
gerechten
Vergleich
zwischen
den
Preisen
in
Brasilien
und
dem
Normalwert
in
der
VR
China
und
der
Ukraine
zu
gewährleisten
,
Berichtigungen
vorgenommen
,
um
Unterschieden
bei
den
PCN
oder
der
Handelsstufe
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
addition
,
in
order
to
ensure
a
fair
comparison
between
prices
in
Brazil
and
normal
value
in
the
PRC
and
the
Ukraine
,
adjustments
were
made
in
order
to
take
into
account
of
any
differences
in
PCN
or
level
of
trade
.
Aus
vertraulichem
Beweismaterial
im
Dossier
,
das
im
Betrieb
des
indischen
Herstellers
überprüft
wurde
,
ging
hervor
,
dass
die
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
Standardverbindungselemente
galvanisch
beschichtet
waren
(
PCN
-Typ
A);
dies
wurde
am
5.
Juli
2012
allen
Parteien
mitgeteilt
. [EU]
Confidential
evidence
in
the
file
,
verified
at
the
premises
of
the
Indian
producer
,
showed
the
use
of
electroplating
(PCN
type
A)
on
standard
fasteners
on
the
domestic
market
and
this
was
disclosed
to
all
parties
on
5
July
2012
.
Bei
den
auf
diese
PCN
entfallenden
Einfuhren
von
PVA
aus
der
VR
China
handelte
es
sich
um
eine
Standardqualität
von
PVA
,
der
Gemeinschaftshersteller
dieser
PCN
machte
hingegen
bei
der
Kommission
geltend
,
dass
die
fraglichen
PCN
in
seinem
Fall
hochwertige
Spezialerzeugnisse
für
Nischenverwendungen
seien
,
die
durch
Standard-PVA
nicht
ersetzt
werden
könnten
. [EU]
Whereas
the
imports
from
the
PRC
of
PVA
within
these
PCN
s
concerned
a
standard
grade
PVA
,
the
Community
producer
of
these
PCN
s
had
submitted
to
the
Commission
that
in
its
case
the
PCN
s
in
question
concerned
high-end
speciality
products
for
use
in
niche
applications
which
cannot
be
substituted
by
standard
PVA
.
Bei
den
beiden
kontrollierten
Herstellern
konnten
weder
ein
zuverlässiger
Normalwert
noch
zuverlässige
Ausfuhrpreise
ermittelt
werden
,
weil
sowohl
die
Aufstellungen
über
Inlandsverkäufe
als
auch
diejenigen
über
Auslandsverkäufe
äußerst
mangelhaft
waren
.
Werte
und
Mengen
stimmten
nicht
mit
den
Rechnungen
überein
,
und
es
wurden
falsche
Warenkontrollnummern
(
PCN
)
festgestellt
. [EU]
Regarding
the
two
producers
visited
,
no
reliable
normal
value
and
export
prices
could
be
established
since
both
domestic
and
export
sales
listings
were
largely
deficient
;
values
and
quantities
did
not
correspond
with
invoices
and
product
control
numbers
('PCNs')
were
found
to
be
wrong
.
Bei
der
Ermittlung
der
Festigkeitsklasse
wurde
das
gleiche
relevante
PCN
-Element
herangezogen
,
das
der
indische
Hersteller
in
den
beim
Kontrollbesuch
vor
Ort
überprüften
Verkaufslisten
verwendete
. [EU]
The
strength
class
was
identified
by
using
the
same
relevant
element
of
the
PCN
by
the
Indian
producer
on
the
sales
listings
verified
during
the
on-spot
verification
visit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'PCN'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners