A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for vivendi
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Marktuntersuchung
im
Rahmen
der
zweiten
Phase
des
Prüfverfahrens
bestätigte
die
in
der
Entscheidung
über
die
Verfahrenseinleitung
dargelegten
ernsten
Bedenken
und
führte
zu
dem
Ergebnis
,
dass
für
Vivendi
nach
dem
Zusammenschluss
kein
oder
nur
noch
ein
geringer
Anreiz
besteht
,
keinem
der
DSL-Anbieter
einen
privilegierten
Zugang
zu
TV-Inhalten
(
Programmen
und
audiovisuellen
Sendungen
)
zu
gewähren
. [EU]
The
second
stage
of
the
investigation
-
bearing
out
the
serious
concerns
expressed
in
the
decision
to
initiate
proceedings
-
clearly
confirmed
that
Vivendi
's
incentive
to
avoid
favouring
any
particular
DSL
operator
in
terms
of
access
to
content
(channels
and
programmes
)
will
disappear
or
will
be
very
substantially
reduced
post-merger
.
Dies
ist
eine
direkte
Folge
der
Exklusivverträge
,
die
Vivendi
mit
fast
allen
der
attraktivsten
und
bekanntesten
Programmveranstalter
Frankreichs
innerhalb
und
außerhalb
des
Konzerns
geschlossen
hat
. [EU]
This
is
the
direct
result
of
the
exclusive
contracts
concluded
by
Vivendi
with
almost
all
the
producers
of
the
most
attractive
and
best-known
channels
in
France
,
whether
outsiders
or
producers
belonging
to
its
own
group
.
Die
Stichhaltigkeit
dieser
Analyse
lasse
sich
nachweisen
,
wenn
man
die
Lage
,
in
der
sich
FT
ohne
staatliche
Unterstützung
befunden
hätte
,
mit
der
Situation
von
Vivendi
Universal
vergleiche
,
das
auf
Druck
der
Märkte
gezwungen
gewesen
sei
,
einen
Teil
seiner
Vermögenswerte
abzustoßen
. [EU]
The
relevance
of
this
analysis
can
be
verified
by
comparing
the
situation
in
which
France
Télécom
would
have
found
itself
without
the
State's
support
with
that
of
Vivendi
Universal
,
which
was
obliged
,
under
pressure
from
the
markets
,
to
revise
its
range
of
assets
.
Die
Verpflichtung
1
betrifft
nicht
die
Programme
,
auf
die
unter
Nr
.
21
der
Verpflichtungen
Bezug
genommen
wird
,
die
Vivendi
und
die
Groupe
Canal+
im
Rahmen
des
Zusammenschlusses
von
Canal
Satellite
und
TPS
gegenüber
dem
französischen
Wirtschaftsminister
eingegangen
sind
. [EU]
Commitment
1
does
not
concern
the
channels
referred
to
in
point
21
of
the
commitments
given
by
Vivendi
and
Canal+
Group
to
the
French
Minister
for
Economic
Affairs
as
part
of
the
Canal
Satellite/TPS
merger
.
Durch
Verpflichtung
3
wird
es
Vivendi
untersagt
,
die
Abonnenten
von
SFR/Télé
2
beim
Zugang
zu
den
von
Vivendi
vertriebenen
Programmbouquets
zu
begünstigen
;
dabei
handelt
es
sich
um
Canal+
Le
Bouquet
(
in
dem
derzeit
vier
Premium-Programme
zusammengefasst
sind
,
die
schwerpunktmäßig
auf
die
Erstausstrahlung
von
Sportsendungen
und
Kinospielfilmen
ausgerichtet
sind
)
und
die
Bouquets
Canal
Satellite
und
TPS
,
die
mit
ihren
diversen
Ablegern
mehrere
Dutzend
Spartenprogramme
(u. a.
Jugend
,
Information
,
Entdeckung
,
Kinospielfilme
(
Zweitausstrahlung
))
umfassen
. [EU]
Commitment
3
bars
Vivendi
from
granting
SFR/Télé
2
subscribers
preferential
access
to
the
channel
packages
it
distributes
,
namely:
Canal+
Le
Bouquet
(which
currently
includes
four
premium
channels
,
dominated
by
first
transmission
of
sporting
events
and
films
)
and
the
Canal
Satellite
and
TPS
packages
,
which
,
in
their
various
forms
,
bring
together
dozens
of
thematic
channels
(youth,
news
,
discovery
,
repeated
films
,
etc
.).
Eine
solche
Schwächung
dieses
potenziellen
Wettbewerbs
auf
dem
nachgelagerten
Markt
würde
wiederum
die
ohnehin
herausragende
Position
von
Vivendi
auf
den
vorgelagerten
Märkten
und
dem
Zwischenmarkt
noch
weiter
stärken
. [EU]
The
weakening
of
potential
competition
from
DSL
operators
in
the
downstream
market
would
produce
a
corresponding
reinforcement
of
the
very
strong
positions
held
by
Vivendi
in
the
upstream
and
intermediate
markets
.
Eine
Überprüfungsklausel
ist
für
den
Fall
vorgesehen
,
dass
die
Konkurrenten
von
Vivendi
im
Zuge
einer
Änderung
der
Marktpraktiken
VoD-Exklusivrechte
erwerben
sollten
. [EU]
A
revision
clause
has
been
introduced
in
case
market
practice
trends
show
that
Vivendi
's
competitors
are
acquiring
exclusive
VoD
rights
.
Folglich
wird
der
angemeldete
Zusammenschluss
in
der
durch
die
Verpflichtungsangebote
von
SFR
und
Vivendi
geänderten
Form
gemäß
Artikel
2
Absatz
2,
Artikel
8
Absatz
2
und
Artikel
10
Absatz
2
der
EG-Fusionskontrollverordnung
sowie
Artikel
57
EWR-Abkommen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
erklärt
. [EU]
Consequently
,
the
notified
merger
,
as
amended
by
the
commitments
submitted
by
SFR
and
Vivendi
,
is
declared
compatible
with
the
common
market
and
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
,
in
accordance
with
Articles
2(2), 8(2)
and
10
(2)
of
the
Merger
Regulation
and
Article
57
of
the
EEA
Agreement
.
Folglich
würde
auch
die
Verhandlungsposition
von
Vivendi
auf
dem
vorgelagerten
Markt
und
dem
Zwischenmarkt
durch
die
Ausweitung
seines
Abonnentenstamms
deutlich
gestärkt
. [EU]
Vivendi
's
negotiating
position
in
the
upstream
and
intermediate
markets
would
be
greatly
reinforced
by
the
broadening
of
its
subscriber
base
.
geht
davon
aus
,
dass
diese
Vereinbarung
zwischen
ihm
und
der
Kommission
die
vorherigen
Vereinbarungen
(
Vereinbarung
Plumb/Delors
von
1988
,
Vereinbarung
Samland/Williamson
von
1996
und
Modus
vivendi
von
1994
)
hinfällig
macht
und
daher
außer
Kraft
setzt
. [EU]
Considers
that
this
agreement
between
itself
and
the
Commission
supersedes
the
previous
agreements
(the
Plumb/Delors
agreement
of
1988
,
the
Samland/Williamson
agreement
of
1996
and
the
modus
vivendi
of
1994
and
renders
the
m
null
and
void
.
Gemäß
Verpflichtung
4
ist
es
Vivendi
und
SFR
untersagt
,
ausschließliche
VoD-Rechte
für
aktuelle
amerikanische
und
französische
Spielfilme
zu
erwerben
. [EU]
Under
commitment
4,
Vivendi
and
SFR
undertake
not
to
acquire
exclusive
VoD
rights
to
recent
American
and
French
films
.
In
Verpflichtung
2
ist
eine
Überprüfungsklausel
vorgesehen
,
die
es
der
Kommission
ermöglicht
,
bei
einem
etwaigen
Erwerb
ausschließlicher
DSL-Rechte
für
die
Programme
der
Kategorie
3
durch
SFR/Télé
2
eine
Ex-ante-Kontrolle
durchzuführen
und
so
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
anderen
DSL-Anbieter
durch
den
vorgenannten
Rechteerwerb
in
der
Praxis
nicht
daran
gehindert
werden
,
unabhängig
von
Vivendi
eigene
Fernsehangebote
zu
entwickeln
. [EU]
Commitment
2
includes
a
revision
clause
enabling
the
Commission
to
have
ex
ante
control
over
any
possible
acquisition
of
exclusive
DSL
rights
for
Category
3
channels
by
SFR/Télé
2
and
to
ensure
that
such
an
acquisition
does
not
in
practice
deprive
other
DSL
operators
of
the
possibility
of
developing
their
own
television
offers
independently
of
Vivendi
.
LDCOM
hebt
ferner
hervor
,
dass
die
Kreditwürdigkeit
des
Staates
sich
grundlegend
von
derjenigen
anderer
Unternehmen
unterscheide
,
die
sich
in
einer
vergleichbaren
Situation
befänden
,
den
Markt
jedoch
nicht
beruhigen
könnten
(
Fall
Vivendi
Universal
). [EU]
LDCOM
further
stresses
the
fact
that
the
credibility
of
the
State
is
fundamentally
different
from
that
of
other
enterprises
in
a
similar
situation
which
cannot
reassure
the
market
(as
in
the
case
of
Vivendi
Universal
).
Mit
Verpflichtung
1
soll
sichergestellt
werden
,
dass
Vivendi
dem
Unternehmen
SFR/Télé
2
im
Vergleich
zu
anderen
DSL-Anbietern
keine
günstigeren
Bedingungen
bei
den
Programmen
einräumt
,
die
Vivendi
selbst
veranstaltet
oder
für
die
Vivendi
ausschließliche
DSL-Vertriebsrechte
besitzt
oder
besitzen
sollte
. [EU]
Under
commitment
1,
Vivendi
undertakes
not
to
offer
more
favourable
conditions
to
SFR/Télé
2
than
to
other
DSL
operators
in
respect
of
the
channels
it
produces
or
the
channels
for
which
it
holds
or
would
hold
exclusive
xDSL
distribution
rights
.
Nach
dem
in
Rede
stehenden
Zusammenschluss
wäre
SFR/Télé
2
nämlich
gestützt
auf
die
starke
Position
von
Vivendi
auf
dem
globalen
Markt
des
Programmerwerbs
in
der
Lage
gewesen
,
ausschließliche
DSL-Vertriebsrechte
für
diese
Programme
zu
erwerben
. [EU]
SFR/Télé
2
would
have
been
able
to
acquire
exclusive
DSL
distribution
rights
for
these
channels
on
the
basis
of
Vivendi
's
strong
position
in
the
world
channel
acquisition
market
post-merger
.
Programme
der
Kategorie
1:
vom
Vivendi
-Konzern
veranstaltete
lineare
Spartenprogramme
(d. h.
ohne
VoD-
und
sVoD-Dienste
) [EU]
'Category
1'
channels
are
'linear
thematic
channels
, i.e.
not
including
VoD
and
sVoD
services
,
produced
by
Vivendi
Group'
Programme
der
Kategorie
2:
von
Dritten
(
einschließlich
der
Minderheitenaktionäre
von
Canal+
France
)
veranstaltete
lineare
Spartenprogramme
,
für
die
der
Vivendi
-Konzern
die
ausschließlichen
xDSL-Vertriebsrechte
besitzen
sollte
;
und
[EU]
'Category
2'
channels
are
'linear
thematic
channels
produced
by
third
parties
(including
minority
shareholders
in
Canal+
France
),
for
which
Vivendi
Group
holds
exclusive
xDSL
distribution
rights'
;
and
Programme
der
Kategorie
3:
von
Dritten
(
einschließlich
der
Minderheitenaktionäre
von
Canal+
France
)
veranstaltete
lineare
Spartenprogramme
,
für
die
der
Vivendi
-Konzern
nicht
die
ausschließlichen
xDSL-Vertriebsrechte
besitzen
sollte
. [EU]
'Category
3'
channels
are
'linear
thematic
channels
produced
by
third
parties
(including
minority
shareholders
in
Canal+
France
),
for
which
Vivendi
Group
does
not
hold
exclusive
xDSL
distribution
rights'
.
Seine
Programmbouquets
werden
jedoch
auch
über
DSL
übertragen
. [EU]
Vivendi
's
channel
packages
are
also
available
by
DSL
.
SFR
und
Vivendi
haben
jedoch
Abhilfemaßnahmen
vorgeschlagen
,
mit
denen
die
bestehenden
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
ausgeräumt
werden
können
. [EU]
SFR
and
Vivendi
have
,
however
,
proposed
appropriate
remedies
which
overcome
these
concerns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vivendi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners