A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
annotation marks
annotations
annotator
annotators
announce
announce a visit
announce by poster
announce oneself
announce one's arrival
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
announce
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Präsident
teilt
den
Eingang
des
Antrags
unverzüglich
den
Mitgliedern
mit
. [EU]
The
President
shall
announce
to
Members
that
a
motion
of
censure
has
been
tabled
immediately
he
receives
it
.
Der
Verwaltungsrat
der
Agentur
bestätigt
und
verkündet
auf
der
Basis
eines
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlung
des
Ausschusses
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
erstellten
unabhängigen
Prüfberichts
die
volle
Funktionsfähigkeit
der
EudraVigilance-Datenbank
und
ihre
Übereinstimmung
mit
den
gemäß
Unterabsatz
1
erstellten
funktionsbezogenen
Spezifikationen
. [EU]
The
Management
Board
of
the
Agency
shall
on
the
basis
of
an
independent
audit
report
that
takes
into
account
the
recommendation
of
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
confirm
and
announce
when
the
Eudravigilance
database
has
achieved
full
functionality
and
the
system
meets
the
functional
specifications
drawn
up
pursuant
to
the
first
subparagraph
.
Der
Verwaltungsrat
der
Agentur
bestätigt
und
verkündet
auf
der
Basis
eines
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
des
Ausschusses
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
erstellten
unabhängigen
Prüfberichts
die
volle
Funktionsfähigkeit
des
Datenarchivs
und
ihre
Übereinstimmung
mit
den
gemäß
Absatz
2
erstellten
funktionsbezogenen
Spezifikationen
. [EU]
The
Management
Board
of
the
Agency
shall
,
on
the
basis
of
an
independent
audit
report
that
takes
into
account
the
recommendations
of
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee
,
confirm
and
announce
when
the
repository
has
achieved
full
functionality
and
meets
the
functional
specifications
drawn
up
pursuant
to
the
second
paragraph
.
Die
Beförderer
und
Terminalbetreiber
legen
innerhalb
oder
außerhalb
des
Hafenterminals
eine
Anlaufstelle
fest
,
an
der
behinderte
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ihre
Ankunft
melden
und
um
Hilfe
ersuchen
können
. [EU]
Carriers
and
terminal
operators
shall
designate
a
point
inside
or
outside
port
terminals
at
which
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility
can
announce
their
arrival
and
request
assistance
.
Die
Busbahnhofbetreiber
legen
innerhalb
oder
außerhalb
des
Busbahnhofs
eine
Anlaufstelle
fest
,
an
der
behinderte
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ihre
Ankunft
melden
und
um
Hilfe
ersuchen
können
. [EU]
The
terminal
managing
body
shall
designate
a
point
inside
or
outside
the
terminal
at
which
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility
can
announce
their
arrival
and
request
assistance
.
Die
EZB
kann
auch
beschließen
,
die
Ergebnisse
bilateraler
Geschäfte
nicht
öffentlich
bekannt
zu
geben
. [EU]
In
addition
,
the
ECB
may
decide
not
to
announce
the
results
of
bilateral
operations
publicly
.
Die
Kandidaturen
sind
vor
jedem
Wahlgang
dem
Alterspräsidenten
zu
unterbreiten
,
der
sie
dem
Parlament
zur
Kenntnis
bringt
. [EU]
Nominations
shall
be
handed
before
each
ballot
to
the
oldest
Member
,
who
shall
announce
them
to
Parliament
.
Die
Kandidaturen
sind
vor
jedem
Wahlgang
dem
Mitglied
,
das
gemäß
Artikel
12
vorläufig
den
Vorsitz
führt
,
zu
unterbreiten
,
das
sie
dem
Parlament
zur
Kenntnis
bringt
. [EU]
Nominations
shall
be
handed
before
each
ballot
to
the
Member
provisionally
in
the
chair
by
virtue
of
Rule
12
,
who
shall
announce
them
to
Parliament
.
Die
Mitgliedstaaten
können
sie
parallel
dazu
auf
ihren
eigenen
Internetportalen
für
Arzneimittel
bekannt
geben
. [EU]
In
parallel
,
Member
States
may
publicly
announce
the
initiation
on
their
national
medicines
web-portals
.
Die
Organe
bemühen
sich
,
in
einer
gemeinsamen
Pressekonferenz
den
erfolgreichen
Abschluss
des
Rechtsetzungsverfahrens
in
erster
oder
zweiter
Lesung
oder
im
Vermittlungsverfahren
bekannt
zu
geben
. [EU]
The
institutions
will
endeavour
to
hold
a
joint
press
conference
to
announce
the
successful
outcome
of
the
legislative
process
at
first
or
second
reading
or
during
conciliation
.
Die
von
den
Bietern
eingereichten
Umschläge
mit
den
finanziellen
Angeboten
der
beiden
Bieter
sollten
von
dem
für
die
Angebotseröffnung
gebildeten
Ausschuss
geöffnet
und
die
Gebote
einzeln
verkündet
werden
. [EU]
The
Tender
Committee
would
unseal
the
envelopes
submitted
by
the
candidates
,
containing
each
candidate's
financial
bid
,
and
would
announce
each
bid
in
turn
.
Ebenso
sei
es
üblich
und
vernünftig
,
dass
ein
Mehrheitsaktionär
seine
Unterstützung
mündlich
kund
tue
,
sowie
normale
und
gängige
Praxis
,
dass
die
Referenzaktionäre
ihre
Entscheidung
vor
den
anderen
Anteilseignern
bekannt
machten
. [EU]
It
points
out
that
the
oral
support
of
a
majority
shareholder
is
also
usual
and
rational
and
that
it
is
normal
practice
for
reference
shareholders
to
announce
their
decision
before
other
shareholders
do
.
Eine
Auktionsplattform
gibt
die
Ergebnisse
jeder
von
ihr
durchgeführten
Versteigerung
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
15
Minuten
nach
Schließung
des
Zeitfensters
für
Gebote
bekannt
. [EU]
An
auction
platform
shall
announce
the
results
of
each
auction
it
conducts
as
soon
as
is
reasonably
practicable
and
no
later
than
15
minutes
after
the
close
of
the
bidding
window
.
Eine
Übertragung
dieser
Bestimmung
zeige
,
dass
der
Staat
keineswegs
in
der
Zukunft
liegende
hypothetische
Ereignisse
habe
ankündigen
wollen
,
sondern
sein
tatsächlich
beabsichtigtes
künftiges
Handeln
angekündigt
habe
. [EU]
Consequently
,
according
to
LDCOM
,
it
is
clearly
established
that
the
State
did
not
at
all
intend
to
announce
hypothetical
future
events
but
was
in
fact
announcing
its
future
line
of
conduct
.
er
formuliert
Fragen
und
verkündet
Beschlüsse
. [EU]
to
ask
questions
and
announce
decisions
.
Es
wurde
bereits
angedeutet
,
dass
ein
Nachteil
der
Automobilindustrie
in
der
EU
in
einem
Überschuss
der
Produktionskapazitäten
besteht
und
dass
die
Automobilhersteller
in
regelmäßigen
Abständen
ankündigen
,
eine
Reduzierung
der
Beschäftigung
vornehmen
zu
müssen
. [EU]
As
already
mentioned
,
the
EU
automobile
industry
is
suffering
from
overcapacities
and
car
manufacturers
regularly
announce
workforce
reductions
.
Falls
der
Rat
das
Parlament
gemäß
Artikel
294
Absatz
4
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
darüber
unterrichtet
hat
,
dass
er
den
Standpunkt
des
Parlaments
übernommen
hat
,
gibt
der
Präsident
nach
der
Überarbeitung
gemäß
Artikel
180
im
Plenum
bekannt
,
dass
der
vorgeschlagene
Rechtsakt
in
der
Fassung
,
die
dem
Standpunkt
des
Parlaments
entspricht
,
angenommen
ist
. [EU]
Where
,
in
accordance
with
Article
294
(4)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
the
Council
has
informed
Parliament
that
it
has
approved
Parliament's
position
,
the
President
,
following
finalisation
in
accordance
with
Rule
180
,
shall
announce
in
Parliament
that
the
proposal
has
been
adopted
in
the
wording
which
corresponds
to
the
position
of
Parliament
.
Falls
der
Rat
das
Parlament
gemäß
Artikel
251
Absatz
2
des
EG-Vertrags
darüber
unterrichtet
hat
,
dass
er
dessen
Abänderungen
übernommen
,
den
Vorschlag
der
Kommission
darüber
hinaus
jedoch
nicht
geändert
hat
,
oder
falls
keines
der
beiden
Organe
den
Vorschlag
der
Kommission
geändert
hat
,
gibt
der
Präsident
im
Plenum
bekannt
,
dass
der
vorgeschlagene
Rechtsakt
endgültig
angenommen
ist
. [EU]
Where
,
pursuant
to
Article
251
(2)
of
the
EC
Treaty
,
the
Council
has
informed
Parliament
that
it
has
approved
its
amendments
,
but
not
otherwise
amended
the
Commission
proposal
,
or
neither
institution
has
amended
the
Commission
proposal
,
the
President
shall
announce
in
Parliament
that
the
proposal
has
been
finally
adopted
.
In
Anbetracht
dieser
Zahlen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
FT
angesichts
der
Größenordnung
seiner
Schuldenlast
gezwungen
war
,
am
21
.
März
2002
nicht
nur
eine
erhebliche
Bilanzbereinigung
mittels
buchmäßiger
Rückstellungen
und
Veräußerungen
in
Höhe
von
27
,2
Mrd
.
EUR
(
Veräußerungen
in
Höhe
von
17
Mrd
.
EUR
plus
Sonderrückstellungen
in
Höhe
von
10
,2
Mrd
.
EUR
)
anzukündigen
,
sondern
auch
eine
bedeutende
Aufstockung
des
verfügbaren
Cashflows
in
Höhe
von
14
Mrd
.
EUR
für
den
Zeitraum
2002-2005
. [EU]
In
the
light
of
these
data
,
the
Commission
would
observe
that
,
in
view
of
the
scale
of
its
debt
,
France
Télécom
was
forced
to
announce
,
on
21
March
2002
,
not
only
a
major
clean-up
of
its
balance
sheet
through
balance
sheet
provisions
and
asset
disposals
totalling
EUR
27
,2
billion
(comprising
disposals
worth
EUR
17
billion
and
exceptional
provisions
of
EUR
10
,2
billion
),
but
also
a
substantial
increase
in
the
available
cash
flow
to
the
tune
of
EUR
14
billion
for
the
period
2002-05
.
In
Ausnahmefällen
kann
die
EZB
jedoch
beschließen
,
Schnelltender
nicht
vorab
öffentlich
bekannt
zu
geben
. [EU]
However
,
under
exceptional
circumstances
,
the
ECB
may
decide
not
to
announce
quick
tenders
publicly
in
advance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "announce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners