A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eigens eingerichtet
eigensicher
eigensicheres Telefon
eigensinnig
eigenständig
eigenständiger Rechner
eigentlich
eigentlich schon
eigentümlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
eigenständig
Word division: ei·gen·stän·dig
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Das
Klasse-B-System
könnte
auch
eigenständig
implementiert
werden
(
oder
,
falls
eine
Umrüstung
oder
Erneuerung
durchgeführt
wird
,
unverändert
beibehalten
werden
),
wenn
ein
STM
für
den
Fahrzeugeigentümer
keine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellt
.
Wird
jedoch
kein
STM
eingesetzt
,
so
muss
das
Eisenbahnunternehmen
sicherstellen
,
dass
zum
Ausgleich
für
das
fehlende
Übergabeverfahren
(
ETCS-Übergabeverfahren
zwischen
streckenseitiger
Klasse
A
und
Klasse
B)
eine
zuverlässige
Regelung
besteht
." [EU]
'Also
,
the
Class
B
system
could
be
implemented
independently
(or,
in
case
of
upgrade
or
renewal
,
be
left
"as
is"
),
in
case
of
Class
B
systems
for
which
an
STM
is
not
an
economically
viable
alternative
,
from
the
rolling
stock
owner's
point
of
view
.
However
,
if
a
STM
is
not
used
,
the
Railway
Undertaking
must
ensure
that
the
absence
of
a
"handshake"
(=
handling
,
by
ETCS
,
of
transitions
between
Class
A
and
Class
B
on
track-side
)
nevertheless
is
properly
managed'
.
das
strukturierte
(
zusammengesetzte
)
Finanzinstrument
nicht
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird
(d. h.
ein
Derivat
,
das
in
einem
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewerteten
finanziellen
Vermögenswert
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
eingebettet
ist
,
ist
nicht
eigenständig
). [EU]
the
hybrid
(combined)
instrument
is
not
measured
at
fair
value
with
changes
in
fair
value
recognised
in
profit
or
loss
(ie a
derivative
that
is
embedded
in
a
financial
asset
or
financial
liability
at
fair
value
through
profit
or
loss
is
not
separated
).
Der
TGD
wurde
vom
Land
Bayern
mit
der
Umsetzung
der
Maßnahmen
betraut
und
führt
diese
,
wie
in
Randnummer
16
bereits
in
einem
anderen
Zusammenhang
ausgeführt
,
eigenständig
durch
. [EU]
The
TGD
was
put
in
charge
of
the
measures
by
the
Land
Bavaria
and
executes
them
on
its
own
initiative
,
as
stated
in
another
context
in
recital
16
.
Die
Behörde
weist
ergänzend
darauf
hin
,
dass
die
Einziehungsanordnung
dieser
Entscheidung
unbeschadet
dessen
ergeht
,
ob
einzelne
im
Rahmen
der
vorstehenden
vier
Maßnahmen
gewährte
Beihilfen
nicht
als
staatliche
Beihilfen
zu
betrachten
sind
oder
eigenständig
oder
auf
der
Grundlage
einer
späteren
Entscheidung
der
Behörde
oder
aufgrund
von
Gruppenfreistellungsverordnungen
ganz
oder
teilweise
als
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
gelten
können
. [EU]
The
Authority
would
also
point
out
that
the
recovery
order
of
this
Decision
is
without
prejudice
as
to
whether
individual
grants
awarded
under
the
above
mentioned
four
measures
do
not
constitute
State
aid
or
may
be
considered
,
in
full
or
in
part
,
as
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
on
their
own
merits
,
either
in
a
subsequent
Authority
Decision
or
under
block
exemption
regulations
.
die
Beschränkung
der
Freiheit
der
Parteien
,
eigenständig
oder
in
Zusammenarbeit
mit
Dritten
Forschung
und
Entwicklung
in
einem
Bereich
,
der
mit
dem
Bereich
der
Forschungs-
und
Entwicklungsvereinbarung
nicht
zusammenhängt
,
oder
aber
nach
Abschluss
der
gemeinsamen
Forschung
und
Entwicklung
oder
der
Auftragsforschung
und
-entwicklung
im
Bereich
der
Forschungs-
und
Entwicklungsvereinbarung
oder
in
einem
damit
zusammenhängenden
Bereich
zu
betreiben
[EU]
the
restriction
of
the
freedom
of
the
parties
to
carry
out
research
and
development
independently
or
in
cooperation
with
third
parties
in
a
field
unconnected
with
that
to
which
the
research
and
development
agreement
relates
or
,
after
the
completion
of
the
joint
research
and
development
or
the
paid-for
research
and
development
,
in
the
field
to
which
it
relates
or
in
a
connected
field
Die
EUJUST
LEX-IRAQ
ist
unabhängig
und
eigenständig
,
ergänzt
dabei
aber
die
Bemühungen
der
irakischen
Regierung
und
der
internationalen
Gemeinschaft
,
insbesondere
der
Vereinten
Nationen
und
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
und
bietet
einen
zusätzlichen
Nutzen
dazu
. [EU]
EUJUST
LEX-IRAQ
shall
be
independent
and
distinct
but
shall
be
complementary
and
bring
added
value
to
the
efforts
of
the
Government
of
Iraq
and
the
international
community
,
in
particular
those
of
the
United
Nations
(UN)
and
the
United
States
of
America
.
Die
EUJUST
LEX
wird
sicher
,
unabhängig
und
eigenständig
sein
,
dabei
aber
die
Bemühungen
der
irakischen
Regierung
und
der
internationalen
Gemeinschaft
,
insbesondere
der
Vereinten
Nationen
und
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
ergänzen
und
einen
zusätzlichen
Nutzen
dazu
bieten
sowie
Synergien
mit
einschlägigen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
schaffen
. [EU]
EUJUST
LEX
shall
be
secure
,
independent
and
distinct
but
shall
be
complementary
and
bring
added
value
to
the
efforts
of
the
Government
of
Iraq
and
the
international
community
,
in
particular
those
of
the
United
Nations
and
the
United
States
of
America
,
and
also
develop
synergies
with
relevant
activities
of
the
Community
and
Member
States
.
Die
EUJUST
LEX
wird
sicher
,
unabhängig
und
eigenständig
sein
,
dabei
aber
die
laufenden
internationalen
Bemühungen
,
insbesondere
der
Vereinten
Nationen
,
ergänzen
und
einen
zusätzlichen
Nutzen
dazu
bieten
sowie
Synergien
mit
den
laufenden
Bemühungen
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
schaffen
. [EU]
EUJUST
LEX
shall
be
secure
,
independent
and
distinct
but
shall
be
complementary
and
bring
added
value
to
ongoing
international
efforts
,
in
particular
of
the
United
Nations
,
as
well
as
develop
synergies
with
ongoing
Community
and
Member
States
efforts
.
Die
Hilfseinsätze
außerhalb
der
Gemeinschaft
können
entweder
eigenständig
oder
als
Beitrag
zu
einem
Einsatz
unter
Leitung
einer
internationalen
Organisation
durchgeführt
werden
;
hierfür
sollte
die
Gemeinschaft
ihre
Beziehungen
zu
den
einschlägigen
internationalen
Organisationen
ausbauen
. [EU]
Assistance
interventions
outside
the
Community
can
either
be
conducted
autonomously
or
as
a
contribution
to
an
operation
led
by
an
international
organisation
,
for
which
case
the
Community
should
develop
its
relations
with
relevant
international
organisations
.
Die
KBC
wird
nur
die
Tätigkeiten
weiterführen
,
die
eigenständig
nachhaltige
Ergebnisse
zeitigen
. [EU]
KBC
will
only
retain
activities
that
deliver
sustainable
results
on
a
stand-alone
basis
.
Die
Kommission
kann
innerhalb
ihres
Einzelplans
folgende
Mittelübertragungen
eigenständig
vornehmen:
[EU]
The
Commission
may
,
within
its
own
section
of
the
budget
,
autonomously:
Die
Kommission
räumt
ein
,
dass
die
Exklusivverträge
für
sich
genommen
kein
Anhaltspunkt
dafür
sind
,
dass
die
Unternehmen
nicht
eigenständig
sind
. [EU]
The
Commission
concedes
that
the
exclusive
agreements
do
not
in
themselves
constitute
evidence
of
an
absence
of
autonomy
on
the
part
of
the
enterprises
.
Die
Kommission
war
nicht
befugt
,
eigenständig
über
die
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
dieser
Sache
auf
der
Grundlage
der
Übergangsmaßnahmen
zu
entscheiden
. [EU]
The
Commission
did
not
have
powers
to
decide
unilaterally
to
extend
the
scope
of
the
case
on
the
basis
of
the
interim
procedure
.
Die
Legislative
von
Gibraltar
setzt
EG-Richtlinien
in
Gibraltar
unabhängig
von
der
Umsetzung
im
Vereinigten
Königreich
eigenständig
um
. [EU]
The
Gibraltar
legislature
implements
EC
directives
within
Gibraltar
independently
of
the
United
Kingdom's
own
implementation
,
Die
Regierung
von
Gibraltar
muss
aus
Steuern
ausreichende
Einnahmen
erzielen
,
um
seine
Ausgaben
eigenständig
zu
finanzieren
,
und
ist
befugt
,
der
Legislative
von
Gibraltar
Unternehmenssteuergesetze
zu
unterbreiten
und
diese
in
Gibraltar
geltend
zu
machen
. [EU]
The
Gibraltar
Government
is
required
to
generate
sufficient
revenue
through
taxation
to
finance
its
expenditure
autonomously
,
and
is
competent
to
propose
to
the
Gibraltar
legislature
and
to
enforce
within
Gibraltar
corporate
taxation
laws
.
Die
SVT
verhandelt
mit
Teracom
eigenständig
über
die
Übertragungsgebühren
,
und
wenn
SVT
schließlich
einen
geringeren
Betrag
für
die
Übertragung
zahlt
als
berechnet
,
kann
die
Gesellschaft
die
überschüssigen
Gelder
für
ihre
Programmtätigkeit
verwenden
. [EU]
SVT
negotiates
the
transmission
price
independently
with
Teracom
,
and
if
it
ends
up
spending
less
on
transmission
than
forecast
it
is
free
to
use
these
funds
for
its
programme
activities
.
Die
Verwendung
eines
Vermögenswerts
in
Verbindung
mit
anderen
Vermögenswerten
oder
anderen
Vermögenswerten
und
Schulden
könnte
auch
mittels
Wertberichtigungen
des
eigenständig
verwendeten
Vermögenswerts
in
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
einfließen
. [EU]
An
asset's
use
in
combination
with
other
assets
or
with
other
assets
and
liabilities
might
be
incorporated
into
the
fair
value
measurement
through
adjustments
to
the
value
of
the
asset
used
on
a
stand-alone
basis
.
Die
Vorschriften
der
Absätze
12
.4
und
12
.5
sind
jeweils
eigenständig
und
können
nicht
kombiniert
werden
. [EU]
The
requirements
of
paragraphs
12
.4
and
12
.5
are
independent
and
cannot
be
combined
.
Eigenständig
betriebene
Behandlung
von
Abwasser
,
das
nicht
unter
die
Richtlinie
91/271/EWG
fällt
und
von
einer
unter
Kapitel
II
fallenden
Anlage
eingeleitet
wird
. [EU]
Independently
operated
treatment
of
waste
water
not
covered
by
Directive
91/271/EEC
and
discharged
by
an
installation
covered
by
Chapter
II
Eigenständig
betriebene
Industrieabwasserbehandlungsanlagen
für
eine
oder
mehrere
der
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Tätigkeiten
[EU]
Independently
operated
industrial
waste-water
treatment
plants
which
serve
one
or
more
activities
of
this
annex
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eigenständig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners