A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incoherent talkativeness
incoherently
incohesive
incombustible
income
income account
income averaging
income bracket
income brackets
Search for:
ä
ö
ü
ß
3497 results for
income
Tip:
Conversion of units
German
English
Finanziert
wird
der
DAAD
zum
größten
Teil
von
der
Bundesregierung
,
insbesondere
vom
Auswärtigen
Amt
und
dem
Ministerium
für
Bildung
und
Forschung
,
aber
auch
von
der
Europäischen
Kommission
und
durch
Spenden
von
Wirtschaftsunternehmen
. [G]
Most
of
the
DAAD's
funding
comes
from
the
German
government
,
in
particular
the
Foreign
Office
and
the
Ministry
of
Education
and
Research
.
It
also
receives
funding
from
the
European
Commission
,
while
business
donations
provide
a
further
source
of
income
.
Geld
bringt
die
Schnecke
nur
,
wenn
sie
geschickt
als
werbewirksames
Instrument
im
Stadtmarketing
eingesetzt
wird
. [G]
The
"orange
snail"
only
brings
in
income
if
it
is
used
as
a
publicity
tool
to
promote
the
city
effectively
.
Im
Jahr
2003
erzielte
die
Stiftung
so
Einnahmen
von
rund
40
,7
Mio
.
Euro
;
hinzu
kamen
6,5
Mio
.
Euro
an
Zuwendungen
des
Bundesministeriums
für
Verbraucherschutz
,
Ernährung
und
Landwirtschaft
. [G]
In
2003
,
the
foundation
generated
income
of
around
40
.7
million
euros
from
these
sales
.
This
was
supplemented
by
funding
to
the
tune
of
6.5
million
euros
from
the
Federal
Ministry
of
Consumer
Protection
,
Food
and
Agriculture
.
Mit
der
Notifizierung
der
Mineralölsteuerbefreiung
für
biogene
Treibstoffe
durch
die
EU-Kommission
wird
die
Tankfüllung
günstiger
,
werden
Klima
und
Umwelt
geschont
und
eröffnen
sich
interessante
Einkommensalternativen
für
die
Landwirtschaft
. [G]
The
EU
Commission's
notification
of
the
oil
tax
exemption
for
biogenous
fuels
reduces
the
cost
of
filling
up
,
protects
the
climate
and
the
environment
and
opens
up
interesting
alternative
sources
of
income
for
farmers
.
Sie
macht
Frauen
abhängig
von
dem
Einkommen
ihrer
Partner
,
auch
in
der
Rente
. [G]
It
makes
women
dependent
on
their
partners'
income
,
and
also
their
pension
.
Von
drei
Frauen
im
arbeitsfähigen
Alter
verdienen
sich
heutzutage
zwei
ihre
Brötchen
selbst
oder
zumindest
ein
paar
Euro
dazu
. [G]
Two
out
of
three
women
of
working
age
are
today
earning
their
own
keep
,
or
at
least
contributing
to
income
.
Wichtigste
indirekte
Steuer
ist
die
Mehrwertsteuer
,
wichtigste
direkte
Steuer
die
Einkommen-
und
Körperschaftsteuer
. [G]
The
most
important
indirect
tax
is
value-added
tax
,
and
the
most
important
direct
taxes
are
income
and
corporation
tax
.
Zur
Unterstützung
unserer
notleidenden
,
kommunistisch
umspülten
Insel
bot
die
damals
noch
staatliche
Post
Telefonate
im
Ortsnetz
kostenfrei
an
,
und
das
Finanzamt
spendierte
einem
13
Prozent
als
so
genannte
Berlinzulage
zum
Einkommen
hinzu
. [G]
To
reduce
the
hardship
of
life
on
our
island
in
a
sea
of
communism
,
the
post
office
-
which
was
still
in
state
ownership
at
the
time
-
gave
us
free
local
phone
calls
,
while
the
tax
and
revenue
office
topped
up
our
income
with
an
additional
13
percent
-
known
as
the
Berlin
allowance
.
100
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
)
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungsbeträge
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
100
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).'
100
Unternehmen
wird
empfohlen
,
die
in
Paragraph
99
geforderte
Aufgliederung
in
der/den
Darstellung/en
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
auszuweisen
. [EU]
100
Entities
are
encouraged
to
present
the
analysis
in
paragraph
99
in
the
statement
(s)
presenting
profit
or
loss
and
other
comprehensive
income
.
100
Unternehmen
wird
empfohlen
,
die
von
Paragraph
99
geforderte
Aufgliederung
in
der
Gesamtergebnisrechnung
oder
in
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
falls
erstellt
)
darzustellen
. [EU]
100
Entities
are
encouraged
to
present
the
analysis
in
paragraph
99
in
the
statement
of
comprehensive
income
or
in
the
separate
income
statement
(if
presented
).
100
%ige
Einkommen-/Körperschaftsteuerbefreiung
für
"Gewinne
aus
Ausfuhrgeschäften"
der
in
den
SWZ
angesiedelten
Betrieben
gemäß
Section
10AA
des
Einkommen-/Körperschaftsteuergesetzes
(
"
Income
Tax
Act"
)
für
die
ersten
fünf
Jahre
,
50
%ige
Befreiung
für
die
darauffolgenden
fünf
Jahre
mit
der
Möglichkeit
,
anschließend
weitere
fünf
Jahre
andere
Vergünstigungen
in
Anspruch
zu
nehmen
,
und
[EU]
100
%
Income
Tax
Exemption
on
'profits
from
exports'
from
SEZ
units
under
Section
10AA
of
the
Income
Tax
Act
for
the
first
five
years
,
50
%
for
the
next
five
years
thereafter
and
with
the
possibility
for
further
benefits
for
the
next
five
years
;
and
108
Zu
den
in
Paragraph
106
genannten
Eigenkapitalbestandteilen
gehören
beispielsweise
jede
Kategorie
des
eingebrachten
Kapitals
,
der
kumulierte
Saldo
jeder
Kategorie
des
sonstigen
Ergebnisses
und
die
Gewinnrücklagen
. [EU]
108
In
paragraph
106
,
the
components
of
equity
include
,
for
example
,
each
class
of
contributed
equity
,
the
accumulated
balance
of
each
class
of
other
comprehensive
income
and
retained
earnings
.
(
10
)
Bis
dato
beliefen
sich
die
jährlichen
Einnahmen
aus
Werbung
auf
ungefähr
600
Mio
.
EUR
(
2007:
667
Mio
.
EUR
und
2008:
565
Mio
.
EUR
)
Mit
dem
Wegfall
dieser
kommerziellen
Einnahmen
sind
die
Nettokosten
zur
Erfüllung
des
öffentlichen
Rundfunkauftrags
von
RTVE
nahezu
identisch
mit
den
jährlichen
Haushaltsausgaben
für
den
Betrieb
. [EU]
So
far
,
annual
advertising
revenues
accounted
for
around
EUR
600
million
(2007:
EUR
667
million
;
2008:
EUR
565
million
).
With
the
disappearance
of
this
commercial
income
,
the
net
costs
for
RTVE's
public
service
broadcasting
mission
will
be
nearly
identical
to
the
annual
budgeted
expenses
of
operating
the
broadcaster
.
11
Nach
Paragraph
35
des
IAS
32
sind
Ausschüttungen
an
Inhaber
von
Eigenkapitalinstrumenten
,
gemindert
um
alle
damit
verbundenen
Ertragssteuervorteile
,
direkt
vom
Eigenkapital
abzusetzen
. [EU]
11
As
required
by
paragraph
35
of
IAS
32
,
distributions
to
holders
of
equity
instruments
are
recognised
directly
in
equity
,
net
of
any
income
tax
benefits
.
11
Werden
Erträge
auf
Basis
der
erhaltenen
Dividenden
angesetzt
,
so
spiegelt
dies
unter
Umständen
nicht
in
angemessener
Weise
die
Erträge
wider
,
die
ein
Eigentümer
aus
Anteilen
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
erzielt
hat
,
da
die
Dividenden
u. U.
nur
unzureichend
in
Relation
zur
Ertragskraft
des
assoziierten
Unternehmens
oder
des
Gemeinschaftsunternehmens
stehen
. [EU]
11
The
recognition
of
income
on
the
basis
of
distributions
received
may
not
be
an
adequate
measure
of
the
income
earned
by
an
investor
on
an
investment
in
an
associate
or
a
joint
venture
because
the
distributions
received
may
bear
little
relation
to
the
performance
of
the
associate
or
joint
venture
.
120
Eine
Wertaufholung
eines
neu
bewerteten
Vermögenswerts
wird
im
sonstigen
Ergebnis
mit
einer
entsprechenden
Erhöhung
der
Neubewertungsrücklage
für
diesen
Vermögenswert
erfasst
. [EU]
120
A
reversal
of
an
impairment
loss
on
a
revalued
asset
is
recognised
in
other
comprehensive
income
and
increases
the
revaluation
surplus
for
that
asset
.
122
Neubewertungen
der
im
sonstigen
Ergebnis
angesetzten
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
dürfen
in
einer
Folgeperiode
nicht
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert
werden
. [EU]
122
Remeasurements
of
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
not
be
reclassified
to
profit
or
loss
in
a
subsequent
period
.
124
Die
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
können
in
der
Weise
betrachtet
werden
,
dass
sie
Zinserträge
auf
Planvermögen
,
Zinsaufwand
auf
die
definierte
Leistungsverpflichtung
und
Zinsen
auf
die
Auswirkung
der
in
Paragraph
64
erwähnten
Vermögensobergrenze
umfassen
. [EU]
124
Net
interest
on
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
can
be
viewed
as
comprising
interest
income
on
plan
asset
s,
interest
cost
on
the
defined
benefit
obligation
and
interest
on
the
effect
of
the
asset
ceiling
mentioned
in
paragraph
64
.
125
Zinserträge
auf
Planvermögen
sind
ein
Bestandteil
der
Erträge
aus
Planvermögen
. [EU]
125
Interest
income
on
plan
assets
is
a
component
of
the
return
on
plan
assets
,
and
is
determined
by
multiplying
the
fair
value
of
the
plan
assets
by
the
discount
rate
specified
in
paragraph
83
,
both
as
determined
at
the
start
of
the
annual
reporting
period
,
taking
account
of
any
changes
in
the
plan
assets
held
during
the
period
as
a
result
of
contributions
and
benefit
payments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "income":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners