A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Schlimmsten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
jedem
Falle
müssten
bei
einem
Scheitern
des
Vorhabens
alle
Kapitalgeber
zusammen
die
Verluste
tragen
,
die
sich
aus
schlechten
Betriebsergebnissen
oder
im
schlimmsten
Fall
dem
Konkurs
von
GNA
ergeben
würden
. [EU]
In
any
case
,
if
the
project
were
to
fail
,
all
investing
parties
together
would
have
to
shoulder
the
losses
resulting
from
an
underperforming
business
or
,
in
the
worst
case
,
the
bankruptcy
of
GNA
.
In
Serbien:
Verabschiedung
des
Energiegesetzes
und
Einrichtung
der
unabhängigen
Energieaufsichtsbehörde
;
Fortsetzung
der
Öko-Audits
von
Kraftwerken
und
Ergreifung
von
Maßnahmen
gegen
die
schlimmsten
Umweltverschmutzer
. [EU]
In
Serbia:
adopt
the
Energy
Law
and
establish
the
independent
Energy
Regulatory
Agency
,
continue
environmental
audits
on
energy
plants
and
address
worst
polluters
.
In
Serbien:
Vollständige
Umsetzung
des
Energiegesetzes
sowie
Gewährleistung
des
reibungslosen
Funktionierens
der
unabhängigen
Energieaufsichtsbehörde
;
Fortsetzung
der
Öko-Audits
von
Kraftwerken
und
Ergreifung
von
Maßnahmen
gegen
die
schlimmsten
Umweltverschmutzer
. [EU]
In
Serbia:
Fully
implement
the
Energy
Law
also
ensuring
a
smooth
functioning
of
the
independent
Energy
Regulatory
Agency
;
continue
environmental
audits
on
energy
plants
and
address
the
worst
polluters
.
Nach
ihrer
Auffassung
sollte
man
,
da
die
Daten
gegenüber
der
Vergangenheit
eine
Verbesserung
zeigen
,
für
die
Zukunft
nicht
annehmen
,
dass
es
Ergebnisse
wie
in
den
schlimmsten
Jahren
erzielen
wird
,
sondern
vielmehr
,
dass
seine
Ergebnisse
wie
in
den
letzten
Jahren
ausfallen
werden
. [EU]
They
claim
that
,
since
historical
data
show
it
is
improving
,
one
should
not
take
for
the
future
the
hypothesis
that
it
will
perform
like
it
did
in
its
worst
years
,
but
rather
that
it
will
perform
like
it
did
in
the
most
recent
years
.
Risikocharakterisierung
-
bestehend
aus
einer
Bewertung
der
kurz-
und
langfristigen
Sicherheit
der
Speicherstätte
,
einschließlich
einer
Bewertung
des
Leckagerisikos
unter
den
vorgeschlagenen
Nutzungsbedingungen
,
und
der
schlimmsten
möglichen
Umwelt-
und
Gesundheitsfolgen
. [EU]
Risk
characterisation
-
this
shall
comprise
an
assessment
of
the
safety
and
integrity
of
the
site
in
the
short
and
long
term
,
including
an
assessment
of
the
risk
of
leakage
under
the
proposed
conditions
of
use
,
and
of
the
worst-case
environment
and
health
impacts
.
Selbst
wenn
Hurtigruten
im
schlimmsten
Fall
den
Dienst
eingestellt
hätte
und
der
Staat
gezwungen
gewesen
wäre
,
für
die
gesamte
Strecke
oder
Teile
davon
einen
neuen
Vertrag
zu
unterzeichnen
,
kann
eine
vorübergehende
Einstellung
dieser
Verkehrsverbindung
selbst
unter
Berücksichtigung
der
kulturellen
,
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Bedeutung
des
Hurtigruten-Dienstes
nicht
als
eine
beträchtliche
Störung
im
gesamten
Wirtschaftsleben
Norwegens
angesehen
werden
. [EU]
Even
in
the
worst
case
scenario
that
Hurtigruten
would
have
stopped
providing
the
service
and
the
State
would
have
been
compelled
to
sign
a
new
contract
for
the
whole
or
parts
of
the
route
, a
temporary
discontinuation
of
providing
this
transport
service
cannot
be
considered
a
serious
disturbance
in
the
entire
economy
of
Norway
,
even
taking
into
account
the
cultural
,
social
and
economic
importance
of
the
Hurtigruten
service
.
Selbst
wenn
man
vom
schlimmsten
Fall
ausgeht
,
dürfte
es
somit
möglich
sein
,
den
sich
ergebenden
Preisanstieg
ohne
Weiteres
auf
den
nachgelagerten
Stufen
der
Absatzkette
aufzufangen
. [EU]
Therefore
,
even
taking
into
account
the
worst
case
scenario
,
it
seems
that
the
resulted
price
increase
could
be
easily
absorbed
in
the
chain
of
downstream
sales
.
sie
werden
an
eine
beschränkte
Anzahl
zugelassener
Tierhaltungsbetriebe
versandt
,
die
auf
der
Basis
der
Risikobewertung
für
den
günstigsten
und
den
schlimmsten
Fall
festgelegt
wird
,
welche
vom
betroffenen
Mitgliedstaat
bei
der
Erstellung
der
Notstandspläne
für
epizootische
Krankheiten
,
insbesondere
für
die
Maul-
und
Klauenseuche
,
vorgenommen
wurde
. [EU]
they
are
sent
to
a
limited
number
of
authorised
animal
holdings
,
fixed
on
the
basis
of
the
risk
assessment
for
the
best
and
worst
case
scenarios
carried
out
by
the
Member
State
concerned
in
preparation
of
the
contingency
plans
for
epizootic
diseases
,
in
particular
foot-and-mouth
disease
.
sie
werden
an
eine
beschränkte
Anzahl
zugelassener
Tierhaltungsbetriebe
versandt
,
die
auf
der
Basis
der
Risikobewertung
für
den
günstigsten
und
den
schlimmsten
Fall
festgelegt
wird
,
welche
vom
betroffenen
Mitgliedstaat
bei
der
Erstellung
der
Notstandspläne
für
epizootische
Krankheiten
,
insbesondere
für
die
Maul-
und
Klauenseuche
,
vorgenommen
wurde
,
und
sofern
die
in
den
zugelassenen
Haltungsbetrieben
gehaltenen
Tiere
nur
auf
folgende
Weise
verbracht
werden
können:
[EU]
they
are
sent
to
a
limited
number
of
authorised
animal
holdings
,
fixed
on
the
basis
of
the
risk
assessment
for
the
best
and
worst
case
scenarios
carried
out
by
the
Member
State
concerned
in
preparation
of
the
contingency
plans
for
epizootic
diseases
,
in
particular
foot-and-mouth
disease
,
and
provided
that
the
animals
present
in
the
authorised
animal
holdings
can
only
be
moved:
So
würden
sich
selbst
im
für
kooperierende
Verwender
unwahrscheinlichen
schlimmsten
Fall
(d. h.,
wenn
sie
Preiserhöhungen
nicht
weitergeben
könnten
und
aus
der
VR
China
die
gleichen
Mengen
wie
zuvor
einführen
müssten
)
die
Produktionskosten
durch
den
Zollaufschlag
um
1
bis
5 %
erhöhen
;
außerdem
könnte
die
Rentabilität
bei
den
meisten
Einfuhren
um
1
bis
2,8
Prozentpunkte
und
bei
der
Einfuhr
mit
residualem
Zoll
um
ca
. 4
Prozentpunkte
sinken
. [EU]
Thus
,
even
assuming
the
unlikely
worst-case
scenario
for
cooperating
users
, i.e.
that
no
price
increase
could
be
passed
on
and
they
would
be
bound
to
import
from
China
in
previous
volumes
,
the
impact
of
the
duty
level
on
their
cost
of
production
would
be
an
increase
between
1
to
5 %
and
on
profitability
could
mean
a
decrease
by
1
to
2.8
percentage
points
for
most
of
the
imports
and
by
about
4
percentage
points
for
importing
under
residual
duty
.
Übereinkommen
über
das
Verbot
und
unverzügliche
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
schlimmsten
Formen
der
Kinderarbeit
(
Nr
.
182
) [EU]
Convention
concerning
the
Prohibition
and
Immediate
Action
for
the
Elimination
of
the
Worst
Forms
of
Child
Labour
(No
182
)
wenn
die
vorausgesagte
Umweltkonzentration
(
Predicted
Environmental
Concentration
,
PEC
)
auch
im
schlimmsten
Fall
so
niedrig
ist
,
dass
kein
Grund
zur
Besorgnis
besteht
. [EU]
the
worst
case
Predicted
Environmental
Concentration
(PEC)
is
too
low
to
be
of
concern
.
Wurden
die
Prüfungen
an
einem
Fahrzeug
,
einem
Bauteil
oder
einer
selbstständigen
technischen
Einheit
durchgeführt
,
das/die
im
Hinblick
auf
das
erforderliche
Leistungsniveau
eine
Reihe
der
ungünstigsten
Eigenschaften
aufweist
(d. h.
im
schlimmsten
Fall
),
muss
der
Prüfbericht
eine
Anmerkung
enthalten
,
in
der
erläutert
wird
,
wie
der
Hersteller
im
Einvernehmen
mit
der
Genehmigungsbehörde
die
Auswahl
vorgenommen
hat
. [EU]
When
the
tests
are
conducted
on
a
vehicle
,
component
or
technical
unit
that
combines
a
number
of
most
unfavourable
features
with
regard
to
the
required
level
of
performance
to
be
achieved
(i.e.
the
worst-case
),
the
test
report
shall
include
a
reference
stating
how
the
selection
has
been
made
by
the
manufacturer
in
agreement
with
the
approval
authority
.
Zwei
der
Verwender
würden
selbst
im
schlimmsten
Falle
noch
Gewinne
erzielen
. [EU]
Two
of
the
users
would
still
be
profitable
,
even
in
that
of
worst
case
scenario
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlimmsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners