DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verifiable
Search for:
Mini search box
 

224 results for verifiable
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Denn das ist eine zentrale Aufgabe des internationalen Stadtnetzwerkes: Erfahrungen auszutauschen, auf der Grundlage eines konkreten und verifizierbaren Verhaltenskodexes. [G] A priority for the movement is therefore to promote an exchange of experience, based on a practical and verifiable code of conduct.

Der Markt sollte für den Verbraucher transparenter werden. Möglichst objektive und nachprüfbare Untersuchungen sollten für mehr Orientierung im Konsumdschungel sorgen. [G] The market needed to become more transparent for consumers, and quality tests - as verifiable and as objective as possible - offered the means to guide them through the shopping jungle.

Die Klischees triumphieren über die belegbaren historischen Fakten, auch wenn die Biografen nicht müde werden, darauf hinzuweisen, dass Mozart nicht von Salieri vergiftet wurde und dass reichlich schief liegt, wer glaubt, er sei ein ewiger Kindskopf gewesen oder bettelarm und, von der Welt gänzlich vergessen, in einem Massengrab verscharrt worden. [G] The clichés triumph over the verifiable historical facts, even as the biographers never tire of pointing out that Mozart was not poisoned by Salieri and that they are quite off the mark who believe Mozart was an eternal child or hurriedly buried in a mass grave, as poor as a beggar and completely forgotten by the world.

Abweichend von Absatz 5 kann ein Antrag auch dann als zulässig erachtet werden, wenn er nicht alle nach Kapitel II vorgeschriebenen Elemente enthält, sofern der Antragsteller für jedes fehlende Element eine nachprüfbare Begründung vorgelegt hat. [EU] By way of derogation from paragraph 5, an application may be considered as valid even if it does not contain all the elements required under Chapter II, provided that the applicant has submitted verifiable justification for each missing element.

Alle durch EU- oder einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgestellten Förderkriterien sollten anhand von überprüfbaren Indikatoren kontrolliert werden können. [EU] All the eligibility criteria established by legislation of the Union or national legislation or the rural development programmes should be able to be controlled according to a set of verifiable indicators.

Alle durch gemeinschaftliche oder einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgestellten Förderkriterien sollten anhand von überprüfbaren Indikatoren kontrolliert werden können. [EU] All the eligibility criteria established by Community or national legislation or the rural development programmes should be able to be controlled according to a set of verifiable indicators.

Allerdings ist darauf hinzuweisen, dass unabhängige Marktanteilsberechnungen einschließlich überprüfbarer sachlicher und regionaler Abgrenzung nicht verfügbar sind. [EU] However, independent market share calculations with verifiable distinctions by region and product are not available.

Allerdings wurden keine konkreten überprüfbaren Informationen zur Untermauerung dieses Vorbringens eingereicht. [EU] Nevertheless, no concrete and verifiable information was provided to corroborate this claim.

Angaben über die quantitativen und qualitativen Fortschritte bei der Durchführung des Programms, der Prioritätsachsen bzw. der Vorhaben, die an den spezifischen, überprüfbaren Einzelzielen zu messen sind [EU] Quantitative and qualitative elements about the progress made in implementing the programme, priority axes or operations, in relation to specific, verifiable targets

Angaben zu den Auftragseingängen können berücksichtigt werden, um andere Informationen zu stützen, sie können jedoch nur selten durch hinreichend nachprüfbare Beweise untermauert werden. [EU] Information relating to order intakes may be taken into account in order to support other information, but can rarely be backed up by sufficiently verifiable evidence.

Anschließend sollte die Kommission Definitionen erlassen, die im Rahmen des in Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1254/1999 vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch vorgesehenen Verfahrens einfacher kontrollierbar und nachprüfbar sind, so dass die Einhaltung der Definitionen nachträglich überprüft werden könnte, ohne die grundlegenden Einfuhrbestimmungen zu ändern - [EU] The Commission should subsequently adopt definitions which are more easily auditable and verifiable in accordance with the procedure foreseen in Article 32(1) of Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal [1] so as to allow for an ex post verification and audit of the definition compliance, without changing the basic import conditions,

Appell an alle Staaten im Nahen Osten, unter anderem weiter darauf hinzuarbeiten, in dieser Region eine Zone zu schaffen, die nachweislich frei von Kernwaffen und sonstigen Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen ist, und sich aller Maßnahmen zu enthalten, die die Erreichung dieses Ziels verhindern; Anerkennung der Bedeutung, die einer Vereinbarung über konkrete praktische Maßnahmen zukommt, die Bestandteil eines Prozesses wäre, der alle Staaten der Region einbezieht und darauf abzielt, die Durchführung der NVV Entschließung zum Nahen Osten von 1995 zu fördern [EU] Calling upon all states in the region to make progress towards, inter alia, the establishment of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their delivery systems, and to refrain from taking measures that preclude the achievement of this objective; acknowledging the importance of reaching agreement on concrete practical steps as part of a process, involving all states of the region, aimed at facilitating the implementation of the 1995 NPT Resolution on the Middle East

Appell an alle Vertragsstaaten, die über nicht-strategische Kernwaffen verfügen, diese im Hinblick auf ihre verifizierbare und unumkehrbare Reduzierung und Beseitigung in den allgemeinen Prozess der Rüstungskontrolle und der Abrüstung mit einzubeziehen [EU] Calling on all States Parties possessing such weapons to include them in their general arms control and disarmament processes, with a view to their verifiable and irreversible reduction and elimination

Appell an die Staaten im Nahen Osten, gemäß der auf der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des NVV von 1995 angenommenen Entschließung zum Nahen Osten, aus dieser Region eine Zone zu machen, die in der Tat nachweislich frei von Kernwaffen sowie sonstigen Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln ist [EU] Calling on all States in the region to make the Middle East into an effectively verifiable zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their delivery systems, in keeping with the Resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference

Aufgrund der mangelnden Mitarbeit der chinesischen ausführenden Hersteller bei dieser Überprüfung lagen keine überprüfbaren Angaben über ihre Kapazität und Kapazitätsauslastung vor. [EU] In the absence of meaningful cooperation by the Chinese exporting producers during the current investigation no verifiable data was available on their capacity and capacity utilization.

Aufgrund der mangelnden Mitarbeit der chinesischen ausführenden Hersteller in der derzeitigen und in den früheren Überprüfungen liegen keine überprüfbaren Angaben über ihre Kapazität und Kapazitätsauslastung vor. [EU] In the absence of cooperation by the Chinese exporting producers in the present and past review investigations, no verifiable data is available on their capacity and capacity utilization.

Aufgrund der unter Randnummer 37 erläuterten besonderen Situation zog die Kommission daher diesbezüglich eine Wiederaufnahme der Untersuchung unter der Bedingung in Erwägung, dass der Antragsteller hinreichend nachprüfbare Beweise vorlegt. [EU] Therefore, given the particular situation described in recital 37, it was considered that if the applicant supplies sufficient verifiable evidence, the Commission may consider the re-opening of the investigation in this regard.

Aufgrund der unter Randnummer 41 erläuterten besonderen Situation zog die Kommission daher diesbezüglich eine Wiederaufnahme der Untersuchung unter der Bedingung in Erwägung, dass der Antragsteller hinreichend nachprüfbare Beweise vorlegt. [EU] Therefore, given the particular situation described above in recital (41), it was considered that if the applicant supplies sufficient verifiable evidence, the Commission may consider the re-opening of the investigation in this regard.

Aufruf an alle Vertragsstaaten, und insbesondere an die Kernwaffenvertragsstaaten, ihre Zusammenarbeit auszubauen und alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit im Einklang mit der NVV Entschließung von 1995 zum Nahen Osten durch die Akteure in der Region eine Zone im Nahen Osten geschaffen wird, die nachweislich frei von nuklearen und allen anderen Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen ist [EU] Calling also upon all States Parties, and in particular the nuclear-weapon States Parties, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts towards the establishment by regional parties of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their delivery systems, in keeping with the 1995 NPT Resolution on the Middle East

Ausgaben müssen feststellbar und überprüfbar sein. [EU] Expenditure must be identifiable and verifiable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners